# leave at least one comment here to skip the BOM character
## language offer
lang => Čeština

## SVN version referenced
lang_for_svn => 3299

## /usr/lib/webif/apn.csv
Vodafone UK => Vodafone VB
Mobilkom, Austria => Mobilkom, Rakousko
Proximus => Proximus Belgie
Vodafone Spain => Vodafone Španělsko
Vodafone Italy => Vodafone Itálie
Vodafone Germany => Vodafone Německo
Vodafone Germany (Corporate) => Vodafone Německo (korporátní)
Vodafone Netherlands => Vodafone Nizozemsko
Vodafone Sweden => Vodafone Švédsko
Vodafone Hungary => Vodafone Maďarsko
SFR => SFR Francie
Vodafone Greece => Vodafone Řecko
Vodafone Portugal => Vodafone Portugalsko
Vodafone New Zealand => Vodafone Nový Zéland
Vodafone Australia => Vodafone Austrálie
Vodafone Ireland => Vodafone Irsko
Vodafone Malta => Vodafone Malta
Vodafone Egypt => Vodafone Egypt
Vodacom SA => Vodacom SA (Jihoafrická rep.)
Vipnet => Vipnet Chorvatsko
SiMobil => SiMobil Slovinsko
Elisa Finland => Elisa Finsko
TDC Mobil => TDC Mobil Dánsko
MTC Bahrain => MTC Bahrajn
MTC Kuwait => MTC Kuvajt
Elisa Estonia => Elisa Estonsko
Vodafone Fiji => Vodafone Fidži
OG Vodafone => OG Vodafone Island
LUXGSM => LUXGSM Lucembursko

## /usr/lib/webif/apply.sh
Reloading => Obnovuji
networking settings => nastavení sítě
wireless settings => bezdrátová nastavení
Reloading Cron => Obnovuji cron
Applying => Aplikuji
system settings => systémová nastavení
firewall settings => nastavení firewallu
UPNPd => Démon UPNP
Processing => Zpracovávám
Critical Error => Kritická chyba
Could not replace => Nelze přepsat
Media full => Médium je plné
config file => konfigurační soubor
Done => Hotovo
conntrack settings => nastavení conntrack
Setting => Nastavuji
Initializing theme ... => Inicializuji téma ...
Error => Chyba
installing theme package => při instalaci balíčku tématu
Exporting => Exportuji
snmp settings => nastavení snmp
PPTP settings => nastavení PPTP
Reloading syslogd => Obnovuji syslogd
Committing => Ukládám
network => síť
syslogd => syslogd
OpenVPN => OpenVPN
##------------------
apply_Reloading_settings_for => Obnovuji nastavení pro
apply_Exporting_settings_for => Exportuji nastavení pro
apply_Applying_settings_for => Aplikuji nastavení pro
apply_Restarting_service => Restartuji službu
apply_Stopping_service => Zastavuji službu
apply_Processing_file => Zpracovávám soubor
apply_Processing_config_file => Zpracovávám konfigurační soubor
apply_Done => Hotovo
apply_dnsmasq => dnsmasq
apply_wifi_enable => oddělení wifi
apply_wifi_disable => sloučení wifi
apply_network => síť
apply_wireless => bezdrát
apply_firewall => firewall
apply_cron => cron
apply_syslogd => syslogd
apply_system => system
apply_upnpd => upnpd
aplly_Error => Chyba
apply_ez-ipupdate_config_not_updated => aplikace konfigurace ez-ipupdate nebyla aktualizována pro systémy bez nvram.
apply_ez-ipupdate => ez-ipupdate
apply_Could_not_replace => Nelze přepsat
apply_Media_full => Médium je plné
apply_conntrack => conntrack
apply_snmp => snmp
apply_pptp => pptp
apply_pptpd => pptpd
apply_Committing_NVRAM => Ukládám NVRAM
apply_Installing_language_pack => Instaluji jazykový balíček
apply_Error_installing_language => Chyba při instalaci jazykového balíčku
apply_Installing_additional_language_pack => Instaluji doplňkový jazykový balíček
apply_Initializing_theme => Inicializuji téma
aplly_theme_installation_failed => instalace balíčku tématu selhala
apply_qos => qos
apply_Committing_settings => Ukládám nastavení

## /usr/lib/webif/browser.awk
browser_Filesystem_Browser => Prohlížeč souborového systému
browser_Root => Kořen
browser_Permissions => Oprávnění
browser_Owner => Vlastník
browser_Group => Skupina
browser_Time => Čas
browser_Parent_Directory => Rodičovský adresář
browser_Directory => Adresář
browser_Delete => Smazat
browser_File => Soubor
browser_Edit => Upravit

## /usr/lib/webif/comgt.webif
status_wwaninfo_comgt_PManufacturer => Výrobce
status_wwaninfo_comgt_ModelInfo => Model
status_wwaninfo_comgt_IMEISN => IMEI a sériové číslo
status_wwaninfo_comgt_PRevision => Revize výrobku
status_wwaninfo_comgt_HRevision => Revize hardwaru
status_wwaninfo_comgt_NLock => Zámek sítě
status_wwaninfo_comgt_No => Ne
status_wwaninfo_comgt_Yes => Ano
status_wwaninfo_comgt_Custom => Úpravy
status_wwaninfo_comgt_BandSettings => Band settings
status_wwaninfo_comgt_Band_Unknown => Unknown
status_wwaninfo_comgt_Band_900 => Pásmo 900 MHz
status_wwaninfo_comgt_Band_1800 => Pásmo 1800 MHz (Evropa)
status_wwaninfo_comgt_Band_1900 => Pásmo 1900 MHz (USA)
status_wwaninfo_comgt_Band_9_18 => Dvojí pásmo 900/1800 MHz (Evropa)
status_wwaninfo_comgt_Band_9_19 => Dvojí pásmo 900/1900 MHz (USA)
status_wwaninfo_comgt_APN => Název přístupového bodu

## /usr/lib/webif/common.awk
Short help => Krátká nápověda

## /usr/lib/webif/editor.awk
File => Soubor
&nbsp;Save Changes&nbsp; => &nbsp;Uložit změny&nbsp;
&nbsp;Back&nbsp; => &nbsp;Zpět&nbsp;
editor_click_apply => Po dokončení změn souborů a případných dalších úpravách konfigurace musíte kliknout na "Provést změny", aby byly změny trvale uloženy.

## /usr/lib/webif/form.awk
Remove => Odstranit
Add => Přidat
more... => více...

## /usr/lib/webif/functions.sh
features_require_package => Vlastnosti na této stránce vyžadují balíček
features_install => nainstalovat nyní

## /usr/lib/webif/subcategories.awk
Subcategories => Podkategorie

## /usr/lib/webif/validate.awk
Invalid value => Neplatná hodnota
Invalid key length => Neplatná délka klíče
Key must not end with '0' => Klíč nesmí končit na '0'
String too long => Řetězec je příliš dlouhý
String too short => Řetězec je příliš krátký
Invalid hex key => Neplatný hexadecimální klíč
No value entered => Nebyla zadána hodnota
Value too small => Hodnota je příliš malá
minimum => minimální
String too short => Řetězec je příliš krátký
minimum length => minimální délka
Value too large => Hodnota je příliš velká
maximum => maximální
maximum length => maximální délka
Invalid dots => Neplatné tečky
Invalid spaces => Neplatné mezery
Error in => Chyba v položce

## /usr/lib/webif/webif.sh
big_warning => UPOZORNĚNÍ
page_incomplete => Tato stránka není kompletní a nemusí pracovat správně nebo vůbec.
page_untested => Tato stánka nebyla testována a může nebo nemusí pracovat správně.
page_untested_kamikaze => Tato stránka nebyla aktualizována nebo nebyla zkontrolována její funkčnost pro Kamikaze.
features_require_package => Vlastnosti na této stránce vyžadují balíček
features_install => Nainstalovat nyní
Settings saved => Nastavení byla uložena
Settings not saved => Nastavení nebyla uložena
Save Changes => Uložit změny
Status => Stav
Host => Počítač
Uptime => Běží
Load => Zatížení
Administrative Console => Administrativní konzola
X-Wrt Administration Console => Administrativní konzola X-Wrt
Warning => Varování
Password_warning => Nenastavili jste heslo pro webové rozhraní a přístup přes SSH.<br />Prosím zadejte jej nyní (uživatelské jméno pro váš prohlížeč bude 'root').
New Password => Nové heslo
Confirm Password => Potvrdit heslo
Set => Nastavit
Proceed Changes => Zpracovat změny
Apply Changes => Provést změny
Clear Changes => Zahodit změny
Review Changes => Prohlédnout změny
making_usable => Rozšíření OpenWrt pro koncové uživatele

## /www/cgi-bin/webif/.categories
Info => Info
Graphs => Grafy
Status => Stav
Log => Záznam
System => Systém
Network => Síť
VPN => VPN
HotSpot => HotSpot
Freeloader => Freeloader
Logout => Odhlášení

## /www/cgi-bin/webif/config.sh
No config change. => Nebyly provedeny žádné změny konfigurace.
Config discarded. => Vaše změny konfigurace byly zahozeny.
Config changes: => Aktuální změny konfigurace:
Updating config... => Aktualizuji vaši konfiguraci...

## /www/cgi-bin/webif/graphs-cpu.sh
Graphs => Grafy
graphs_cpu_subcategory => Procesor
graphs_cpu_CPU_Usage => Využití CPU
## temporarily removed ##graphs_svg_required => Tento objekt vyžaduje podporu SVG.

## /www/cgi-bin/webif/graphs-if.sh
## duplicate ##Graphs => Grafy
graphs_if_Traffic => Provoz
graphs_if_Traffic_of_Interface => Provoz rozhraní
## temporarily removed #### duplicate ##graphs_svg_required => Tento objekt vyžaduje podporu SVG.

## /www/cgi-bin/webif/iframe.mini-info.sh
Device Status => Stav zařízení

## /www/cgi-bin/webif/info-about.sh
Info => Info
About => O aplikaci
About => O aplikaci
X-Wrt Extensions => Rozšíření X-Wrt
Webif&sup2; Credits => Kredity Webif&sup2;
Primary Developers => Základní vývojáři
sorted_by_name => tříděno podle jména
Contributing Developers => Přispívající vývojáři
sorted_by_name => tříděno podle jména
Other Contributions => Další příspěvky
Monowall_Credit => Grafy CPU a provozu byly založeny na kódu
Cova_Credit => Některé stránky byly převzaty z kódu, který napsal
and => a
CSS_Layout => Vzhled byl původně založen na
by => od
UCI facilitating code => Podpůrný kód UCI
Copyright =>
Translator_Credit => Právě používaný překlad vytvořil(i): <a href="mailto:lubek@users.berlios.de">Luboš Staněk</a> (také lokalizace wiki X-Wrt), nobody(tm)
zephyr_Text => Téma Zephyr podléhá licenci MIT.
This device is running => Na tomto zařízení běží
or a close derivative => nebo jeho blízká odvozenina
GPL_Text => Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a modifikovat podle <br />ustanovení GNU General Public License, vydávané Free Software <br />Foundation; a to buď verze 2 této licence anebo (podle vašeho uvážení) <br />kterékoli pozdější verze.<br />

## /www/cgi-bin/webif/info.sh
Info => Info
System => Systém
System Information => Systémové informace
Please wait => Počkejte prosím
info_error_checking => CHYBA PŘI KONTROLE AKTUALIZACE
info_update_available => Je dostupná aktualizace pro webif&sup2;
info_view_changes => zobrazit změny
info_upgrade_webif => Aktualizovat/Přeinstalovat Webif&sup2;
info_already_latest => Máte aktuální webif&sup2;
info_wait_install => Počkejte prosím, instalace může chvilku trvat
Firmware => Firmware
Kernel => Jádro
MAC => MAC
Device => Zařízení
Board => Deska
Username => Uživatelské jméno
Web mgt. console => Konzola webové správy
Version => Verze
info_check_update => Zkontrolovat aktualizaci pro Webif&sup2;
info_check_daily_text => Zahrnout denní sestavení při kontrole aktualizace pro webif&sup2;

## /www/cgi-bin/webif/log-browse.sh
Log => Záznam
Firewall Log View => Zobrazení záznamu firewallu
Netfilter Log => Záznam netfilteru
Filter => Filtr
All => Všechno
Listing => Výpis
Date => Datum
Prefix => Předpona
Source IP => Zdrojová IP
Destination IP => Cílová IP
Proto => Protokol
Protocol => Protokol
Source Port => Zdrojový port
Destination Port => Cílový port
Dest. Port => Cíl. port
Type => Typ

## /www/cgi-bin/webif/log-dmesg.sh
Log => Záznam
Kernel => Jádro
log_dmesg_Kernel_Ring_Buffer => Kruhový záznam jádra
HelpText Browser_Frames => Váš prohlížeč nepodporuje rámce,<br />pokračujte tímto odkazem
log_dmesg_View_Kernel_Ring_Buffer=> Zobrazit kruhový záznam jádra

## /www/cgi-bin/webif/logout.sh
Logout => Odhlášení
Logout => Odhlášení
logout_close_window => Pro odhlášení musíte ukončit webový prohlížeč!
logout_explanation => Protože je základní autentizace httpd uložena v paměti prohlížeče, není možné uživatele odhlásit. Musíte ukončit webový prohlížeč, v případě Firefoxu spustíte 'Vymazat důvěrná data', a donutit ho tak zapomenout přihlašovací informace, které jste zadali. Kvůli tomuto problému zděděné slabiny v základní httpd autentizaci používané běžně firmwary pravděpodobně přejdeme na autentizaci prostřednictvím cookie.
logout_reference => Odkaz k nahlédnutí, viz http://httpd.apache.org/docs/1.3/howto/auth.html
Logout => Odhlášení
Logout => Odhlášení

## /www/cgi-bin/webif/log-read.sh
Log => Záznam
Syslog => Syslog
Syslog View => Zobrazení záznamu syslog
Message Prefix => Předpona zpráv	
HelpText Browser_Frames => Váš prohlížeč nepodporuje rámce,<br />pokračujte tímto odkazem
View Syslog => Zobrazit syslog

## /www/cgi-bin/webif/log-setup.sh
Remote host => Vzdálený počítač
Remote Port => Vzdálený port
Minutes Between Marks => Minut mezi značkami
Log Size => Velikost záznamu
Log => Záznam
Syslog Settings => Nastavení pro syslogd
syslog Settings => Nastavení pro syslog
Remote Syslog => Vzdálený syslog
Server IP Address => Adresa IP serveru
Remote Syslog => Vzdálený syslog
##!! $variable trouble
##HelpText Remote Syslog => Adresa IP a port vzdáleného logovacího počítače. Nechcete-li použít vzdálené logování, ponechte položku prázdnou. Port je ve výchozím stavu nastaven na $DEFAULT_log_port
HelpText Remote Syslog => Adresa IP a port vzdáleného logovacího počítače. Nechcete-li použít vzdálené logování, ponechte položku prázdnou.
Server Port => Port serveru
Syslog Marks => Značky v syslogu
Minutes Between Marks => Minut mezi značkami
Syslog Marks => Značky v syslogu
##!! $variable trouble
##HelpText Syslog Marks => Pravidelné značky ve vašem záznamu. Tento parametr nastavuje čas v minutách mezi značkami. Hodnota 0 znamená bez značek. Výchozí hodnota: $DEFAULT_log_mark.
HelpText Syslog Marks => Pravidelné značky ve vašem záznamu. Tento parametr nastavuje čas v minutách mezi značkami. Hodnota 0 znamená bez značek.
Local Log => Místní záznam
Log type => Typ záznamu
Circular => Kruhový
File => Soubor
Log Type => Typ záznamu
##!! $variable trouble
##HelpText Log Type => Zda bude váš záznam uložen ve vyhrazené kruhové oblasti v paměti nebo v souboru. Dejte pozor na to, že soubory jsou uloženy paměťovém souborovém systému, který se ztratí, pokud restartujete router. Výchozí hodnota: $DEFAULT_log_type.
HelpText Log Type => Zda bude váš záznam uložen ve vyhrazené kruhové oblasti v paměti nebo v souboru. Dejte pozor na to, že soubory jsou uloženy paměťovém souborovém systému, který se ztratí, pokud restartujete router.
Log File => Soubor záznamu
Log File => Soubor záznamu
##!! $variable trouble
##HelpText Log File => Cesta a název vašeho souboru záznamu. Může být nastavena do jakéhokoli zapisovatelného souborového systému. UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE souborový systém JFFS, protože na něj syslog HODNĚ zapisuje. Můžete použít /tmp nebo jakýkoli souborový systém na externí ukládací jednotce. Výchozí hodnota: $DEFAULT_log_file.
HelpText Log File => Cesta a název vašeho souboru záznamu. Může být nastavena do jakéhokoli zapisovatelného souborového systému. UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE souborový systém JFFS, protože na něj syslog HODNĚ zapisuje. Můžete použít /tmp nebo jakýkoli souborový systém na externí ukládací jednotce.
Log Size => Velikost záznamu
Log Size => Velikost záznamu
##!! $variable trouble
##HelpText Log Size => Velikost vašeho záznamu v kilobajtech. Buďte opatrní při stanovení velikosti kruhové paměti, protože je o ni zmenšena pracovní paměť. Výchozí hodnota: $DEFAULT_log_size kB.
HelpText Log Size => Velikost vašeho záznamu v kilobajtech. Buďte opatrní při stanovení velikosti kruhové paměti, protože je o ni zmenšena pracovní paměť.

## /www/cgi-bin/webif/network-dhcpiface.sh
Network => Síť
DHCP => DHCP
DHCP Interfaces => Rozhraní DHCP
Name => Název
Interface => Rozhraní
Interfaces => Rozhraní
Action => Akce
Modify => Upravit
Remove => Odstranit
Add => Přidat
Parameters => Parametry
Value => Hodnota
MAC Address => Adresa MAC
Options For => Možnosti pro
DHCP Server For => Server DHCP pro
DHCP Service => Služba DHCP
Disabled => Zakázáno
Enabled => Povoleno
DHCP Start => Začátek DHCP adres
DHCP Num => Počet DHCP adres
DHCP Lease Minutes => Zápůjčka DHCP v minutách
HelpText DHCP_Start => Nevkládejte do této položky adresu IP! Pokud je adresa tohoto rozhraní 192.168.1.1 a chcete přidělovat klientům DHCP adresy od 192.168.1.100, zadejte do této položky jednoduše '100'.

## /www/cgi-bin/webif/network-dhcpsettings.sh
Network => Síť
Dnsmasq => Dnsmasq
DHCP Configuration => Konfigurace DHCP
DHCP Configuration => Konfigurace DHCP
Cache Size => Velikost vyrovnávací paměti
No Hosts => No Hosts
No Reg Cache => No Reg Cache
Strict Order => Strict Order
Log Queries => Log Queries
No Resolv => No Resolv
Port => Port
Domain => Doména
Lease Max => Lease Max
Read Ethers => Read Ethers

## /www/cgi-bin/webif/network-ez-ipupdate.sh
Network => Síť
DynDNS => DynDNS
DynDNS Service => Služba DynDNS
DynDNS Settings => Nastavení DynDNS
User Name => Uživatelské jméno
Host Name => Název počítače
Server Name => Název serveru
Max Interval (sec) => Max. interval (sek)
View DynDNS Syslog => Zobrazit systémový záznam DynDNS
Last update => Poslední aktualizace
broken_ezip => Máte částečně porušený balíček ez-ipupdate, jak bylo zjištěno v oficiálním repozitáři OpenWrt, RC6. Pro instalaci opravené kopie balíčku z repozitáře X-Wrt stiskněte tlačítko níže
Reinstall EZ-IPUPDATE => Přeinstalovat EZ-IPUPDATE
Please wait => Počkejte prosím

## /www/cgi-bin/webif/network-firewall.sh
Protocol => Protokol
Target => Cíl
Protocol => Protokol
Source IP => Zdrojová IP
Destination IP => Cílová IP
Source Ports => Zdrojové porty
Destination Ports => Cílové porty
Forward to => Předat na
Port => Port
No_Target_IP_Port => Položky cílové adresy IP a portu nesmí být obě prázdné
Firewall Configuration => Konfigurace firewallu
Application Protocol => Aplikační protokol
Everything => Všechno
Firewall Rules => Pravidla firewallu
Match => Odpovídá
Target => Cíl
Port => Port
Forward to => Předat na
Delete => Smazat
Add => Přidat
Save => Uložit
Cancel => Zrušit
Up => Nahoru
Down => Dolů
Edit => Upravit
New Rule => Nové pravidlo
Firewall => Firewall
firewall_help_general => Zde můžete předávat porty a mnohem více. Pokud si je místo toho přejete konfigurovat ručně, použijte '/etc/config/firewall', ale ne '/etc/firewall.user'. Ačkoli fungují oba, pouze první je používán touto stránkou.
Forwarding a port => Předávání portu
firewall_help_fw_port_example1 => Pokud chcete předávat TCP port 999 z Internetu na místní počítač na adrese 192.168.1.100, mohlo by to vypadat takto:
firewall_help_fw_port_example => Cílové porty: 999 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cíl: 192.168.1.100  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Port: &lt;blank&gt; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Protokol: TCP
Forwarding a port range => Předávání rozsahu portů
firewall_help_fw_portrange => Pokud chcete předávat TCP porty 2000-3000 z Internetu na místní počítač na adrese 192.168.1.100, mohlo by to vypadat takto:
firewall_help_fw_portrange_example => Cílové porty: 2000-3000 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cíl: 192.168.1.100 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Port: &lt;blank&gt; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Protokol: TCP
Forwarding a port to a different port => Předávání portu na odlišný port
firewall_help_fw_example2 => Pokud chcete předávat TCP port 8888 z Internetu na místní počítač na adrese 192.168.1.100 na port 80, mohlo by to vypadat takto:
firewall_help_fw_port_example2 => Cílové porty: 8888 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cíl: 192.168.1.100 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Port: 80 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Protokol: TCP

## /www/cgi-bin/webif/network-hosts.sh
network_hosts_host_IP_invalid => Adresa IP počítače
network_hosts_Host_Name => Název počítače
network_hosts_MAC => Adresa MAC
network_hosts_static_IP_invalid => Statická adresa IP
Network => Síť
Hosts => Počítače
network_hosts_Configured_Hosts => Nakonfigurované počítače
network_hosts_Host_Names => Názvy počítačů
network_hosts_IP => Adresa IP
network_hosts_Host_Name => Název počítače
network_hosts_Remove => Odstranit
network_hosts_Add => Přidat
network_hosts_Host_Names_helptext => Soubor /etc/hosts se používá k vyhledání adresy IP zařízení připojeného do počítačové sítě. Soubor názvů počítačů popisuje mapování 'mnoha na jednu' názvů zařízení na adresy IP. Když se přistupuje k zařízení pomocí jména, pokouší se síťový systém vyhledat jméno v souboru 'hosts' dříve, než se obrátí na systém doménových jmen Internetu.
network_hosts_DHCP_Static_IPs => Statické adresy IP (pro DHCP)
network_hosts_Static_IPs => Statické adresy IP
network_hosts_Static_IPs_helptext => Soubor /etc/ethers obsahuje databázi informací o známých 48 bitových ethernetových adresách počítačů v síti. Server DHCP používá zadanou odpovídající adresu IP místo přidělení nové z fondu adres pro jakoukoli adresu MAC uvedenou v tomto souboru.
network_hosts_Active_Leases => Aktivní zápůjčky DHCP
network_hosts_Name => Název
network_hosts_Expires => Vyprší za
network_hosts_h => hod
network_hosts_min => min
network_hosts_sec => sek
network_hosts_No_leases => Nejsou známy žádné zápůjčky DHCP.

## /www/cgi-bin/webif/network-logread-ez-ipupdate_frame.sh
EZ-IP-Update Messages => Záznam EZ-IP-Update

## /www/cgi-bin/webif/network-logread-ez-ipupdate.sh
Network => Síť
Settings => Nastavení
DynDNS Syslog View => Zobrazení záznamu DynDNS

## /www/cgi-bin/webif/network-misc.sh
network_misc_Suggest_restart => Požadované nastavení bylo odstraněno z konfiguračního souboru, měli byste nyní <a href="reboot.sh">restartovat</a> zařízení, aby jádro mohlo vypočítat nové hodnoty.
Maximum Connections => Maximální počet spojení
Generic Timeout => Obecný časový limit
ICMP Timeout => Časový limit pro ICMP
TCP Established Timeout => Časový limit pro TCP Established
UDP Timeout => Časový limit pro UDP
UDP Stream Timeout => Časový limit pro UDP Stream
Reset to a default value => Vymazat do výchozí hodnoty
network_misc_Reset_field => Resetovat položku
network_misc_Reset_all_settings => Resetovat všechna nastavení
network_misc_Reset__all_fields => Resetovat všechny položky
network_misc_Reset_to_defaults => Resetovat jednu nebo všechny položky do výchozích hodnot
network_misc_Reset_to_defaults_helpitem => Všechny zobrazené hodnoty jsou vypočítány při startu systému jádrem z předdefinovaných výchozích hodnot ve vztahu k dostupné paměti nebo jsou nastaveny podle konfigurarčního souboru. Pokud chcete resetovat položku do jejícho výchozího vypočítaného nastavení, neukládejte nastavení, stiskněte tlačítko Resetu vedle položky a restartujte zařízení.
## duplicate ##big_warning => UPOZORNĚNÍ
network_misc_too_big_timeout => Your default TCP established timeout value is very high (5 days). Most peer-2-peer users should lower it. A safe setting is probably 1 day (86400), though some users prefer 1 hour (3600).
## duplicate ##Network => Síť
Tweaks => Vylepšení
Networking Tweaks => Síťová vylepšení
Conntrack Settings => Nastavení conntrack
HelpText maximum_connections => Maximální počet současných spojení, která může váš router sledovat. Vyšší číslo znamená větší spotřebu paměti RAM a vyšší zatížení CPU, pokud je nakonec tento počet spojení opravdu využit. Obvykle je nejlepší ponechat tuto hodnotu ve svém výchozím nastavení.
HelpText tcp_established_timeout => Počet sekund, po které může být navázané spojení nevyužíváno, než je nuceně ukončeno. Někdy nejsou spojení správně ukončena a mohou zaplnit tabulku conntrack, pokud jsou tyto hodnoty příliš vysoké. Pokud jsou příliš nízké, mohou být spojení ukončena, protože jsou nečinná.

## /www/cgi-bin/webif/network-qos.sh
Network => Síť
QoS => QoS
QOS Configuration => Nastavení QoS
qos_installing => Instaluji QoS skripty od Nbd
qos_found_rudys => Byly nalezeny nainstalované Rudyho QoS skripty. Zajistěte odinstalování Rudyho skriptů před použitím nového balíčku qos-scripts.
Port Listing => Seznam portů
Port Range => Rozsah portů
Source IP => Zdrojová IP
Dest IP => Cílová IP
qos_validation_failed => Kontrola jedné nebo více položek selhala! Neukládám.
WAN Download Speed => Rychlost přijímání WAN
WAN Upload Speed => Rychlost odesílání WAN
QoS Options => Možnosti QoS
QoS Service => Služba QoS
qos_enabled => Povolena
qos_disabled => Zakázána
QoS Overhead Calculation => Výpočet režie QoS
qos_overhead_enabled => Povolen
qos_overhead_disabled => Zakázán
WAN Upload Speed => Rychlost odesílání WAN
kilobits => kbps
Maximum Upload/Download => Maximální rychlosti odesílání/přijímání
HelpText Maximum Upload => Vaše maximální povolené rychlosti odesílání a přijímání v kbps.
WAN Download Speed => Rychlost přijímání WAN
kilobits => kbps
Show Advanced Rules => Zobrazit pokročilá pravidla
qos_adv_enabled => Povoleno
qos_adv_disabled => Zakázáno
Advanced => Pokročilé možnosti
HelpText Advanced => Normálně uživatelům stačí použít formulář níže ke konfiguraci QoS. Někteří lidé mohou potřebovat přístup k mnohem pokročilejším nastavením. Alternativně můžete <a href="./system-editor.sh?path=/etc/config&amp;edit=qos">ručně upravit konfiguraci</a
QoS Traffic Classification Rules => Klasifikační pravidla provozu QoS
Group => Skupina
Type => Typ
Source IP => Zdrojová IP
Dest. IP => Cíl. IP
Protocol => Protokol
Layer-7 => Vrstva-7
Port range => Rozsah portů
Ports => Porty
Flags => Příznaky
PktSize => Vel. paketu
Mark => Značka
down => dolů
delete => smazat
edit => upravit
up => nahoru
new rule => nové pravidlo
TCP Flags => TCP příznaky
Mark => Značka
Packet Size => Velikost paketu 
QoS Rule Edit => Upravit pravidlo QoS
Rules Index => Rejstřík QoS
Classify As => Klasifikovat jako
Bulk => Objemný
Normal => Normální
Priority => Priorita
Express => Expres
Source IP => Zdrojová IP
Dest IP => Cílová IP
Protocol => Protokol
qos_prot_any => Jakýkoli
qos_prot_tcp => TCP
qos_prot_udp => UDP
qos_prot_icmp => ICMP
Ports => Porty
Port Range => Rozsah portů
Layer7 => Vrstva7
Peer-2-Peer => Síť P2P
qos_p2p_none => Žádná
qos_p2p_all => Všechny
qos_p2p_bittorrent => bitTorrent
qos_p2p_dc => DirectConnect
qos_p2p_ed2k => eDonkey
qos_p2p_gnutella => Gnutella
qos_p2p_kazaa => Kazaa
QoS Rule Edit => Upravit pravidlo QoS
HelPText qos_rule_edit_help => Potřebujete nastavit jen položky odpovídající provozu. Ostatní ponechte prázdné.
Layer-7 => Vrstva-7
HelpText layer7_help => Filtry vrstvy-7 se používají k identifikaci typů provozu založené na obsahové kontrole. Na webu je mnoho dostupných filtrů vrstvy-7, ne všechny jsou ale účinné a přesné. Více filtrů nainstalujete tak, že je stáhnete a umístíte je do /etc/l7-protocols.
Peer-2-Peer =>
HelpText p2p_help => Rozdíl mezi položkami filtrů Peer-2-Peer a vrstva-7 je ta, že volba Peer-2-Peer používá speciální nástroj, ipp2p, pro nalezení provozu bežných p2p protokolů. Typicky je mnohem výkonnější net filtra vrstvy-7.
qos_no_compatible => Nebyl nalezen balíček kompatibilní s QoS.
QoS Packages => Balíčky QoS
qos_nbds => QoS skripty od Nbd (doporučeno)
qos_nbds_install => Instalovat

## /www/cgi-bin/webif/network-services.sh
Network => Síť
UPnP => UPnP
UPnP Configuration => Konfigurace UPnP
Installing => Instaluji
Installing => Instaluji
Removing => Odstraňuji
Removing => Odstraňuji
Remove miniupnpd => Odstranit miniupnpd
Remove => Odstranit
Remove linux-igd => Odstranit linux-igd
Remove => Odstranit
Upgrade UPNPd => Aktualizovat UPNPd
Please wait => Počkejte prosím
Completed successfully => Dokončeno úspěšně
Failed to install => Dokončeno neúspěšně
UPNP Daemon => Démon UPNP
Disabled => Zakázáno
Enabled => Povoleno
WAN Upload (bits/sec) => Odesílání WAN (bps)
kilobits => kbps
WAN Download (bits/sec) => Přijímání WAN (bps)
kilobits => kbps
WAN Speeds => Rychlosti WAN
HelpText upnpd_wan_speeds => Zde nastavte vaše rychlosti WAN v kbps. Hodnoty jsou oznamovány jen klientům upnp, kteří je požadují.
Log Debug Output => Výstup ladícího záznamu
Disabled => Zakázáno
Enabled => Povoleno
Remove UPNPd => Odstranit UPNPd
HelpText remove_upnpd_help => Pokud máte problémy, můžete odstranit aktuální UPNPd a zkusit jiný, abyste se přesvědčili, zda pro vás nefunguje lépe.
miniupnpd => miniupnpd
Install => Nainstalovat
linux-igd => linux-igd
Install => Nainstalovat
Which UPNPd to choose => Který UPNPd si vybrat
HelPText install_upnpd_help => Můžete si vybrat ze dvou démonů UPNP: miniupnpd a linux-igd. Nejdříve zkuste miniupnpd, a pokud vám nefunguje, pak tento balíček odstraňte a zkuste linux-igd.

## /www/cgi-bin/webif/network-vlan.sh
Network => Síť
VLAN => VLAN
Virtual LANs => Virtuální sítě LAN
VLAN Configuration => Konfigurace VLAN
Helptext VLAN => Virtuální LAN je sada portů, které jsou propojeny mostem, aby vytvořily to, co se jeví jako LAN. Porty 0 až 4 tvoří pět portů na zadní straně vašeho routeru. V závislosti na routeru je port 0 nebo port 4 portem pro WAN a ostatní jsou porty pro LAN. Port 5 je interním portem, který spojuje zařízení na čipu do samotného přepínače.
Add New VLAN => Přidat novou VLAN
Remove Last VLAN => Odstranit poslední VLAN

## /www/cgi-bin/webif/network-wakeonlan.sh
Network => Síť
WoL => WoL
Wake-On-LAN => Wake-On-LAN
wol_help => Zde můžete odeslat paket Wake-On-LAN pro automatické nastartování počítače, který je vypnutý. Počítač musí podporovat WOL a tato vlastnost musí být zapnuta v BISOu, aby to fungovalo. Naneštěstí není definována jednoznačná odpověď probouzeného počítače, takže nebudete vědět, zda bylo probuzení úspěšné a stroj opravdu startuje.

## /www/cgi-bin/webif/network-wan-lan.sh
WAN DNS Address => Adresa DNS WAN
LAN DNS Address => Adresa DNS LAN
No WAN Proto => Nebyl vybrán žádný protokol pro WAN
WAN IP Address => Adresa IP WAN
WAN Netmask => Maska WAN
WAN Default Gateway => Výchozí brána WAN
WAN PPTP Server IP => Adresa IP serveru PPTP WAN
LAN IP Address => Adresa IP LAN
LAN Netmask => Maska LAN
LAN Gateway => Brána LAN
PPTP => PPTP
PPTP Server IP => Adresa IP serveru PPTP
PPPoE => PPPoE
UMTS/GPRS => UMTS/GPRS
Network => Síť
WAN-LAN => WAN-LAN
WAN-LAN Configuration => Konfigurace WAN-LAN
WAN Configuration => Konfigurace WAN
Connection Type => Typ spojení
No WAN => Žádná WAN
DHCP => DHCP
Static IP => Statická adresa IP
IP Settings => Nastavení IP
WAN IP Address => Adresa IP WAN
Netmask => Maska
Default Gateway => Výchozí brána
WAN IP Settings => Nastavení IP pro WAN
Helptext WAN IP Settings => Nastavení IP jsou pro DHCP a PPTP volitelná. Jsou použita jako výchozí v případě, že server DHCP není dostupný.
OpenDNS Service => Služba OpenDNS
Utilize OpenDNS => Používat OpenDNS
Yes => Ano
No => Ne
OpenDNS => OpenDNS
HelpText OpenDNS => Povolení použití OpenDNS znamená, že váš router bude pro překlad adres místo DNS serverů vašeho ISP používat službu OpenDNS.
WAN DNS Servers => Servery DNS pro WAN
Note => Poznámka
Helptext WAN DNS save => Měli byste uložit svá nastavení na této stránce před přidáním/odstraněním serverů DNS
Preferred Connection Type => Přednostní typ spojení
Connection Type => Typ spojení
UMTS first => První UMTS
UMTS only => Jen UMTS
GPRS only => Jen GPRS
SIM Configuration => Konfigurace SIM
PIN Code => Kód PIN
APN Settings => Nastavení APN
Select Network => Vybrat síť
APN Name => Název APN
Username => Uživatelské jméno
Password => Heslo
PPP Settings => Nastavení PPP
Redial Policy => Postup opakovaného vytáčení
Connect on Demand => Připojení na vyžádání
Keep Alive => Udržovat činný
Maximum Idle Time => Maximální čas nečinnosti
Maximum Idle Time => Maximální čas nečinnosti
Helptext Idle Time => Počet sekund bez Internetového provozu, po které by měl router vyčkat před odpojením od Internetu (pouze Připojení na vyžádání)
Redial Timeout => Časový limit opakovaného vytáčení
Redial Timeout => Časový limit opakovaného vytáčení
Helptext Redial Timeout => Počet sekund čekání nepřichází-li odezva od poskytovatele před pokusem o opětovné připojení
Username => Uživatelské jméno
Password => Heslo
MTU => MTU
LAN Configuration => Konfigurace LAN
LAN IP Address => Adresa IP pro LAN
IP Address => Adresa IP
Helptext LAN IP Address => Toto je adresa, jakou chcete, aby mělo toto zařízení ve vaší LAN.
Netmask => Maska
Netmask => Síťová maska
Helptext Netmask => Tato bitová maska indikuje adresy zahrnuté ve vaší LAN.
Default Gateway => Výchozí brána
LAN DNS Servers => Servery DNS pro LAN
Note => Poznámka
Helptext LAN DNS save => Před přidáním/odstraněním serverů DNS je nutné uložit vaše nastavení
Network => Síť
WAN-LAN => WAN-LAN

## /www/cgi-bin/webif/network-wifi-lan.sh
Network => Síť
WIFI-LAN => WIFI-LAN
DNS Address => Adresa DNS
IP Address => Adresa IP
Netmask => Maska
Gateway => Brána
Wireless Bridge Configuration => Konfigurace bezdrátového mostu
Enable/Disable Unbridged Wireless => Povolit/zakázat bezdrát bez mostu
Split WLAN From Switch Bridge => Oddělit WLAN z mostu přepínače
Disabled => Zakázáno
Enable => Povolit
Enable/Disable => Povolit/zakázat
Helptext Enable/Disable => Pokud je tato možnost povolena, vaše bezdrátové rozhraní je odebráno z mostu vašeho přepínače a umístěno do svého vlastního mostu na odděleném subnetu.
Wireless LAN Configuration => Konfigurace bezdrátové LAN
IP Address => Adresa IP
IP Address => Adresa IP
Helptext IP Address => Toto je adresa, kterou chcete, aby mělo toto zařízení na vaší bezdrátové LAN.
Netmask => Maska
Netmask => Maska
Helptext Netmask => Tato bitová maska indikuje, které adresy jsou zahrnuty ve vaší bezdrátové LAN. Ti, kteří netuší, co je bitová maska, si za "255" dosadí 'přesně tato část' a za "0" dosadí 'jakékoli číslo'.
Default Gateway => Výchozí brána
Wifi to LAN Communication => Komunikace mezi WIFI a LAN
Allow => Povolit
Deny => Zakázat
Helptext Wifi to LAN Communication => Povolit nebo zakázat komunikaci mezi zařízeními připojenými bezdrátově a přes interní rozbočovač.
DNS Servers => Servery DNS
Note => Poznámka
Helptext DNS save => Před přidáním/odstraněním serverů DNS na této stránce je nutné uložit vaše nastavení

## /www/cgi-bin/webif/network-wlan-advanced.sh
Network => Síť
Advanced Wireless => Bezdrát+
Advanced Wireless Configuration => Rozšířená bezdrátová konfigurace
WDS Connections => Spojení WDS
Lazy WDS => Lazy WDS
Enabled => Povoleno
Disabled => Zakázáno
Wireless Distribution System => Bezdrátový distribuční systém (WDS)
HelpText Wireless Distribution System => Tato vlastnost vám umožňuje použít více bezdrátových přístupových bodů k prodloužení dosahu vaší sítě bez nutnosti instalace kabeláže k přístupovým bodům.
WDS Connections => Spojení WDS
HelpText WDS Connections => Zadejte adresy MAC routerů ve vaší síti, které mají být bezdrátově připojeny. Tyto routery musí standardně podporovat Lazy WDS (mnoho ano), jinak je bude také nutné ručně překonfigurovat.
HelpText Lazy WDS => Pokud je nastaveno, pak povolit jakémukoli routeru inicializovat k tomuto routeru připojení WDS.
MAC Filter List => Seznam filtrů MAC
Filter Mode => Filtrovací režim
Disabled => Zakázáno
Allow => Povolit
Deny => Odmítnout
MAC Filter List => Seznam filtrů MAC
HelpText MAC Filter List => Zde můžete nastavit seznam adres MAC, kterým bude povoleno nebo zakázáno připojení k bezdrátové síti v závislosti na nastavení 'Filtrovacího režimu'.
Settings => Nastavení
Frameburst => Akcelerace rámců
Enabled => Povoleno
Disabled => Zakázáno
Isolate WLAN clients => Izolovat klienty WLAN
Enabled => Povoleno
Disabled => Zakázáno
Transmit Power (in mw) => Vysílací výkon (v mw)
Receive Antenna Diversity => Rozdělení přijímacích antén
Diversity => Sloučeny
Right => Pravá
Left => Levá
Transmit Antenna Diversity => Rozdělení vysílacích antén
Diversity => Sloučeny
Right => Pravá
Left => Levá
Preamble (Default: Long) => Preambule (výchozí: dlouhá)
Long => Dlouhá
Short => Krátká
Fragmentation Threshold (default 2346) => Práh fragmentace (výchozí 2346)
RTS Threshold (default 2347) => Práh RTS (výchozí 2347)
DTIM Period (default 1) => Perioda pro DTIM (výchozí 1)
Beacon Period (default 100) => Perioda pro Beacon (výchozí 100)
Max Associated Clients (default 128) => Max. přičleněných klientů (výchozí 128)
Wireless Distance (In Meters) => Bezdrátová vzdálenost (v metrech)
Wireless Distance => Bezdrátová vzdálenost
Helptext Wireless Distance => Musíte zadat číslo, které je dvakrát větší, než vzdálenost nejdelšího spojení.

## /www/cgi-bin/webif/network-wlan.sh
Network => Síť
Wireless => Bezdrát
Wireless Configuration => Bezdrátová konfigurace
Auto => Auto
RADIUS Server Key => Klíč serveru RADIUS
RADIUS IP Address => Adresa IP serveru RADIUS
WPA PSK => Předsdílený klíč WPA
Selected WEP Key => Zvolený klíč WEP
WEP Key => Klíč WEP
WEP Key => Klíč WEP
WEP Key => Klíč WEP
WEP Key => Klíč WEP
ESSID => ESSID
Channel => Kanál
NAS Package => Balíček NAS
Installed => Instalován
Wireless Configuration => Bezdrátová konfigurace
Wireless Interface => Bezdrátové rozhraní
Enabled => Povoleno
Disabled => Zakázáno
ESSID Broadcast => Vysílání ESSID
Show => Zobrazit
Hide => Skrýt
Channel => Kanál
WLAN Mode => Režim WLAN
Access Point => Přístupový bod
Client => Klient
Bridge => Most
Ad-Hoc => Ad-Hoc
WLAN Mode => Režim WLAN
HelpText WLAN Mode => Tato volba nastavuje operační režim vaší bezdrátové sítě. Volba 'Klient (Most)' nezmění nastavení vašeho síťového rozhraní. Pouze nastaví některé parametry v ovladači bezdrátu, které umožní omezené přemostění rozhraní.
Wireless Mode => Režim bezdrátového spojení
802.11b only => Jen 802.11b
802.11b + 802.11g => 802.11b + 802.11g
802.11g => 802.11g
802.11g with 802.11b deferred => 802.11g s odloženým 802.11b
802.11g (performance) => 802.11g (výkon)
802.11g (range - LRS) => 802.11g (rozsah - LRS)
802.11g (afterburner) => 802.11g (afterburner)
G-mode Protection => Ochrana G-mode
Enabled => Povoleno
Disabled => Zakázáno
G-mode Protection => Ochrana G-mode
HelpText G-mode Protection => Nastavte ve smíšené síti, jestliže některé stanice neslyší.
Encryption Settings => Nastavení šifrování
Encryption Type => Typ šifrování
Disabled => Zakázáno
PSK => PSK
Encryption Type => Typ šifrování
HelpText Encryption Type => WPA (RADIUS) je podporován pouze v režimu přístupového bodu. WPA (PSK) nefunguje v režimu Ad-Hoc. Klíče WEP nesmí končit nulou.
WPA Mode => Režim WPA
WPA Algorithms => Algoritmy WPA
RADIUS IP Address => Adresa IP serveru RADIUS
RADIUS Server Key => Klíč serveru RADIUS
Passphrase => Heslová fráze
WEP Key 1 => Klíč WEP 1
WEP Key 2 => Klíč WEP 2
WEP Key 3 => Klíč WEP 3
WEP Key 4 => Klíč WEP 4

## /www/cgi-bin/webif/reboot.sh
System => Systém
Reboot => Restart
Yes, really reboot now => Ano, opravdu nyní restartovat
Rebooting now => Restartuji
reboot_wait => Počkejte prosím asi
reboot_seconds => sekund.
reboot_reload => Webif&sup2; by se měl automaticky znovu načíst.

## /www/cgi-bin/webif/status-asterisk.sh
Status => Stav
Asterisk => Asterisk
Asterisk Simple Managment => Jednoduchá správa Asterisku
Accept => Přijmout
Edit => Upravit
Save Changes => Uložit změny
Asterisk is not running. => Asterisk neběží. 

## /www/cgi-bin/webif/status-basic.sh
Status => Stav
System => Systém
Device Status => Stav zařízení
Swap => Odkládací
Used => Využito
Swap => Odkládací
Helptext Swap => Když program požaduje více paměti než je fyzicky v počítači k dispozici, aktuálně nepoužívané informace mohou být zapsány do dočasného prostoru na disku, který je nazýván odkládací (swap), a tak paměť uvolnit.
mount_of => z
status_basic_swap_partition => odkládací oblast
status_basic_swap_file => odkládací soubor
mount_of => z
#Load Average => Průměrné zatížení
#Load Average => Průměrné zatížení
#Helptext Load Average => Průměrné zatížení reprezentuje průměry aktivních procesů v průběhu posledních 1, 5 a 15 minut.
RAM Usage => Využití RAM
Total => Celkem
Used => Využito
RAM Usage => Využití RAM
Helptext RAM Usage => Aktuální využití RAM. Velikost 'free' reprezentuje, kolik RAM je dostupné pro aplikace.
Tracked Connections => Sledovaná spojení
Maximum => Maximum
Used => Využito
Tracked Connections => Sledovaná spojení
Helptext Tracked Connections => Počet spojení v tabulce 'conntrack' vašeho routeru. <a href="status-conntrackread.sh">Zobrazit tabulku 'conntrack'</a
Mount Usage => Využití médií
Mount Usage => Využití médií
Helptext Mount Usage => Velikost celkového a použitého místa na souborových systémech připojených k routeru.

## /www/cgi-bin/webif/status-connection.sh
Status => Stav
Netstat => Netstat
Physical Connections => Fyzická spojení Ethernet/Bezdrát
Routing Table => Směrovací tabulka
Router Listening Ports => Router naslouchá na portech
Router Connections => Spojení na router

## /www/cgi-bin/webif/status-conntrackread.sh
Status => Stav
Conntrack Table => Tabulka 'conntrack'

## /www/cgi-bin/webif/status-diag.sh
Status => Stav
Diagnostics => Diagnostika
Diagnostics => Diagnostika
Network Utilities => Síťové nástroje
Ping => Ping
TraceRoute => TraceRoute
Please wait for output of => Počkejte prosím na výstup z

## /www/cgi-bin/webif/status-interfaces.sh
Status => Stav
Interfaces => Rozhraní
Interfaces => Rozhraní
DNS Server => Server DNS
WAN => WAN
MAC Address => Adresa MAC
IP Address => Adresa IP
Received => Přijato
Transmitted => Odesláno
WAN WAN => Termín WAN označuje síť velké geografické rozlohy a je obvykle připojením směrem na Internet.
LAN => LAN
MAC Address => Adresa MAC
IP Address => Adresa IP
Received => Přijato
Transmitted => Odesláno
LAN LAN => Termín LAN označuje síť lokální rozlohy.
WLAN => WLAN
Access Point => Přístupový bod
Mode => Režim
ESSID => ESSID
Frequency => Frekvence
Transmit Power => Vysílací výkon
Noise Level => Úroveň šumu
Encryption Key => Šifrovací klíč
Rx Invalid nwid =>
Rx Invalid Encryption =>
Tx Retries in Excess =>
Tx Invalid =>
Tx Missed Beacon =>
WLAN LAN => Termín WLAN označuje bezdrátovou síť lokální rozlohy.
&nbsp;Show raw statistics&nbsp; => &nbsp;Zobrazit surovou statistiku&nbsp;
Raw Information => Surové informace
Interfaces Status WAN => Stav rozhraní WAN
Interfaces Status LAN => Stav rozhraní LAN
Interfaces Status WLAN => Stav bezdrátového rozhraní

## /www/cgi-bin/webif/status-iptables.sh
Status => Stav
Iptables => Iptables
status_iptables_IPTStatus => Stav Iptables
status_iptables_col_num => č.
status_iptables_col_pkts => paketů
status_iptables_col_bytes => bytů
status_iptables_col_target => cíl
status_iptables_col_prot => prot.
status_iptables_col_opt => mož.
status_iptables_col_in => přích.
status_iptables_col_out => odch.
status_iptables_col_source => zdroj
status_iptables_col_destination => cíl
status_iptables_col_options => volby
status_iptables_Chain => Řetěz
status_iptables_policy => politika
status_iptables_packets => paketů
status_iptables_bytes => bajtů
status_iptables_references => odkazů
status_iptables_Target_Filter=> Cíl Filtr
status_iptables_Target_NAT => Cíl NAT
status_iptables_Target_Mangle => Cíl Mangle
status_iptables_Target_Raw => Cíl Raw

## /www/cgi-bin/webif/status-leases.sh
Status => Stav
DHCP Clients => Klienti DHCP
status_leases_dhcp_leases => Zápůjčky DHCP
status_leases_MAC => Adresa MAC
status_leases_IP => Adresa IP
status_leases_Name => Název
status_leases_Expires => Vyprší za
status_leases_h => hod
status_leases_min => min
status_leases_sec => sek
status_leases_no_leases => Nejsou známy žádné zápůjčky DHCP.
status_leases_dhcp_leases => Zápůjčky DHCP
status_leases_dhcp_leases_helptext => Zápůjčky DHCP jsou adresy přiřazené síťovým klientům, kteří požadují adresu IP od serveru DHCP na routeru. Klienti, kteří požadovali zápůjčku adresy IP předtím, než byl tento router naposledy restartován, nemusí být v seznamu uvedeni, dokud nepožadují obnovení zápůjčky.
status_leases_additional => Dodatečné informace
status_leases_arp_title => Paměť protokolu vyhledávání adres (ARP)
status_leases_HW => Typ HW
status_leases_Flags => Příznaky
status_leases_Mask => Maska
status_leases_completed => kompletní
status_leases_permanent => permanentní
status_leases_published => publikovaný
status_leases_no_arp_record => Paměť ARP neobsahuje žádný odpovídající záznam.
status_leases_ethers_title => Databáze překladu ethernetových adres na adresy IP (/etc/ethers)
status_leases_ethers_empty => Soubor /etc/ethers neobsahuje žádný pár adres ethernet/IP.
status_leases_no_ethers => Soubor /etc/ethers neexistuje.

## /www/cgi-bin/webif/status-openvpn.sh
Status => Stav
OpenVPN => OpenVPN
OpenVPN Status => Stav OpenVPN
## TODO

## /www/cgi-bin/webif/status-pppoe.sh
Status => Stav
PPPoE => PPPoE
PPPoE Status => Stav PPPoE

## /www/cgi-bin/webif/status-pptp.sh
Status => Stav
PPTP => PPTP
PPTP Status => Stav PPTP
PPTP Client => Klient PPTP
PPTP Server => Server PPTP

## /www/cgi-bin/webif/status-processes.sh
status_processes_kill_error => Chyba kill
Status => Stav
Processes => Procesy
status_processes_Running_Processes => Běžící procesy
status_processes_Stop_Refreshing => Zastavit obnovování
status_processes_Interval => Interval
status_processes_in_seconds => v sekundách
status_processes_Auto_Refresh => Automaticky obnovit
status_processes_moreinfo => Více informací o položkách <a href="#pslegend">najdete v legendě</a>...
## duplicate ##big_warning => UPOZORNĚNÍ
status_processes_warniinfo => Odeslání signálu aplikaci může způsobit selhání systému! Měli byste si být velmi jisti, co děláte, než stisknete tlačítko. <a href="#signallegend">Prohlédněte si popis nejčastěji používaných signálů</a>...
status_processes_Processes_Status => Stav procesů
status_processes_PID => PID
status_processes_Uid => Uid
status_processes_VmSize => VmSize
status_processes_Stat => VmSize
status_processes_Command => Příkaz
status_processes_Signal => Signál
status_processes_Send_signal => Odeslat
status_processes_Legend => Legenda
status_processes_Legend_Text => Velikosti paměti jsou v jednotkách kB.<br />Statistické zkratky znamenají: A=aktivní, I=čekající (čekající na start), O=neexistující, R=běžící, S=spící, T=zastavené, W=v odkládací paměti, Z=zrušené.<br />Příkazy uzavřené v hranatých závorkách &quot;[...]&quot; jsou vlákna jádra.<br />Více informací o příkazu ps najdete v <a href="http://www.opengroup.org/onlinepubs/009695399/utilities/ps.html" onclick="return !targetwindow(this.href);">popisu příkazu ps</a>.
status_processes_Signals_Legend => Nejčastěji používané signály
status_processes_Signals_Legend_Text => 1) SIGHUP - zavěšení<br />9) SIGKILL - zabití (nemůže být zachycen nebo ignorován)<br />15) SIGTERM - ukončení<br />10) SIGUSR1/12) SIGUSR2 - uživatelsky definované signály.<br />Více informací najdete v <a href="http://www.opengroup.org/onlinepubs/009695399/utilities/kill.html" onclick="return !targetwindow(this.href);">popisu příkazu kill</a>.

## /www/cgi-bin/webif/status-qos.sh
Status => Stav
QoS => QoS
Quality of Service Statistics => Statistika kvality služby
Incoming Traffic => Příchozí provoz
Class => Třída
Packets => Paketů
Bytes => Bajtů
Outgoing Traffic => Odchozí provoz
Class => Třída
Packets => Paketů
Bytes => Bajtů
&nbsp;Show raw statistics&nbsp; => &nbsp;Zobrazit surovou statistiku&nbsp;
QoS Packets | Raw Stats => Pakety QoS | Surová statistika
no_qos => Žádná služba QoS neběží, nelze tedy zobrazit dekódovanou statistiku QoS! Doporučujeme nainstalovat skripty QoS od nbd.
qos_scripts_disabled => Balíček qos-scripts není aktivní. Navštivte <a href="./network-qos.sh">Nastavení QoS</a> k jeho instalaci nebo povolení.

## /www/cgi-bin/webif/status-usb.sh
status_usb_umount_error_in => Chyba při akci
Status => Stav
USB => USB
status_usb_USB_Devices => Zařízení USB
status_usb_All_connected_devices => Všechna připojená zařízení (mimo systémových rozbočovačů)
status_usb_Bus => Sběrnice
status_usb_Device => Zařízení
status_usb_Product => Produkt
status_usb_Manufacturer => Výrobce
status_usb_VPIDs => VendorID:ProdID
status_usb_USB_version => Verze USB
status_usb_Mounted_USB_SCSI => Připojená zařízení USB / SCSI
status_usb_filesystems => Souborové systémy
status_usb_Device_Path => Cesta zařízení
status_usb_Mount_Point => Připojovací bod
status_usb_File_System => Souborový systém
status_usb_Read_Write => Čtení/zápis
status_usb_Action => Akce
status_usb_ro => Jen čtení
status_usb_rw => Čtení a zápis
status_usb_umount => Odpojit
status_usb_swaps => Odkládací oblasti, soubory
status_usb_swap_PartitionFilename => Oblast/soubor
status_usb_swap_Type => Typ
status_usb_swap_Size => Velikost
status_usb_swap_Used => Použito
status_usb_swap_Priority => Priorita
status_usb_swap_partition => oblast
status_usb_swap_file => soubor
status_usb_Loaded_USB_drivers => Natažené ovladače USB

## /www/cgi-bin/webif/status-wlan-survey.sh
Status => Stav
Site Survey => Průzkum
Wireless survey => Bezdrátový průzkum
Scan => Skenovat
HelpText WLAN Survey => Váš bezdrátový adaptér není v klientském režimu. Pro průzkum musí být na několik sekund nastaven do klientského režimu. Provoz vaší sítě WLAN bude po tuto krátkou dobu přerušen.
Sorry, no scan results. => Lituji, žádné výsledky průzkumu.
Quality => Kvalita
Cell => Buňka
SSID => SSID
Channel => Kanál
Signal => Signál
Noise => Šum
SNR => SNR
No wireless networks were found => Žádné bezdrátové sítě nebyly nalezeny
Survey Results => Výsledky průzkumu

## /www/cgi-bin/webif/status-wwaninfo.sh
Status => Stav
UMTS => UMTS
status_wwaninfo_UG_Status => Stav UMTS/GPRS
status_wwaninfo_no_UG_device => UMTS/GPRS zařízení nebylo nalezeno.
status_wwaninfo_no_req_app => Chybí požadované komponenty. Nainstalujte prosím poslední balíček <a href="system-ipkg.sh">comgt</a> a <a href="info.sh">webif&sup2;</a>.
status_wwaninfo_device_info => Informace o zařízení
status_wwaninfo_dev_th_Information => Informace
status_wwaninfo_dev_th_Value => Hodnota
status_wwaninfo_no_UG_device_info => Žádné informace o zařízení nebyly zjištěny.
status_wwaninfo_Notcharging => Nenabíjí se
status_wwaninfo_Charging => Nabíjení
status_wwaninfo_Battery_Status => Stav baterie
status_wwaninfo_Status => Stav
status_wwaninfo_Capacity => Kapacita
status_wwaninfo_Signal_Quality => Kvalita signálu
status_wwaninfo_quality_unknown => Kvalita signálu je neplatná/neznámá
status_wwaninfo_Power_Ratio => Poměr výkonu (dBm)
status_wwaninfo_Legend => Legenda
status_wwaninfo_quality_Unreliable => Nespolehlivá
status_wwaninfo_quality_Workable => Přijatelná
status_wwaninfo_quality_Good => Dobrá
status_wwaninfo_quality_Excellent => Vynikající
status_wwaninfo_wrong_value => Chybná hodnota kvality signálu

## /www/cgi-bin/webif/system-confman.sh
system_confman_Backup_Configuration => Zálohovat konfiguraci
system_confman_Preparing_backup => Připravuji zálohu...
system_confman_Backing_fidi => Zálohuji soubory a adresáře...
system_confman_Backing_NVRAM => Zálohuji proměnné NVRAM...
system_confman_Backup_Prepared => Záloha byla úspěšně připravena.
confman_noauto_click => Pokud stahování nezačne automaticky, klikněte sem
system_confman_Clean_Return => Vyčistit a zpět
system_confman_Press_to_clean => Po úspěšném stažení stiskněte tlačítko k uvolnění paměti použité archivem se zálohou.
system_confman_Invalid_config_archive => Neplatný archiv s konfigurací!
system_confman_Wrong_board_type => Chybný typ desky
system_confman_Device_Board_Type => Typ desky zařízení
system_confman_Archived_Board_Type => Typ desky v archivu
system_confman_Cancel_Clean => Zrušit a vyčistit
system_confman_Cancel_to_clean => Obnovu zrušíte a paměť používanou archivem se zálohou uvolníte stiskem tlačítka.
system_confman_Restore_Configuration => Obnovit konfiguraci
system_confman_Config_Name => Název konfigurace
system_confman_Board_Type => Typ desky
system_confman_Generated => Vytvořen
system_confman_Files => Soubory
system_confman_NVRAM => NVRAM
system_confman_Restore_Selected => Obnovit vybrané
system_confman_no_archive_supplied => Žádný archiv se zálohou nebyl odeslán.
system_confman_Preparing_restore => Připravuji obnovu...
system_confman_Restoring_Files => Obnovuji soubory...
system_confman_Restoring_NVRAM => Obnovuji hodnoty NVRAM...
system_confman_total_changes => Celkem změn konfigurace
confman_Invalid_configuration_archive => Chybný archiv se zálohou!
Backup and Restore => Záloha a obnova
Settings saved => Nastavení byla uložena
system_confman_click_apply => Musíte kliknout na odkaz Provést změny, aby byly změny obnoveny a staly se trvalé.
system_confman_remind_restart => Je doporučeno restartovat celý systém. Počet změn mohl být opravdu velký a ne všechny služby mohly být schopny vstřebat všechny změny.
system_confman_Backup_Flash_Partitions => Zálohovat oblast paměti flash
system_confman_Backup_Failed => Vytvoření zálohy selhalo.
system_confman_Backup_Name => Název zálohy
system_confman_Create_Backup => Vytvořit zálohu
system_confman_Backup_Name_helptext => Můžete do vaší konfigurace přidat popisný název, který vám pomůže mezi sebou lépe odlišit několik záloh. Čas zálohy je automaticky vložen.
system_confman_Backup_File => Soubor zálohy
system_confman_Backup_File_helptext => Vyhledejte požadovaný archiv zálohy (config[-datumčas].tgz), ze kterého chcete konfiguraci obnovit.
system_confman_Select_Partition => Zvolte oblast
KiB => KiB
system_confman_unknown_size => neznámá velikost
system_confman_No_MTD => Nebyly nalezeny žádné MTD oblasti.
system_confman_Free_Memory => Volná paměť
system_confman_Backup_Partition => Zálohovat oblast
system_confman_Select_Partition_helptext => Můžete výběrově zazálohovat konkrétní oblast paměti flash. Pro plnou zálohu potřebujete <i>cfe</i>, <i>linux</i> a <i>nvram</i>, zvolit můžete také jakoukoli jinou.
system_confman_Free_Memory_helptext => Zálohování oblastí linux, rootfs a jffs vyžaduje velké množství volné paměti. Pravděpodobně budete potřebovat zastavit nepotřebné služby než spustíte zálohu, je-li volné paměti nedostatek.
System => Systém
Backup &amp; Restore => Záloha a obnova

## /www/cgi-bin/webif/system-cron.sh
System => Systém
Cron => Cron
HelpText Cron => Cron je linuxový démon, který vykonává příkazy v požadovaném čase nebo intervalech.
Cron Settings => Nastavení cronu 
Cron Daemon => Démon cron
Enable => Povolit
Disable => Zakázat
View Crontab files => Zobrazit tabulky cronu

## /www/cgi-bin/webif/system-crontabs.sh
System => Systém
Crontabs => Tabulky cronu
Cron Tables => Tabulky cronu
Cron Jobs => Úlohy cronu
crontabs => Tabulky cronu
HelpText crontabs => Tabulky cronu jsou seznamy úloh, které má démon cron (crond) vykonávat v zadaných intervalech nebo čase.
Cron Tables Directory => Adresář tabulek cronu

## /www/cgi-bin/webif/system-editor.sh
System => Systém
File Editor => Souborový editor
system_editor_File_Editor => Souborový editor
big_warning => UPOZORNĚNÍ
system_editor_ask_dir_deletition => Opravdu chcete smazat adresář '{0}'
system_editor_ask_file_deletition => Opravdu chcete smazat soubor '{0}/{1}'
system_editor_info_dir_deleted =>  Adresář byl smazán úspěšně
system_editor_info_file_deleted => Soubor byl smazán úspěšně

## /www/cgi-bin/webif/system-ipkg.sh
System => Systém
Packages => Balíčky
system_ipkg_Packages => Balíčky
system_ipkg_repositoryurl => URL repozitáře
system_ipkg_removerepo => odstranit
system_ipkg_addrepo => Přidat repozitář
system_ipkg_reponame => Název repozitáře
system_ipkg_repourl => URL repozitáře
system_ipkg_addrepo => Přidat repozitář
HelpText Add Repository => Repozitář je server, který obsahuje seznam balíčků, které mohou být nainstalovány na vaše zařízení s OpenWrt. Přidání dalšího repozitáře vám zde umožní zobrazit balíčky, které nejsou zobrazeny ve výchozím nastavení.
system_ipkg_currentrepos => Aktuální repozitáře
Backports Tip => Tipy pro Backport
HelpText Backports Tip => Pro daleko větší kolekci balíčků zjistěte, jestli je dostupný repozitář backports pro váš firmware.
system_ipkg_installfromurl => Instalovat balíček z URL
system_ipkg_packageurl => URL balíčku
system_ipkg_installfromurl => Instalovat balíček z URL
Install Package => Instalovat balíček
HelpText Install Package => Normálně se instaluje balíček kliknutím na odkaz pro instalaci v seznamu balíčků dole. Avšak zde můžete nainstalovat balíček, který není ve známých repozitářích uveden.
system_ipkg_packagesavailable => Dostupné balíčky
system_ipkg_updatelists => Aktualizovat seznamy balíčků
system_ipkg_pleasewait => Počkejte prosím
system_ipkg_pleasewait => Počkejte prosím
system_ipkg_pleasewait => Počkejte prosím
system_ipkg_installedpackages => Nainstalované balíčky
system_ipkg_th_action => Akce
system_ipkg_th_package => Balíček
system_ipkg_th_version => Verze
system_ipkg_th_desc => Popis
system_ipkg_Uninstall => Odinstalovat
system_ipkg_availablepackages => Dostupné balíčky
system_ipkg_th_action => Akce
system_ipkg_th_package => Balíček
system_ipkg_th_version => Verze
system_ipkg_th_desc => Popis
system_ipkg_Install => Nainstalovat
System => Systém
Packages => Balíčky

## /www/cgi-bin/webif/system-nvram.sh
system_nvram_Error_in => Chyba v položce
system_nvram_New_Variable => Název nové proměnné
system_nvram_Invalid_characters => Neplatné znaky
system_nvram_Variable_Value => Hodnota proměnné
System => Systém
system_nvram_NVRAM => NVRAM
system_nvram_Delete_Setting => Smazat nastavení v NVRAM
system_nvram_Variable_Name => Název proměnné
system_nvram_Variable_Value => Hodnota proměnné
system_nvram_Are_you_sure => Opravdu chcete smazat tuto proměnnou&#63;
system_nvram_action_Delete => Smazat
system_nvram_action_Cancel => Zrušit
system_nvram_Delete_Setting_helptext => Proměnná bude smazána touto stránkou ihned po stisku tlačítka Smazat. Ujistěte se před stiskem tlačítka, že víte, co děláte!<br />Pokud chcete pouze smazat hodnotu, vraťte se zpět a ve formuláři změny hodnotu vymažte.
system_nvram_Add_New_NVRAM_Setting => Přidat nové nastavení v NVRAM
system_nvram_Change_NVRAM_Setting => Změnit nastavení v NVRAM
system_nvram_action_Change => Změnit
system_nvram_Variable_Value_helptext => Zadejte požadovanou hodnotu do vstupního pole. Hodnota nesmí obsahovat symboly apostrofu <b>&#39;</b> a uvozovek <b>&quot;</b>.
system_nvram_Add_System_Setting => Přidat systémové nastavení
system_nvram_Add_new_variable => Přidat novou proměnnou
system_nvram_Add_System_Setting_helptext => Zadejte název nové proměnné do vstupního pole. Hodnota nesmí obsahovat mezery a symboly apostrofu <b>&#39;</b> a uvozovek <b>&quot;</b>.
system_nvram_General_System_Settings => Obecná systémová nastavení
system_nvram_General_System_Settings_helptext => Obecná systémová nastavení jsou uložena v NVRAM. NVRAM je přepisovatelná paměť RAM, která je v tomto případě 64kB prostoru na konci paměti flash, kde jsou uloženy rozličné konfigurační informace ve formátu název=hodnota.
## duplicate ##Warning => Varování
system_nvram_warn_nvram => Změna těchto nastavení může způsobit trvalé poškození vašeho routeru.
system_nvram_inform_apply => Změny se neprojeví, dokud nezvolíte
## duplicate ##Apply Changes => Provést změny
system_nvram_th_Change_Variable => Změnit proměnnou
system_nvram_th_Current_Value => Aktuální hodnota
system_nvram_th_Action => Akce
system_nvram_th_Nr => Poř.
system_nvram_Change_the_value => Změnit hodnotu
system_nvram_Delete_the_variable => Smazat tuto proměnnou
system_nvram_NVRAM_Usage => Využití NVRAM
system_nvram_Total => Celkem
system_nvram_Used => Použito
system_nvram_NVRAM_Usage_helptext => Toto je aktuální využití paměti NVRAM. Graf zobrazuje, kolik paměti je použito a kolik paměti je k dispozici pro další proměnné.

## /www/cgi-bin/webif/system-password.sh
System => Systém
Password => Heslo
Password => Heslo
Password Change => Změna hesla
New Password => Nové heslo
Confirm Password => Potvrdit heslo

## /www/cgi-bin/webif/system-settings.sh
System => Systém
Settings => Nastavení
System Settings => Systémová nastavení
system_settings_Installing_NTPCLIENT_package => Instaluji balíček NTPCLIENT
system_settings_Installing_MatrixTunnel_package => Instaluji balíček MatrixTunnel
system_settings_Webif_SSL => Webif&sup2; přes SSL
system_settings_Feature_requires_matrixtunnel => Balíček MatrixTunnel není nainstalován. Je třeba jej nainstalovat pro podporu SSL
system_settings_Install_MatrixTunnel => Nainstalovat MatrixTunnel
system_settings_webifssl_Off => Vypnuto
system_settings_webifssl_On => Zapnuto
Host Name => Název počítače
Warning => Varování
system_settings_Hostname_failed_validation => Název počítače není platný. Nelze uložit.
Enable visual effects => Povolit vizuální efekty
Boot Wait => Boot Wait
Enabled => Povoleno
Disabled => Zakázáno
HelpText boot_wait => Čekání při bootování způsobí, že boot loader některých zařízení bude několik sekund při bootování čekat na TFTP přenos nového obrazu firmware. Je bezpečnostním rizikem ponechat tuto možnost zapnutou.
Wait Time => Čas čekání
HelpText wait_time => Počet sekund čekání boot loaderu na TFTP přenos, je-li Boot Wait zapnut.
CPU Clock Frequency => Frekvence hodin CPU
Dangerous Settings => Nebezpečná nastavení
HelpText CPU Clock Frequency => Tuto hodnotu neměňte. Váš router můžete znehodnotit, pokud nevíte, co děláte. Pokusili jsme se tuto možnost zablokovat pro všechny routery, které mohou být znehodnoceny prostřednictvím chybného nastavení frekvence hodin. Pouze přístroje Linksys WRT54G v4 jsou odolné proti špatnému nastavení frekvence.
system_settings_feature_requires_ntpclient => Není nainstalován klient NTP. Pro správný čas je třeba jednoho nainstalovat
system_settings_Install_NTP_Client => Nainstalovat klienta NTP
##### translate timezones?
system_settings_group_unknown_TZ => Neznámá
system_settings_User_or_old_TZ => Uživatelem definovaná (nebo zastaralá)
System Settings => Systémová nastavení
Time Settings => Nastavení času
Timezone => Časová zóna
system_settings_POSIX_TZ_String => POSIX TZ řetězec
system_settings_js_required => Tato položka vyžaduje podporu JavaScriptu.
Timezone_helptext => Nastavte vaši časovou zónu podle nejbližšího města vašeho regionu z předdefinovaného seznamu.
NTP Server => Server NTP
Webif&sup2; Settings => Nastavení pro Webif&sup2;
Language => Jazyk
Theme => Téma

## /www/cgi-bin/webif/system-snmpd.sh
System => Systém
SNMP => SNMP
System => Systém
SNMP Settings => Nastavení SNMP
Installing SNMPd package => Instaluji balíček SNMPd
Removing SNMPd package => Odstraňuji balíček SNMPd
Remove SNMPd => Odstranit SNMPd
Remove => Odstranit
SNMP Private Community Name => SNMP Private Community Name
SNMP Private Source => SNMP Private Source
SNMP Public Community Name => SNMP Public Community Name
SNMP Public Source => SNMP Public Source
SNMP Public Community Name => SNMP Public Community Name
SNMP Community Name => SNMP Community Name
Helptext SNMP Community Name => The SNMP community name identifies a group of devices and management systems that share authentication, access control of this group. Although PUBLIC and PRIVATE are commonly used, it is strongly suggested to use hard to guess names. The only worse thing than PUBLIC and PRIVATE, is to leave the community name blank! The community name can be considered a group password.
SNMP Public Source => SNMP Public Source
SNMP Source => SNMP Source
Helptext SNMP Source => SNMP source defines the IP address, hostname or network mask for management systems that can read information from this 'public' community device or control this 'private' comunity device.
SNMP Private Community Name =>
SNMP Private Source => SNMP Private Source
Install SNMPd => Nainstalovat SNMPd
Install => Nainstalovat
Install SNMPd => Nainstalovat SNMPd
HelPText install_snmpd_help => Simple Network Management Protocol (SNMP) is a widely used protocol for monitoring the health and welfare of network equipment (eg. routers), computer equipment and even devices like UPSs."
SNMP Settings => Nastavení SNMP

## /www/cgi-bin/webif/system-startup.sh
System => Systém
Startup => Start

## /www/cgi-bin/webif/system-upgrade.sh
System => Systém
Upgrade => Aktualizace
Firmware Upgrade => Aktualizace firmware
Turning boot_wait on => Zapínám příznak 'boot wait'
Upgrading firmware, please wait => Aktualizuji firmware, počkejte prosím
done => hotovo
Upgrading... => Aktualizuji...
Boot_Wait_Force => Zapnout příznak 'boot wait'
Erase_JFFS2 => Vymazat oblast JFFS2
Firmware_image => Obraz firmware:
Upgrade => Aktualizovat
Turn boot wait on =>  Zapnout příznak 'boot wait'
HelpText Turn_boot_wait_on => Tato volba způsobí, že bude nastaven příznak 'boot wait' před zápisem obrazu firmware do flash. Je-li příznak 'boot wait' nastaven, většina přístrojů bude několik sekund při bootování čekat, zda jim někdo neposílá nový obraz firmware pomocí TFTP. To je užitečné v případě, že aktualizace firmware v paměti flash poškodí firmware routeru.
Erase JFFS2 =>  Vymazat oblast JFFS2
HelpText Erase_JFFS2 => Tato volba je užitečná pouze při zápisu odjinud pocházejícího firmware do paměti flash. Vždy ji v takovém případě zaškrtněte. Když se aktualizuje nový obraz OpenWrt, oblast JFFS2 je vždy vymazána.
Firmware Image => Obraz firmware
HelpText Firmware_Image => Můžete zvolit jakýkoli BIN nebo TRX kompatibilní obraz.

## /www/cgi-bin/webif/vpn-openvpn.sh
VPN => VPN
OpenVPN => OpenVPN
Start VPN Connection => Připojit VPN
Disabled => Zakázáno
Enabled => Povoleno
Connection Settings => Nastavení spojení
Server Address => Adresa serveru
Protocol => Protokol
Server Port (default: 1194) => Port serveru (výchozí: 1194)
Authentication Method => Metoda ověření
Preshared Key => Předsdílený klíč
Certificate (PKCS12) => Certifikát (PKCS12)
Certificate (PEM) => Certifikát (PEM)
Authentication => Ověření
Preshared Key Status => Stav předsdíleného klíče
No Keyfile uploaded yet! => Dosud nebyl načten žádný klíč!
Upload Successful => Načtení bylo úspěšné
Found Installed Keyfile => Nalezen nainstalovaný klíč
Upload Preshared Key => Načíst předsdílený klíč
Certificate Status => Stav certifikátu
No Certificate uploaded yet! => Dosud nebyl načten žádný certifikát!
Upload Successful => Načtení bylo úspěšné
Found Installed Certificate. => Nalezen nainstalovaný certifikát.
Upload PKCS12 Certificate => Načíst certifikát PKCS12
Certificate Status => Stav certifikátu
Root CA certificate uploaded yet! => Dosud nebyl načten kořenový certifikát CA!
Upload Successful => Načtení bylo úspěšné
Found Installed Certificate. => Nalezen nainstalovaný certifikát.
Upload Root CA certificate => Načíst kořenový certifikát CA
Certificate Status => Stav certifikátu
No client certificate uploaded yet! => Dosud nebyl načten klientský certifikát!
Upload Successful => Načtení bylo úspěšné
Found Installed Certificate. => Nalezen nainstalovaný certifikát.
Upload Client Certificate => Načíst klientský certifikát
Certificate Status => Stav certifikátu
No client key uploaded yet! => Dosud nebyl načten žádný klientský klíč!
Upload Successful => Načtení bylo úspěšné
Found installed client key. => Nalezen nainstalovaný klientský klíč
Upload Client Key => Načíst klientský klíč

## /www/cgi-bin/webif/vpn-pptp.sh
VPN => VPN
PPTP => PPTP
IP Address => Adresa IP
Username => Uživatelské jméno
Password => Heslo
Peername => Peername
Hostname => Název počítače
PPTP Client => Klient PPTP
PPTP Client Connection => Spojení klienta PPTP
Disabled => Zakázáno
Enabled => Povoleno
PPTP Client Connections => Spojení klienta PPTP
Remove => Odebrat
PPTPD Server => Server PPTPD
PPTP Server => Server PPTP
PPTP VPN Users => Uživatelé PPTP VPN
Remove => Odebrat

## /www/svggraph/graph_cpu.svg
graph_cpu_CPU => CPU
graph_cpu_Cannot_get_data_CPU => Nelze získat data o CPU
graph_Collecting_initial_data => Sbírám počáteční data, počkejte prosím...
graph_No_URL_getURL => Chybí URL pro getURL
graph_No_callback_function => Chybí funkce zpětného volání pro getURL
graph_Both_undefined => Obě funkce getURL a XMLHttpRequest nejsou definovány

## /www/svggraph/graph_if.svg
graph_if_In => Přích.
graph_if_Out => Odch.
graph_if_Switch_to_bytes_s => Na jednotky bytů/s
graph_if_Autoscale_follow => Automaticky (sledovat)
graph_if_Cannot_get_data_iface => Nelze získat data o rozhraní
## duplicate ##graph_Collecting_initial_data => Sbírám počáteční data, počkejte prosím...
## duplicate ##graph_No_URL_getURL => Chybí URL pro getURL
## duplicate ##graph_No_callback_function => Chybí funkce zpětného volání pro getURL
## duplicate ##graph_Both_undefined => Obě funkce getURL a XMLHttpRequest nejsou definovány
graph_if_bits => bitů
graph_if_follow => sledovat
graph_if_Switch_to => Na jednotky
graph_if_s => s
graph_if_bytes => bytů
graph_if_AutoScale => Automaticky
graph_if_up => špičky
graph_if_Kbps => Kbps
graph_if_Mbps => Mbps
graph_if_Gbps => Gbps
graph_if_KB_s => KB/s
graph_if_MB_s => MB/s
graph_if_GB_s => GB/s

