You have mail.
Esta tradução pode estar desatualizada. Para ajudar com as traduções, acesse a ferramenta de traduções do FreeBSD .
Esta tabela mostra o prompt padrão do sistema e o prompt do super usuário. Os exemplos usam estes prompts para indicar com qual usuário o exemplo foi executado.
| Usuário | Prompt |
|---|---|
|
Usuário normal |
% |
|
|
# |
Esta tabela descreve as convenções tipográficas utilizadas neste livro.
| Propósito | Exemplos |
|---|---|
|
Nome dos comandos. |
Utilize
|
|
Nome dos arquivos. |
Edite .login . |
|
Saída de um programa na tela do computador. |
|
|
O que o usuário digita, quando contrastado com a saída do programa na tela do computador. |
|
|
Referência a uma página de manual. |
Utilize su(1) para assumir outro nome de usuário. |
|
Nome de usuário e de grupos de usuários. |
Apenas o
|
|
Ênfase. |
O usuário deve fazer isso. |
|
Texto que o usuário deve substituir com o texto real. |
Para buscar por uma palavra chave nas páginas de manual, digite
|
|
Variáveis de ambiente. |
|
Notas, avisos e exemplos aparecem ao longo do texto.
|
Notas são representadas desta forma, e contêm informações para as quais se deve ficar atento, pois podem afetar o que o usuário faz. |
|
Dicas são representadas desta forma, e contêm informações úteis para o usuário, como as que mostram uma maneira mais fácil de fazer alguma coisa. |
|
Informações importantes são representadas desta forma. Normalmente elas destacam passos extras que o usuário pode precisar realizar. |
|
Avisos são representados deste modo, e contêm informações de alerta sobre possíveis danos se não seguir as instruções. Estes danos podem ser físicos, para o equipamento ou para o usuário, ou podem ser não-físicos, tal como a deleção inadvertida de arquivos importantes. |
Os exemplos são representados deste modo, e normalmente contêm exemplos passo a passo, ou mostram os resultados de uma determinada ação.
Última alteração em : 18 de fevereiro de 2025 por Fernando Apesteguía