Versionshinweise

42.2.20160728.e297df1

Zusammenfassung

openSUSE Leap ist ein freies und Linux-basiertes Betriebssysteme für Ihren PC,
Laptop oder Server. Surfen Sie im Internet, verwalten Sie Ihre E-Mails und
Fotos, erledigen Sie Büroarbeiten, spielen Sie Videos oder Musik ab und haben
Sie eine Menge Spaß!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Inhaltsverzeichnis

Installation

    Installation des Basissystems
    UEFI—Unified Extensible Firmware Interface
    UEFI, GPT, und MS-DOS-Partitionen

System-Aktualisierung

    Removed and replaced packages

Allgemeines
Weitere Informationen und Rückmeldungen

Dies ist eine erste Version der Versionshinweise für openSUSE Leap 42.2.

Wenn Sie von einer älteren Version auf diese openSUSE-Veröffentlichung
aktualisieren, schauen Sie bitte in die hier http://de.opensuse.org/
Versionshinweise aufgeführten Versionshinweise.

Dieser öffentliche Betatest ist Teil des openSUSE-Projekts. Informationen über
das Projekt sind verfügbar unter https://www.opensuse.org.

Report all bugs you encounter using this prerelease of openSUSE 42.2 in the
openSUSE Bugzilla. For more information, see http://en.opensuse.org/
Submitting_Bug_Reports. If you would like to see anything added to the release
notes, file a bug report against the component „Release Notes“.

Installation

This section contains installation-related notes. For detailed upgrade
instructions, see the documentation at https://doc.opensuse.org/documentation/
leap/startup/html/book.opensuse.startup/part.basics.html.

Installation des Basissystems

To avoid some big recommended packages from being installed, the pattern for
minimal installations uses another pattern that creates conflicts with
undesired packages. This pattern, patterns-openSUSE-minimal_base-conflicts, can
be removed after installation.

Die Minimalinstallation beinhaltet keine Firewall. Wenn Sie eine Firewall
benötigen, installieren Sie SuSEfirewall2.

UEFI—Unified Extensible Firmware Interface

Bevor Sie openSUSE auf einem System installieren, welches UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) zum Booten verwendet, sollten Sie unbedingt nach
empfohlenen Firmwareaktualisierungen Ihres Hardwareherstellers suchen und
diese, falls verfügbar, installieren. Ein vorinstalliertes Windows 8 ist ein
starkes Indiz, dafür, dass Ihr System UEFI nutzt.

Background: Some UEFI firmware has bugs that cause it to break if too much data
gets written to the UEFI storage area. However, there is no clear data of how
much is „too much“.

openSUSE minimizes the risk by not writing more than the bare minimum required
to boot the OS. The minimum means telling the UEFI firmware about the location
of the openSUSE boot loader. Upstream Linux kernel features that use the UEFI
storage area for storing boot and crash information (pstore) have been disabled
by default. Nevertheless, it is recommended to install any firmware updates the
hardware vendor recommends.

UEFI, GPT, und MS-DOS-Partitionen

Zusammen mit der EFI/UEFI-Spezifikation kam eine neue Art der Partitionierung
auf: GPT (GUID Partition Table). Dieses neue Schema benutzt global eindeutige
Bezeichner (128-Bit-Werte, dargestellt als eine Folge von 32 hexadezimalen
Ziffern), um Geräte und Partitionstypen zu identifizieren.

Additionally, the UEFI specification also allows legacy MBR (MS-DOS)
partitions. The Linux boot loaders (ELILO or GRUB 2) try to automatically
generate a GUID for those legacy partitions, and write them to the firmware.
Such a GUID can change frequently, causing a rewrite in the firmware. A rewrite
consists of two different operations: Removing the old entry and creating a new
entry that replaces the first one.

Modern firmware has a garbage collector that collects deleted entries and frees
the memory reserved for old entries. A problem arises when faulty firmware does
not collect and free those entries. This can result in a non-bootable system.

To work around this problem, convert the legacy MBR partition to GPT.

System-Aktualisierung

This section lists notes related to upgrading the system. For detailed upgrade
instructions, see the documentation at https://doc.opensuse.org/documentation/
leap/startup/html/book.opensuse.startup/cha.update.osuse.html.

Removed and replaced packages

The following packages have been removed or replaced compared to openSUSE Leap
42.1:

  • ungifsicle: replaced by gifsicle

  • psi: replaced by psi+

  • xchat: replaced by hexchat

Allgemeines

Diese Sektion listet generelle Probleme mit openSUSE Leap 42.2, die in keine
andere Kategorie passen.

Weitere Informationen und Rückmeldungen

  • Lesen Sie die README-Dokumente auf dem Medium.

  • Eine detaillierte Liste der Änderungen an einem bestimmten Paket erhalten
    Sie aus dem RPM:

    rpm --changelog -qp DATEINAME.rpm

    Ersetzen Sie DATEINAME durch den Namen des gewünschten RPMs.

  • In der Datei ChangeLog im Wurzelverzeichnis des Mediums finden Sie eine
    chronologische Liste aller Änderungen, die an den aktualisierten Paketen
    gemacht wurden.

  • Weitere Information finden Sie im Verzeichnis docu auf dem Medium.

  • https://doc.opensuse.org/ enthält zusätzliche oder aktualisierte
    Dokumentationen.

  • Die neuesten Produktinformationen von openSUSE finden Sie auf http://
    www.opensuse.org.

Copyright © 2016 SUSE LLC

Danke, dass Sie openSUSE benutzen.

Das openSUSE-Team.

