openSUSE Tumbleweed

Opombe ob izdaji

openSUSE Tumbleweed je prost na Linuxu temelječ operacijski sistem za osebne računalnike, prenosnike in strežnike. Z njim lahko brskate po spletu, upravljate svojo elektronsko pošto in fotografije, izvajate pisarniška opravila, predvajate video posnetke in glasbo ter se zelo zabavate.

: Jure Repinc
Publication Date 2026-02-27 , 84.87.20260110.3014fbe

Opombe ob izdaji se nenehno dopolnjujejo in spreminjajo. Da si ogledate zadnje posodobitve, obiščite spletno različico na https://doc.opensuse.org/release-notes. Opombe ob izdaji v angleščini so posodobljene, ko je to potrebno. Prevedene različice so lahko začasno neažurne.

O napakah v tej izdaji lahko poročate na openSUSE Bugzilla. Za več informacij si oglejte https://en.opensuse.org/openSUSE:Submitting_bug_reports.

1 Namestitev

1.1 UEFI – Unified Extensible Firmware Interface

Pred namestitvijo openSUSE na računalnik, ki se zaganja z uporabo UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), preverite, ali so na voljo kakšne posodobitve strojne programske opreme (npr. firmware, BIOS), ki jih priporoča prodajalec strojne opreme. Če je posodobitev na voljo, jo namestite. Če je na računalniku že nameščen Windows 8 ali novejši, je to dober pokazatelj, da se vaš sistem zaganja z porabo UEFI.

Ozadje: Nekatera strojna programska oprema UEFI vsebuje napake, ki povzročijo težave, če se v UEFI-jevo področje za shranjevanje zapiše preveč podatkov. Nihče zares ne ve koliko je »preveč«. openSUSE poskuša kar najbolj zmanjšati tveganje in zapiše le toliko, kolikor je najmanj potrebno za zagon operacijskega sistema. To pomeni, da se strojni programski opremi UEFI pove le o mestu zagonskega nalagalnika openSUSE. Zmožnosti jedra Linux, ki UEFI-jevo področje za shranjevanje uporabljajo za zapisovanje podatkov o zagonu in sesutjih (pstore), so privzeto onemogočene. Kljub temu močno priporočamo, da namestite vse posodobitve strojne programske opreme, ki jih priporoča prodajalec strojne opreme.

1.2 UEFi, GPT in razdelki MS-DOS

Skupaj s specifikacijo EFI/UEFI je prišla nova oblika tabele razdelkov na disku: GPT (GUID Partition Table). Ta nova shema za določanje naprav in vrst razdelkov uporablja globalno edinstvene določilnike (128-bitne vrednosti prikazane z 32 šestnajstiškimi števkami).

Additionally, the UEFI specification also allows legacy MBR (MS-DOS) partitions. The Linux boot loaders (ELILO or GRUB2) try to automatically generate a GUID for those legacy partitions, and write them to the firmware. Such a GUID can change frequently, causing a rewrite in the firmware. A rewrite consists of two different operations: removing the old entry and creating a new entry that replaces the first one.

Moderna strojna programska oprema vsebuje sprostitveni zbiralnik, ki zbere izbrisane vnose in sprosti pomnilnik rezerviran za stare vnose. Do težave pride, ko strojna programska oprema z napakami ne zbere in ne sprosti prostora za te vnose. To lahko povzroči, da sistema ni več mogoče zagnati.

To lahko zaobidete preprosto: pretvorite zastarele razdelke MBR v nove GPT in se težavi povsem izognite.

2 Splošno

2.1 Sistem z razdelkom, ki je šifriran z LUKS, se ne zažene

V nekaterih primerih Plymouth poziva za geselsko frazo ne prikaže pravilno. Da to zaobidete, v ukazno vrstico za jedro dodajte plymouth.enable=0. Oglejte si tudi https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=966255.

2.2 systemctl stop apparmor ne deluje

V preteklosti je lahko prihajalo do zmede glede razlike med tem, kako za AppArmor delujeta podobno imenovana podukaza reload in restart za ukaz systemctl:

  • systemctl reload apparmor je pravilno ponovno naložil vse profile AppArmor. (bil je in še vedno je priporočen način za ponovno nalaganje profilov AppArmor)

  • systemctl restart apparmor je povzročil ustavitev AppArmor-ja (in s tem umaknitev vseh profilov AppArmor) ter nato ponoven zagon, po katerem noben obstoječ proces ni bil več omejen. Samo na novo zagnani procesi bi bili spet omejeni.

Na žalost systemd za problematičen scenarij z restart v svoji datotečni obliki za enote ne omogoča rešitve.

Od AppArmor 2.12 dalje ukaz systemctl stop apparmor ne deluje več. Posledično bo ukaz systemctl restart apparmor sedaj pravilno ponovno naložil profile AppArmor.

Za umaknitev vseh profilov AppArmor uporabite nov ukaz aa-teardown, ki po obnašanju ustreza prejšnjemu ukazu systemctl stop apparmor.

Za več informacij si oglejte https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=996520 in https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=853019.

2.3 Brez privzete kombinacije s sestavljalno tipko

V prejšnjih različicah openSUSE je kombinacija s sestavljalno tipko omogočala tipkanje znakov, ki niso del običajne razporeditve tipk. Na primer za znak å ste lahko pritisnili in sprostili Desni Ctrl in nato dvakrat pritisnili in sprostili a.

V openSUSE Tumbleweed ni več privzeto določene kombinacije s sestavljalno tipko, ker Desni Ctrl ne deluje več, kot je pričakovano.

  • Da določite sistemsko kombinacijo s sestavljalno tipko, uporabite datoteko /etc/X11/Xmodmap in poiščite naslednje vrstice:

    [...]
    !! Third example: Change right Control key to Compose key.
    !! To do Compose Character, press this key and afterwards two
    !! characters (e.g. `a' and `^' to get 342).
    !remove  Control  = Control_R
    !keysym Control_R = Multi_key
    !add     Control  = Control_R
    [...]

    Da odstranite komentarje za kodo primera, odstranite znake ! z začetka vrstic. Vedite, da bo nastavitev iz datoteke Xmodmap povožena, če uporabite ukaz setxkbmap.

  • Da določite kombinacijo s sestavljalno tipko, ki velja za posameznega uporabnika, uporabite nastavitveno orodje namiznega okolja (npr. na zavihku Napredno v KDE-jevih sistemskih nastavitvah za tipkovnico). Uporabite lahko tudi ukaz setxkbmap terminalu:

    setxkbmap [...] -option compose:SESTAVLJALNA_TIPKA

    Za COMPOSE_KEY uporabite želeno tipko, npr. ralt (desni Alt), lwin (levi Meta), rwin (desni Meta), menu (Meni), rctl (levi Ctrl), or caps (Caps Lock).

  • Uporabljate lahko tudi vnosni način IBus, ki omogoča vnašanje posebnih znakov brez uporabe sestavljalne tipke.

3 Več podatkov in povratne informacije

  • Preberite dokumente README na nosilcu.

  • Oglejte si podroben seznam sprememb za posamezen paket iz RPM:

    rpm --changelog -qp IME_DATOTEKE.rpm

    Nadomestite IME_DATOTEKE z imenom datoteke RPM.

  • Za časovni pregled vseh sprememb v posodobljenih paketih si oglejte datoteko ChangeLog v vrhnji mapi nosilca.

  • Še več informacij lahko najdete v mapi docu na nosilcu.

  • Dodatna in posodobljena dokumentacija je na voljo na https://doc.opensuse.org/.

  • Novice o izdelkih openSUSE najdete na https://www.opensuse.org.

Avtorske pravice © SUSE LLC

Zahvaljujemo se vam, ker uporabljate openSUSE.

Ekipa openSUSE.