openSUSE Tumbleweed

Notas de la versión

openSUSE Tumbleweed es un sistema operativo libre basado en Linux para su PC,
ordenador portátil o servidor. Usted puede navegar por la web, gestionar sus
correos electrónicos y fotos, realizar trabajo de oficina, reproducir vídeos o
música, ¡y divertirse un montón!

Colaborador: Ioannes Andreas
Fecha de publicación: 2022-05-10 , Versión: 84.87.20220415.2673213

1 Instalación
2 General
3 Más información y comentarios

Las notas de la versión están en constante desarrollo. Para estar informado
sobre las últimas actualizaciones, consulte la siguiente versión en línea:
https://doc.opensuse.org/release-notes. Las notas de la versión en inglés se
actualizan en caso de ser necesario. Las versiones traducidas a otros idiomas
pueden estar temporalmente incompletas.

Para informar sobre errores en esta publicación, utilice el sistema Bugzilla de
openSUSE. Para obtener más información, visite: https://es.opensuse.org/
openSUSE:Env%C3%ADo_de_informes_de_error.

1 Instalación

1.1 UEFI —Interfaz de Firmware Extensible Unificada

Antes de instalar openSUSE en un sistema que se inicia utilizando UEFI
(Interfaz Unificada Extensible del Firmware), se recomienda encarecidamente
verificar si hay actualizaciones del «firmware» del fabricante y, de existir,
instalar dicha actualización. Un sistema con Windows 8 preinstalado es un gran
indicador de que su sistema se inicia utilizando UEFI.

Más información: Algunos «firmware» UEFI tienen fallos (bugs) que causan
problemas si se escribe demasiada información en el área de almacenamiento
UEFI. Nadie sabe realmente cuánto es «demasiada». openSUSE minimiza el riesgo
al no escribir más que el mínimo necesario requerido para iniciar el sistema.
Lo mínimo significa indicar al «firmware» UEFI la ubicación del cargador de
arranque de openSUSE. El kernel Linux original tiene características que
utilizan el área de almacenamiento UEFI para grabar información de inicio e
información de fallos (pstore), las cuales han sido deshabilitadas. Aún así, se
recomienda instalar cualquier actualización del «firmware» recomendada por el
fabricante.

1.2 Particiones de tipo UEFI, GPT y MS-DOS

Junto con la especificación EFI/UEFI, ha llegado un nuevo estilo de
particionamiento: GPT (GUID Partition Table). Este nuevo esquema usa
identificadores globalmente únicos (valores de 128-bit mostrados como 32
dígitos hexadecimales) para identificar dispositivos y tipos de particiones.

Additionally, the UEFI specification also allows legacy MBR (MS-DOS)
partitions. The Linux boot loaders (ELILO or GRUB2) try to automatically
generate a GUID for those legacy partitions, and write them to the firmware.
Such a GUID can change frequently, causing a rewrite in the firmware. A rewrite
consists of two different operations: removing the old entry and creating a new
entry that replaces the first one.

Los «firmware» modernos incorporan procesos de mantenimiento que recopilan las
entradas eliminadas y liberan la memoria reservada para las entradas
anteriores. Si hay errores en el «firmware» que impidan la recopilación y la
liberación de entradas, el sistema podría no arrancar.

Es sencillo evitar esta situación: convierta la partición del sistema heredado
MBR al nuevo GPT y no incurrirá jamás en este problema.

2 General

2.1 Los sistemas con partición cifrada mediante LUKS no se inician

En algunos casos, Plymouth no muestra correctamente la solicitud para
introducir la contraseña. Para solucionar ésto, añada plymouth.enable=0 a la
línea de comandos del Kernel. Vea también: https://bugzilla.opensuse.org/
show_bug.cgi?id=966255.

2.2 El comando systemctl stop apparmor no funciona

En el pasado había confusión sobre las diferencias de cómo los subcomandos de
systemctl con nombres muy parecidos reload y restart se comportaban con
AppArmor:

  • systemctl reload apparmor volvía a cargar correctamente todos los perfiles
    de AppArmor. (Fue y sigue siendo la forma recomendada para volver a cargar
    los perfiles de AppArmor)

  • systemctl restart apparmor significaba que AppArmor se pararía, descargando
    así todos los perfiles de la memoria y después se reiniciaría, lo que
    dejaba todos los procesos existentes sin confinar. Sólo los procesos
    iniciados después serían confinados nuevamente.

Desafortunadamente, systemd no proporciona una solución dentro de su formato de
archivo unitario para el problema planteado por el escenario restart.

A partir de AppArmor 2.12, el comando systemctl stop apparmor dejará de
funcionar. En consecuencia, el comando systemctl restart apparmor volverá a
cargar correctamente los perfiles de AppArmor.

Para quitar todos los perfiles de AppArmor, use el nuevo comando aa-teardown,
que se comporta de manera similar al anterior systemctl stop apparmor.

Para obtener más información, lea los informes de fallos en: https://
bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=996520 y https://bugzilla.opensuse.org/
show_bug.cgi?id=853019.

2.3 No hay una combinación predeterminada para la tecla componer

En las versiones previas de openSUSE, la combinación de la tecla componer
permitía escribir caracteres no presentes en la disposición estándar del
teclado. Por ejemplo, para obtener una “å”, podía pulsar y soltar el Mayús–Ctrl
derecho y después pulsar a dos veces.

En openSUSE Tumbleweed, no existe una combinación de teclas de escritura
predeterminadas porque Mayús–Ctrl derecho ya no funciona como se esperaba.

  • Para definir una combinación válida al nivel del sistema para la tecla
    componer, use el archivo /etc/X11/Xmodmap y busque las siguientes líneas:

    [...]
    !! Third example: Change right Control key to Compose key.
    !! To do Compose Character, press this key and afterwards two
    !! characters (e.g. `a' and `^' to get 342).
    !remove  Control  = Control_R
    !keysym Control_R = Multi_key
    !add     Control  = Control_R
    [...]

    Para descomentar el código de ejemplo, quite el signo ! del inicio de las
    líneas. Sin embargo, tenga en cuenta que la configuración de Xmodmap se
    sobrescribirá si usa setxkbmap.

  • Para definir una combinación específica del usuario para la tecla componer,
    utilice la herramienta de configuración del teclado del escritorio o la
    herramienta de línea de comandos setxkbmap:

    setxkbmap [...] -option compose:TECLA_COMPONER

    Para la variable TECLA_COMPONER, utilice el carácter de su preferencia, por
    ejemplo ralt, lwin, rwin, menu, rctrl o caps.

  • Alternativamente, utilice un método de entrada IBus que permite escribir
    los caracteres que necesita sin una tecla de composición.

3 Más información y comentarios

  • Encuentre más información en los documentos README del medio.

  • Ver información detallada del registro de cambios de un paquete particular
    respecto a su RPM:

    rpm --changelog -qp NOMBRE_DEL_ARCHIVO.rpm

    Sustituya NOMBRE_DEL_ARCHIVO por el nombre del RPM.

  • Consulte el archivo ChangeLog en el directorio principal del medio para
    obtener una lista cronológica de todos los cambios hechos a los paquetes
    actualizados.

  • Encuentre más información en el directorio docu del medio.

  • Para obtener documentación adicional o actualizada, visite: https://
    doc.opensuse.org/.

  • Para obtener novedades sobre los productos de openSUSE, visite: https://
    www.opensuse.org.

Copyright © SUSE LLC

Gracias por usar openSUSE.

El equipo de openSUSE.

© 2022 SUSE

