openSUSE Leap 42.2

Notas da versão

openSUSE Leap is a free and Linux-based operating system for your PC, Laptop or
Server. You can surf the Web, manage your e-mails and photos, do office work,
play videos or music and have a lot of fun!

Data de Publicação2018-03-15 , 42.2.20180315.23123c4

1 Instalação
2 Atualização do sistema
3 Geral
4 Mais Informação e Feedback

The end of the maintenance period for openSUSE Leap 42.2 is now reached. To
keep your systems up-to-date and secure, upgrade to a current openSUSE version.
Before starting the upgrade, make sure that all maintenance updates for
openSUSE Leap 42.2 are applied.

For more information about upgrading to a current openSUSE version, see http://
en.opensuse.org/SDB:Distribution-Upgrade.

Se realizar um upgrade de uma versão antiga para a versão atual do Opensuse
Leap. consulte as notas de lançamento anteriores aqui: http://en.opensuse.org/
openSUSE:Release_Notes .

Informações sobre o projeto estão disponíveis em http://opensuse.org.

1 Instalação

Esta secção contém notas referentes à instalação. Para instruções mais
detalhadas relativo ao processo de atualização, consulte a documentação: https:
//doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/
part.basics.html.

1.1 Instalação minimal

Para evitar que alguns pacotes de elevada proporção sejam instalados, o padrão
para as instalações minimais usam um padrão diferente que cria um conflito com
pacotes indesejados. O padrão patterns-openSUSE-minimal_base-conflicts pode ser
removido após a instalação.

Atente que uma instalação minimal não possui Firewall por defeito. Se necessita
de uma Firewall, proceda à instalação de SuSEfirewall2.

1.2 UEFI—Interface Unificada de Firmware Extensível

Antes de proceder à instalação do openSUSE num sistema que utiliza a UEFI para
o arranque, é desde mais aconselhado a verificar se existem atualização de
Firmware por parte do fabricante e instalar essas mesmas atualizações. Se já
possuía o Windows 8 ou superior pré-instalado, é um forte indicador que o seu
sistema utiliza a UEFI para o arranque.

Background: Algum Firmware UEFI possui defeitos que causam a sua falha, se
demasiada informação for escrita na área de armazenamento UEFI. No entanto, não
há evidência claras sobre quanta informação é necessária para que “falhe”.

openSUSE minimiza o risco ao não escrever mais do que o mínimo essencial para o
arranque do sistema operativo. O mínimo significa dizer ao Firmware da UEFI a
localização do Bootloader. As funcionalidades a montante do Kernel Linux que
utilizam a área de armazenamento para guardar informação de arranque e de
falhas (pstore) foram desativados por defeito. Não obstante, é recomendado que
instale qualquer atualização de Firmware fornecida pelo fabricante.

1.3 Installer Crashes When Set to Mount by Label by Default

When setting the default mount value to By Label during partitioning, the
installer will report an error and crash. As a workaround, use another option
for installation. If needed, switch back to By Label on the running system.

1.4 UEFI, GPT e partições MS-DOS

Em conjunto com a especificação EFI/UEFI, um novo estilo de particionamento
chega: GPT (Tabela de Partição Guid). Este novo esquema usa identificadores
globais únicos (valores de 128bits exibidos em 32 dígitos hexadecimais) para
identificar dispositivos e tipos de partições.

Consequentemente, a especificação UEFI também permite partições legado como o
MBR (MS-DOS). Em Linux, os boot loaders (ELILO ou GRUB2) tentam criar
automaticamente um GUID (Identificador único global) para essas partições
legado, e inscrevem-nas no Firmware. Um identificador único global pode mudar
frequentemente, reescrevendo informação no Firmware. Reescrever consiste em
duas operações distintas: Remover entradas antigas e criando uma nova que toma
o lugar da primeira.

Firmware moderno possui uma forma de recolha de lixo que reúne entradas e
liberta memória reservada a entradas antigas. Problemas ocorrem quando Firmware
defeituoso não faz a recolha desse lixo e liberta as entradas, isto poderá
resultar na incapacidade do sistema arrancar.

Para contornar este problema, converta a partição legado MBR em GPT.

1.5 Nouveau 3D/DRI Driver May Crash KDE Applications

With openSUSE Leap 42.2, the Nouveau Mesa/DRI driver for 2D/3D rendering is
considered experimental. The Nouveau kernel/KMS driver and the Nouveau X.org/
DDX driver for 2D rendering are still considered stable.

When the Nouveau Mesa/DRI driver is in use, some applications may crash,
especially KDE and Qt applications. The driver is now in a separate package
called Mesa-dri-nouveau, which can be removed in case of problems.

Without this driver installed, there is no hardware 3D acceleration support on
any Nvidia GPU and no 2D acceleration on newer Nvidia GPUs that use Glamor for
fast 2D operations. Kernel Mode Setting and basic 2D are still available, as is
2D acceleration via EXA on GPUs from the Nvidia GPU generation code-named
Kepler (introduced in 2012) and earlier. 3D operations are supported via
software rendering.

For more information, see the bug reports at https://bugs.freedesktop.org/
show_bug.cgi?id=91632 and https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=1005323
.

2 Atualização do sistema

Esta secção contém notas relacionadas com a atualização do sistema. Para
informações detalhadas consulte: https://doc.opensuse.org/documentation/leap/
startup/html/book.opensuse.startup/cha.update.osuse.html.

2.1 Atualizar do openSUSE Leap 42.1

2.1.1 Pacotes Removidos e Substituídos

Os seguintes pacotes foram removidos ou substituídos em relação ao openSUSE
Leap 42.1:

  • arista: substituído por transmageddon.

  • cadabra: O código fonte já não constrói. O sucessor Cadabra2, ainda não é
    estável.

  • dropbear: Foi removido pois não apresenta vantagens relevantes
    relativamente ao openssh.

  • emerillon: Replaced by gnome-maps.

  • gnome-system-log: Foi substituído porgnome-logs.

  • hawk: Substituído porhawk2.

  • ksnapshot: Replaced by spectacle.

  • labplot: Labplot has been replaced by its Qt5 version, called labplot-kf5.
    If you are updating from an openSUSE Leap 42.1 installation on which 
    labplot is installed, you will receive the labplot-kf5 automatically.

  • nodejs: Renamed to nodejs4.

  • psi: Substituído por psi+.

  • python-moin: Substituído por moinmoin-wiki. Somente o renomear do pacote,
    não é upgrade de versão - uma substituição idêntica.

  • ungifsicle: Substituído por gifsicle.

  • xchat: Substituído por hexchat.

2.1.2 /var/cache Agora num subvolume para Snapshots e Restauros

/var/cache Contém bastante informação volátil, como a cache do Zypper com os
pacotes RPM em diferentes versões por cada atualização. Como resultado do
armazenamento de dados redundantes mas extremamente voláteis, a quantidade de
espaço ocupada ocupada no disco por um Snapshot pode aumentar rapidamente.

Por forma a resolva esta situação, mova /var/cache para um sub-volume à parte.
Numa instalação nova do openSUSE Leap 42.2, isto é feito automaticamente. Para
converter um sistema de ficheiros root existente, realize os seguintes passos:

 1. Encontre o nome do dispositivo (por exemplo: /dev/sda2 ou /dev/sda3) do
    sistema de ficheiros root:

    df /

 2. Identifique o sub-volume pai de todos os outros sub-volumes. Nas
    instalações do openSUSE 13.2, este sub-volume tem o nome de@. Para
    verificar se tem um sub-volume @, utilize:

    btrfs subvolume list / | grep '@'

    Se o output deste comendo estiver vazio, não possui o sub-volume @. Neste
    caso, poderá proceder com o sub-volume ID 5 que foi usado pelas versões
    antigas do openSUSE.

 3. Agora monte o sub-volume requisitado.

      □ Se possui um sub-volume @, monte esse mesmo sub-volume num ponto de
        montagem temporário:

        mount <root_device> -o subvol=@ /mnt

      □ If you do not have a @ subvolume, mount subvolume ID 5 instead:

        mount <root_device> -o subvolid=5 /mnt

 4. /mnt/var/cache Poderá já existir e pode estar na mesmo diretório de /var/
    cache. Para evitar a perda de dados, mova-o:

    mv /mnt/var/cache /mnt/var/cache.old

 5. Crie um novo sub-volume:

    btrfs subvol create /mnt/var/cache

 6. Se existe agora um diretório /var/cache.old, mova-o para a nova
    localização:

    mv /var/cache.old/* /mnt/var/cache

    Se não é esse o caso, faça ao invés:

    mv /var/cache/* /mnt/var/cache/

 7. Opcionalmente, remova /mnt/var/cache.old:

    rm -rf /mnt/var/cache.old

 8. Desmonte o sub-volume do ponto de montagem temporário:

    umount /mnt

 9. Adicione uma entrada a /etc/fstab para o novo /var/cache sub-volume.
    Utilize um sub-volume existente como modelo a copiar. Certifique-se que o
    UUID está intocado (este é o sistema de ficheiros root do UUID) e altere o
    nome do sub-volume e ponto de montagem de forma consistente para /var/
    cache.

10. Mount the new subvolume as specified in /etc/fstab:

    mount /var/cache

2.1.3 GNOME Keyring Does Not Integrate with GPG Anymore

The integrated GPG agent of GNOME Keyring has been removed. Therefore, GNOME
Keyring cannot be used to manage GPG keys anymore. You can still manage GPG
keys on the command line using the gpg tool.

2.1.4 Driver do Synaptics X pode debilitar a sua experiência ao usar o ambiente
de trabalho GNOME

No Leap 42.1 a driver Synaptics X (pacote xf86-input-synaptics) foi instalada
por defeito mas tinha uma prioridade inferior à driver libinput (
xf86-input-libinput).

Começar com o Leap 42.2:

  • A driver Synaptics X já não se encontra instalada por defeito.

  • Se a driver Synaptics X estiver instalada, vai preceder qualquer outra
    driver para touchpads.

  • A driver Synaptics X já não é suportada pelo ambiente de trabalho GNOME.
    Isto significa que quando a driver é instalada, os touchpads Synaptics
    apenas podem ser configurados de forma básica como um rato comum.

A não ser que esteja a usar um touchpad Synaptics e tenha um grande conjunto de
configurações específicas para a driver, remova o pacote do seu sistema:

sudo zypper rm xf86-input-synaptics

2.1.5 AArch64: Page Size Has Been Changed From openSUSE Leap 42.1 to openSUSE
Leap 42.2

In openSUSE Leap 42.1, the default page size on AArch64 platforms was 64 kB.
With openSUSE Leap 42.2, the page size has been changed to 4 kB. This renders
old Swap and Btrfs file systems unusable.

If you are currently on openSUSE Leap 42.1 on AArch64, consider a fresh
installation of openSUSE Leap 42.2 instead of upgrading.

2.1.6 Systems with CCISS Controllers Can Fail to Boot After Upgrade

The driver for Compaq/HP Smart Array (CCISS) controllers (cciss.ko) does not
support certain controllers anymore by default. This can lead to the root disk
not being detected by the openSUSE Leap 42.2 kernel.

On affected systems, the CCISS driver can be configured to revert to the
previous behavior and detect the controllers again. To do so, add the kernel
parameter cciss.cciss_allow_hpsa=0.

2.2 Atualizar do openSUSE 13.2

As seguintes notas aplicam-se às atualizações a partir do openSUSE 13.2 ou
outra versão mais antiga. Consulte também a informação fornecida em:
Secção 2.1, “Atualizar do openSUSE Leap 42.1”.

2.2.1 Nomes da Interface de Rede

Quando atualiza uma máquina remota a partir do openSUSE 13.2, certifique-se de
que as interfaces de rede apresentam o nome correto.

O openSUSE 13.2 utilizou os chamados nomes de interface de rede previsíveis
(por exemplo: enp5s0), enquanto que o openSUSE Leap 42.1 utiliza nomes de
interface persistentes (eth0). Após a atualizar e reiniciar, os nomes da
interface de rede podem ser alterados. Isto poderá bloquear o seu acesso ao
sistema. Para evitar que as interfaces sejam renomeadas, execute o seguinte
comando para cada uma das interfaces de rede antes de reiniciar o sistema:

/usr/lib/udev/udev-generate-persistent-rule -v -c enp5s0 -n enp5s0 -o /etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules

Substitua enp5s0 pelo nome da sua interface de rede.

2.2.2 Btrfs: Fuga de Espaço no disco após Restauros de Sistema

By default, openSUSE 13.2 used a Btrfs partition layout that allowed for disk
space to become permanently occupied with stale, inaccessible contents after
the first system rollback was executed. This layout issue was fixed in openSUSE
Leap 42.1. However, the fix can only be applied to newly installed systems.

If you are upgrading from openSUSE 13.2, you cannot convert the file system to
the new layout, but you can reclaim the lost disk space.

Atenção

AtençãoData Loss with Non-Standard Settings or No Rollbacks

The following procedure will only work properly on installations set up using
the default proposal created by the openSUSE 13.2 installer.

Additionally, you must have previously made a system rollback.

If you have set up your Btrfs file system with a non-standard configuration or
have not previously made a system rollback, executing the following procedure
can incur data loss.

 1. Mount the initial root file system:

    mount /dev/<ROOT_FILE_SYSTEM> -o subvolid=5 /mnt

 2. Remova todos os ficheiros abaixo de /mnt que não se encontrem num
    sub-volume:

    find /mnt -xdev -delete

 3. Umount the file system again:

    umount /mnt

2.2.3 Sistema de Impressão: Melhorias e Modificações incompatíveis

CUPS Atualizado para a versão 1.7

Comparado à versão 1.5 no openSUSE 13.2, o CUPS 1.7 introduz algumas
modificações importantes que das quais podem resultar a necessidade de realizar
alguns ajustes manuais.

  • PDF é agora o standard de formato de impressão ao invés do PS. Como tal,
    impressoras tradicionais PostScript passam a precisar de uma driver filtro
    para a impressão.

    Consulte https://en.opensuse.org/Concepts_printing para mais detalhes.

  • O protocolo de descoberta de impressoras em rede foi alterado. O método
    nativo de descoberta de impressoras em rede é agora baseado no serviço de
    descoberta do DNS (DNS-SD, através do Avahi). O serviço cups-browsed do
    pacote cups-filters pode ser usado para ligar os novos e antigos
    protocolos. Tanto o cupsd como o cups-browsed precisam de ser executados
    para que os clientes "legado" possam encontrar as impressoras (O que inclui
    o LibreOffice e o ambiente de trabalho KDE).

  • A versão do protocolo IPP foi alterada de 1.1 para 2.0. Antigos servidores
    IPP como o CUPS 1.3x (como no SUSE Linux Enterprise 11) rejeitam os pedidos
    do IPP 2.0 com Bad Request (consulte http://www.cups.org/str.php?L4231).

    To be able to print to old servers, the IPP protocol version must be
    specified explicitly by appending /version=1.1 to either:

      □ ServerName cujas definições estão em client.conf (por exemplo:
        ServerName older.server.example.com/version=1.1).

      □ O valor variável de ambiente CUPS_SERVER.

      □ A opção do valor do nome de servidor -h das ferramentas da linha de
        comandos, como por exemplo:

        lpstat -h older.server.example.com/version=1.1 -p

  • Alguns filtros de impressão e back-ends foram movidos do pacote cups para o
    pacote cups-filters.

  • Algumas diretivas de configuração foram separadas do cupsd.conf para o
    cups-files.conf (consulte http://www.cups.org/str.php?L4223, CVE-2012-5519
    e https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=789566).

  • As bandeiras do CUPS e a página de teste do CUPS foram movidos do pacote
    cups para o pacote cups-filters (consulte http://www.cups.org/str.php?L4120
    ehttps://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404).

3 Geral

This section lists general issues with openSUSE Leap 42.2 that do not match any
other category.

3.1 KDE Software for Personal Information Management (KDE PIM)

openSUSE Leap 42.2 ships two versions of the KDE PIM (Kontact, KMail, etc.)
suite:

  • The legacy 4.x version

  • The version based on KDE Frameworks 5

KDE PIM 4.x is no longer supported by upstream KDE, but was kept to avoid
disrupting user workflows.

The two versions of KDE PIM are not co-installable. Some software, such as
KNode (package knode) require the legacy 4.x version and will be uninstalled
when installing any package from KDE PIM 5.x (for example, the package kmail5).

KDE PIM 4.x will be removed in the next version of openSUSE Leap. Therefore,
you are encouraged to switch to the newer 5.x version.

However, not all settings are migrated from the older version at this time. For
more information, see the bug report at https://bugzilla.opensuse.org/
show_bug.cgi?id=1001872).

3.2 No Screen Lock When Using GNOME Shell But Not GDM

When using GNOME Shell together with a login manager other than GDM, such as
SDDM or LightDM, the screen will not blank or lock. Additionally, switching
users without logging out is not possible.

To be able to lock the screen from GNOME Shell, enable GDM as your login
manager:

 1. Make sure that the package gdm is installed.

 2. Open YaST and from it, open /etc/sysconfig Manager.

 3. Navigate to Desktop › Display manager › DISPLAYMANAGER.

 4. In the text box, specify gdm. To save, click OK.

 5. Reboot.

3.3 No Support for Type-1 Fonts in LibreOffice

LibreOffice 5.3 does not support legacy Type-1 fonts (file extensions .afm and
.pfb) anymore. Most users should not be affected by this, as current fonts are
available either in the format TrueType (.ttf) or OpenType (.otf) formats.

If you are affected by this, convert Type-1 fonts to a supported format, such
as TrueType and then use the converted fonts. Conversion is possible with the
application FontForge (package fontforge) which is included in openSUSE. For
information on scripting such conversions, see https://fontforge.github.io/
en-US/documentation/scripting/.

4 Mais Informação e Feedback

  • Leia os documentos README no disco de instalação.

  • Veja a informação detalhada acerca do registo de alterações de um pacote
    especifico a partir do seu RPM:

    rpm --changelog -qp FILENAME.rpm

    Substitua FILENAME pelo pacote RPM que deseja.

  • Consulte o ficheiro ChangeLog no topo da hierarquia do disco de instalação
    para ter acesso a um registo cronológico de todas as alterações realizadas
    aos pacotes atualizados.

  • Encontre mais informações no diretório docu no disco de instalação.

  • https://doc.opensuse.org/ contém documentação atualizada e/ou adicional.

  • Visite https://www.opensuse.org para as notícias mais recentes sobre os
    produtos openSUSE.

Todos os Direitos Reservados © 2018 SUSE LLC

Agradecemos a utlização do openSUSE.

A equipa do openSUSE.

© 2018 SUSE

