The Project Gutenberg eBook, Sukelluslaivalla maapallon ympri, by Jules
Verne, Translated by O. A. Joutsen


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Sukelluslaivalla maapallon ympri


Author: Jules Verne



Release Date: February 14, 2015  [eBook #48255]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SUKELLUSLAIVALLA MAAPALLON
YMPRI***


E-text prepared by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen



SUKELLUSLAIVALLA MAAPALLON YMPRI

Kirj.

Jules Verne

Suom. O. A. Joutsen






WSOY, Porvoo, 1916.

Simelius'en perillisten kirjapaino, Helsinki.




SISLLYS:

 Suomentajan alkulause

 I OSA:
     I. Liikkuva kari
    II. Myt ja vastaan
   III. Min teen ptkseni
    IV. Ned Land
     V. Turha etsint
    VI. Tydell hyryll
   VII. Outo valaslaji
  VIII. Mobilis in mobili
    IX. Ned Land kiukkuisena
     X. Merehinen
    XI. Kaikki ky shkll
   XII. Hiukan numerotietoja
  XIII. Musta virta
   XIV. Kutsukortti
    XV. Kvelymatka merenpohjalla
   XVI. Merenalainen mets
  XVII. 2,000 peninkulmaa Tyynen meren pinnan alla
 XVIII. Vanikoro
   XIX. Torresin salmi
    XX. Muutama piv kuivalla maalla
   XXI. Kapteeni Nemon salamat
  XXII. Kuumehoureita
 XXIII. Korallien valtakunta

 II OSA:

     I. Intian valtameri
    II. Kapteeni Nemon uusi ehdotus
   III. Kymmenen miljoonan arvoinen helmi
    IV. Punainen meri
     V. Arapian tunneli
    VI. Kreikan saaristo
   VII. Vlimeren pst phn 48 tunnissa
  VIII. Vigo-lahti
    IX. Mereen vajonnut mannermaa
     X. Sargassomeri
    XI. Kaskelottien ja valaiden parissa
   XII. Jihin vangittuina
  XIII. Etelnavalla
   XIV. Onnettomuusko vai sattuma
    XV. Ilma loppuu
   XVI. Kamppailu mustekalojen kanssa
  XVII. Golf-virta
 XVIII. Joukkouhri
   XIX. Kapteeni Nemon viimeiset sanat
    XX. Loppusananen
 Viiteselitykset.




JULES VERNE.


Harvoin ovat runoilijan unelmat tulleet siin mrss tosiksi kuin
tmn kuuluisan ranskalaisen kertojan mielikuvitelmat. "Matka maan
ympri" ky nykyn pins lhes puolta lyhyemmss ajassa kuin 80
pivss; lentokoneet kaukomatkakilpailuissaan kulkevat maanosan
yhdelt laidalta toiselle paljon nopeammin ja onnekkaammin kuin
Vernen sankarit "Viidess viikossa ilmapallolla" Afrikan halki; ja
vaikkei vedenalaisten alusten liikkumiskyky viel vedkn vertoja
kapteeni Nemon salaperiselle "Nautilukselle", niin alkavat niiden
hirvittvt vaikutukset paraikaa kytvss merisodassa pst tmn
tekemien joukkouhrien rinnalle.

Merkillinen on Vernen miltei profeetallinen kaukonkisyys hnen
sepittessn suunnatonta sarjaansa tieteellisi seikkailuromaaneja,
jonka kirjallisuuslajin perustaja ja voittamaton mestari hn on.
Hnen kuvitelmansa ovat kieltmttmsti antaneet hertett ja
viitteit monille nykypivin keksijille; niinp esim. juuri tm
nyt suomennettu kuvaus veden alla kulkevasta aluksesta. "Nautiluksen"
periaate ja nimi olivat tosin lainatut ensimmisen hyrylaivan
rakentajalta Fultonilta, mutta tmn Napoleon I:st varten tekemt
kokeet ksivoimin kuljetettavalla vedenalaisella veneell olivat joka
suhteessa puutteelliset ja unohtuivat pian. Sen sijaan tarkastaessa
ruotsalaisen Nordenfeltin, amerikkalaisen Simon Laken, ranskalaisen
Goubet'n ja ennen kaikkea amerikkalaisen Hollandin malleja --
viimemainittu on nykyisten sotahirviiden alkutyyppi -- huomaa niiss
toteutetun samoja veden lasku- ja sulkukojeiden, syvyyslppien ja
shkll kypien voimakoneiden periaatteita, joilla Verne varusti
kuvittelemansa aluksen. Voi myskin ottaa huomioon innostuksen jolla
yrittelit amerikkalaiset, jos joihinkin hullunkurisiin tuloksiin
tullen, ovat ryhtyneet kytnnss toteuttamaan monia muita hnen
kuvitelmiaan.

Moisesta kaunokirjailijalle harvinaisesta saavutuksesta sek
teostensa nauttimasta verrattomasta kansansuosiosta Verne saa
kiitt laajaa ja monipuolista tieteellist sivistystn. Hnell
ei ollut ainoastaan tavaton mielikuvitus, joka kuin leikki laskien
liitelee kaikissa tunnetuissa ulottuvaisuuksissa; hn oli samalla
syvllisesti perehtynyt moniin eri tieteenhaaroihin. Hn tunsi kaikki
tutkimusmatkat ja lytretket vanhimmista ajoista omaan aikaansa
asti -- hn onkin niist julkaissut laajan, moniosaisen teoksen;
hn oli kuin kotonaan fyysillisen, kasvi- ja elinmaantieteen ynn
syvmeritutkimuksen alalla sek tiesi fysiikan ja mekaniikan laeista
ja enntyksist enemmn kuin useimmat muut tavalliset "maallikot".
Kun hn nit tieteellisi tietmin ksitteli suurella runollisella
kyvyll ja rajattomalla mielikuvituksella, samalla yhdisten
kuvauksiinsa kuivaa mutta reipasta ja leppoisaa leikillisyytt, niin
ei ole ihmett ett hnen satalukuun nousevasta romaanisarjastaan
tuli kaikkialla oikea kansankirjallisuus. Ja vaikka ne uudempien
tieteellisten saavutusten ja tutkimusmatkain tulosten perusteella
monestikin saattavat tuntua vanhentuneilta, on kieltmtnt ett ne
aina tulevat olemaan reippaan, matkoista ja keksinnist huvitetun
nuorison mielilukemista.

_Jules Verne_ syntyi helmikuun 8 p. 1828 Nantes'in kaupungissa
Ranskassa. Aluksi hn kirjoitteli muutamia runomuotoisia nytelmi;
mutta erseen ranskalaiseen kuvalliseen perhelehteen kirjoittamansa
seikkailukertomukset, jotka saavuttivat suurta suosiota, johtivat
hnen sille alalle, jonka perustaja ja saavuttamaton mestari
hnest tuli: tieteellisen seikkailuromaanin. Hn panee sankarinsa
suorittamaan eriskummallisia matkoja, ja matkahuomioitten
kuvaamisessa hn saa laajan ja monipuolisen oppineisuutensa esille
viehttvss ja helppotajuisessa muodossa. Suomeksi on hnen
teoksistaan tietksemme knnetty seuraavat: "Matka maan ympri 80
pivss", "Matkustus maan keskipisteeseen", "Veden pll liikkuva
kaupunki", "Nousu Mont Blanc-vuorelle", "Talvenpito pohjaisissa
jiss", "Viisi viikkoa ilmapallossa" sek tm nyt ksiss oleva
kirja. Vernen teokset ovatkin knnetyt useimmille maailman kielille,
jopa muutamia japaniksikin ja arapiaksi. Tmn uutteran kirjamiehen
ja urheilijan -- toisen puolen vapaasta ajastaan hnen sanotaan
viettneen purjealuksessaan -- tavoitti illisen kova kohtalo:
loppuvuotensa hn eli aivan sokeana. Verne kuoli maaliskuun 24 p.
1905.

_Suomentaja_.






I OSA.




I LUKU.

Liikkuva kari.


Vuonna 1866 sattui merkillinen seikka, salaperinen ja selittmtn
ilmi, joka ei vain kuohuttanut maanmoukkain mieli syvll
mannerten sisosissa vaan pani tottuneet merenkulkijatkin pahoin
ymmlle. Kauppiailla, tavallisilla pikipksyill, kapteeneilla,
kippareilla, kaikkien maiden meriupseereilla, jopa kahden maanosan
hallituksillakin oli paljon pnvaivaa sen johdosta.

Olivat net skettin moniaat alukset meri matkatessaan tavanneet
"hirvittvn esineen", sukkulan tapaisen, pitkn ja kapean mokoman,
joka vlist skeni vlkkyv valoa ja oli suunnattoman paljon
suurempi ja sukkelampi kuin mik valaskala iknn.

Kaikki tt ilmit koskevat ja lokikirjoihin huolellisesti
merkityt havainnot kvivt yhteen kehuessaan tuon otuksen tai
esineen mahdotonta kokoa, sanoin kuvaamatonta nopealiikkeisyytt,
sen hmmstyttv liikuntakyky ja erinomaista elmnvoimaa.
Ottaen huomioon eri tilaisuuksissa tehdyt havainnot sen koosta --
ne vaihtelivat 70 metrist aina puoleen peninkulmaan -- se voitti
kaikki siihen asti tunnetut valaslajit, jos se nimittin oli
mikn valaskala ja jos sit ylipns oli olemassakaan. Mutta sen
olemassaolo _oli_ tosiasia. Katsotaanpa nyt vain seuraavaa!

Heinkuussa 1866 oli muuan It-Intian laiva knnyt tuon liikkuvan
kummituksen Australian itrannikolla. Ensin sit oli laivalla luultu
joksikin tuntemattomaksi hietsrkksi, ja kapteeni varustihe juuri
merkitsemn kartalle sen aseman, kun se kki pursutti ilmaan aina
puolisentoista sataa metri korkean vesisuihkeen. Ja samanlaisen
huomion teki kolme piv myhemmin ers toinen laiva Tyynell
merell, enemmn kuin 100 peninkulman pss edellisest. Olipa siin
liikkumisnopeutta liiaksi valaallekin!

Kaksi viikkoa tmn jlkeen se nyttytyi yhdenaikaisesti yli 900
peninkulmaa kauvempana kahdelle Atlannin poikki kulkevalle laivalle,
jotka molemmat laskivat sen pituuden yli 100 metriksi. Mutta
suurimpien tunnettujen valaiden pituus ei ole edes 60 metrikn. Ja
samallaisia huomioita tehtiin kohta vhin joka taholla maapalloa.

Ei siis ihmett ett kummitus pani mielet kuohuksiin. Siit
laulettiin kahviloissa, sit esitettiin nyttmill, sanomalehdet
penkoivat esiin kaikki vanhat jutut merihirviist, alkaen
Herodotoksesta ja Pliniuksesta aina uudenaikaisiin merimiesjuttuihin
"suuresta merikrmeest". Jopa tarttui kiihko tieteellisiinkin
julkaisuihin; niiden toimittajat alottivat vuodattamalla kokonaisia
painomustemeri kuvatessaan taruja ja tosia ja ptyivt vuodattamaan
joskus toistensa vertakin, sill "merikrmeest" tora pian kehittyi
persoonallisiin solvauksiin. Mutta lopulta voittivat pilalehdet,
jotka saattoivat koko kysymyksen silkaksi naurunasiaksi. Toistaen
suuren Linnen lausetta "ettei luonto koskaan tee mitn hullutuksia",
ne varottivat uskomasta merikrmeisiin, ikitursaihin ja muihin
sellaisiin humalaisten merimiesten keksinnihin. Pilanteko nytti
painavan tieteellisyyden penkin alle.

Vuoden 1867 ensimmisin kuukausina asia olisi jo hautautunut unhoon,
jolleivt uudet havainnot olisi jlleen tehneet sit entistn
trkemmksi. Oltuaan siihen asti tieteellisen kiistan esine siit
tuli nyt todellisen, kouraantuntuvan yleisen vaaran uhka. Hirvi
nyttytyi nyt pienen saaren, kaihon tai karin muotoisena, aina
epmrisen, vaihtelevana ja perin arveluttavana kooltaan ja
laadultaan.

Maaliskuun alussa 1867 trmsi muuan kanadalainen laiva, ollessaan
2730' leveys- ja 7215' pituusasteella, ylhangan puolella
karttoihin merkitsemttmn kallioon. Jollei se purjeittensa ja
400-hevosvoimaisen hyrykoneensa avulla olisi tllin kulkenut
13 solmuvlin nopeudella[1], niin olisi se varmasti srkynyt ja
237 Kanadasta palaavan matkustajansa kera vaipunut meren pohjaan.
Trmys sattui kello 5 aikaan aamulla, pivn koittaessa. Kannella
olleet upseerit olivat merell huomanneet vain vkevt aallokkoa
noin kolmen ankkurikyden mitan[2] pss laivasta. Trmyskohdalla
tehtiin tarkat luotaukset, ja alus jatkoi matkaa ilman nkyvist
vauriota. Oliko se hipaissut vedenalaiseen kariin vai suunnattomaan
laivanhylkyyn, sit ei voitu ratkaista; mutta perille tultua
huomattiin pohjaa tarkastettaessa, ett klist oli osa srkynyt.

Tmkin itsessn trke tapaus olisi kenties voinut unohtua, jollei
kolmea viikkoa myhemmin olisi sattunut toinen samallainen.

Huhtikuun 13 p. kulki Cunardlinjan hyrylaiva _Scotia_ 13 1/2
solmuvlin nopeudella 1512' pituus- ja 4537' leveysasteella. Meri
oli jotenkin tyyni ja tuuli suotuisa.

Kellon ollessa 17 minuuttia yli 4 i.p. ja matkustajain kokoutuessa
pivlliselle ruokailusalonkiin, tuntui keve trys laivan
perosassa.

_Scotia_ itse ei ollut trmnnyt mitn esinett vastaan, vaan jokin
esine, pikemminkin terv kuin tyls, oli trmnnyt sit vastaan.
Trys oli ollut niin keve ettei kenkn olisi kiinnittnyt siihen
huomiota, jollei laivan salvumies olisi rynnnnyt komentosillalle
huutaen: "Me uppoamme! Me uppoamme!" Aluksi matkustajat kovasti
sikhtyivt, mutta kapteeni Anderson kiiruhti rauhoittamaan
heit. Vaara ei voinut olla vlttmtn. Ollen jaettu seitsemn
tukevaseiniseen osastoon voi _Scotia_ helposti kest vuodon
jossakin niist. Kytyn katsastamaan vaaranpaikkaa huomasi kapteeni
sen sijaitsevan viidenness osastossa, ja vesi nytti tunkeutuvan
laivan sisustaan sek voimakkaasti ett paljolta. Onneksi hyrykoneet
eivt olleet tss osastossa, muuten olisi tuli kattiloissa heti
sammunut. Kapteeni Anderson kski paikalla pysyttmn koneet, ja
muuan miehist lhetettiin alas tarkastamaan vaurion suuruutta.
Muutaman minuutin perst hn keksi laivan pohjassa ison aukon,
lhes kaksi metri lpimitaten. Sellaista vuotoa ei kynyt
tukkiminen, ja laivan oli pakko jatkaa siin tilassa matkaansa.
Kolmen pivn viivytyksen perst, joka aiheutti suurta levottomuutta
Liverpoolissa, se vihdoin saapui tmn kaupungin satamaan.

Insinrit kvivt tutkimaan _Scotiaa_, joka oli nostettu
kuivatelakkaan. He voivat tuskin uskoa silmin: noin kaksi
metri vesirajan alapuolella oli snnllinen, tasakylkisen
kolmion muotoinen repem. Sen reunat noissa 3 1/2 sm. vahvuisissa
rautalevyiss olivat niin tasaisesti leikatut kuin olisi tervt
talttaa tai peltisaksia kytetty.

Tllainen oli viimeksi sattunut tosiasia, joka kuohutti viel kerran
yleisn mieli. Siit asti kaikki muulla tavoin selittmttmt
merionnettomuudet pantiin tuon salaperisen merihirvin syyksi.
Eik niiden lukumr ollutkaan vhinen, sill 3,000 niin
vuosina Lloydille[3] ilmotetusta haaksirikkoutuneesta aluksesta
oli kokonaista 200 hvinnyt tietymttmiin, jttmtt jlke tahi
loppumainetta itsestn!

"Hirvin" ansioksi nyt siis, syyst tai syytt, pantiin niiden
perikato, ja sen takia tuli laivaliike eri maanosien vlill yh
vaarallisemmaksi. Yleinen mielipide vaati jyrksti, ett valtameret
viivyttelemtt ja mihin hintaan hyvns vapautettaisiin mokomasta
kamalasta valaasta.




II LUKU.

Myt ja vastaan.


Juuri nihin aikoihin olin palannut tieteelliselt tutkimusmatkalta
Nebraskan kaameille seuduille Yhdysvalloissa. Ollen Pariisin
Luonnonhistoriallisen museon apulaisprofessori olin Ranskan
hallitukselta saanut valtuuden liitty thn retkikuntaan. Kuusi
kuukautta Nebraskassa harhailtuani saavuin New Yorkiin maaliskuun
lopulla, saaliinani arvokkaita kokoelmia. Ranskaan olin pttnyt
palata toukokuun ensi pivin. Mutta silloinpa, minun juuri
lajitellessani kivi-, kasvi- ja elinkuntaan kuuluvia aarteitani,
saapui sanoma _Scotiaa_ kohdanneesta onnettomuudesta.

Min olin tysin perehtynyt tuohon pivn kysymykseen. Saatoinko
muuta ollakaan? Olinhan lukenut ja yh uudelleen lukenut kaikki
Europan ja Amerikan sanomalehtien kirjoitukset siit, kykenemtt
silt tekemn mitn johtoptst. Tuo salaperisyys hmmstytti
minua. Kykenemtt, kuten sanoin, muodostamaan siit itselleni mitn
varmaa mielipidett, heilahtelin rimmisyydest toiseen. Ei ollut
epilemistkn ett asian pohjalla oli jotain todenperist --
epuskoisia Tuomaita kutsuttiin pistmn sormensa _Scotian_ haavaan.

New Yorkiin saapuessani oli kiista kiihkeimmilln. Oltiin
jo luovuttu olettamasta mitn uiskentelevaa luotoa tai
luoksepsemtnt hiekkasrkk, joihin vhemmn arvostelukykyiset
mielet olivat turvautuneet. Sill kuinka voikaan mokoma hiekkasrkk
muutella niin hmmstyttvn nopeasti asemaansa -- silloinhan olisi
sill pitnyt olla valtava hyrykoneisto uumenissaan!

Samasta syyst tytyi hyljt ajatus suunnattoman, merenselll
uiskentelevan laivanhylyn olemassaolosta.

Jljelle ji siten vain kaksi mahdollista ratkaisua, jotka kumpikin
saivat kiihke kannatusta: toinen puolue uskoi suunnattoman
merihirvin olemassaoloon, toinen jlleen pani luottamuksensa
Valtasella liikuntakyvyll varustettuun vedenalaiseen alukseen.

Mutta jlkimmist olettamusta -- vaikka se muutoin tuntuikin
hyvksyttvlt -- vastustivat kaikki sek vanhassa ett uudessa
maailmassa tehdyt tiedustelut. Sill aivan uskomattomalta
nytti, ett kelln yksityishenkilll olisi moinen konehirvi
kytettvnn. Miss, milloin ja miten sellainen olisi rakennettu?
Ja mitenkp sen suunnittelu ja rakentaminen olisi voinut pysy
salassa? Sen sijaan voi jonkun maan hallituksella kyll olla
sellainen mokoma hallussaan. Ja nin onnettomina aikoina, jolloin
ihmisly on lismistn lisnnyt sota-aseiden tuhoavaisuutta,
oli mink valtion hyvns mahdollista toisten tietmtt rakentaa
sellainen hirvittv hvityskone. Takaaladattavia kivrej
seurasivat torpeedot ja torpeedoja vedenalaiset alukset, ja niit --
yleinen vsymys. Ainakin toivon niin.

Mutta tmkin olettamus raukesi hallitusten yhteisen jyrkn
eittmisen edess. Kun yleiset edut olivat kysymyksess ja
meriliikenne vaarassa, niin tytyi uskoa niiden vakuutusten
vilpittmyytt. Mutta miten sitten selitt se seikka, ett tmn
vedenalaisen aluksen rakentaminen olisi voinut vltt tuhatsilmist
yleist huomiota? Yksityishenkillle sellaisen salaisuuden
silyttminen olisi ollut melko vaikeata -- mille valtiolle hyvns,
jonka kaikkia toimia valvovat mahtavat kilpailijat, varmasti
mahdotonta.

Tarkoin tiedusteltua asiaa Englannista, Ranskasta, Venjlt,
Saksasta, Espanjasta, Italiasta, Amerikasta, jopa Turkistakin,
hyljttiin lopulta koko olettamus vedenalaisen sotalaivan
olemassaolosta.

New Yorkiin saavuttuani useat henkilt kunnioittivat minua
tiedustelemalla mielipidettni puheenaolevasta ilmist. Olin net
Ranskassa julkaissut kaksiosaisen, nelitaitteisen teoksen nimelt
"Suurten vedenalaisten luotojen salaisuudet". Tm tieteellisess
maailmassa suosiollisesti vastaanotettu kirja takasi minulle
erikoistuntijan maineen tuon luonnonhistorian hmrn haaran
alalla. Minua vaadittiin nyt tilille riitakysymyksess. Rajoituin
antamaan ylimalkaisen kieltoperisen selityksen. Mutta pian
huomasin joutuneeni loukkoon, josta en pssyt yli enk ympri.
Olin pakotettu lausumaan selvn ja seikkaperisen mielipiteeni,
kun "Korkea-arvoinen"[4] Pierre Aronnax, Pariisin museon professori
kutsuttiin _New York Heraldin_ toimitusneuvoston eteen. Siit en en
mihinkn pssyt. Min kntelin, venytin ja puristin kysymyst joka
taholle, ksitellen sit niinhyvin valtiolliselta kuin tieteelliselt
kannalta. Kas tss otteita huolellisesti kokoonpanemastani
kirjoituksesta, jonka julkaisin mainitussa lehdess huhtikuun 30
pivn:

"Tarkoin tutkittua itsekutakin eri olettamusta ja hyljtty
kaikki toiset luulottelut, j jlelle ainoaksi vlttmttmksi
otaksumaksi: mynt todeksi suunnattoman suuren, valtavavoimaisen
merielimen olemassaolo.

"Valtamerten suuret syvyydet ovat viel kokonaan tuntemattomat
meille. Luotauslanka ei niihin ulotu. Mit noissa etisiss
syvyyksiss tapahtuu -- mit olentoja niiss el tai voi el,
minklainen niiden kokoonpano ja elimist on -- siit kaikesta
voimme tehd tuskin otaksumiakaan. Mutta minun ksiteltvkseni
annetun arvoituksen ratkaisu on omiaan rajoittamaan tmn umpikujan
laajuutta ja muotoa. Me joko tunnemme kaikki taivaankappaleellamme
asuvien olioiden lajit tahi emme tunne niit. _Jollemme_ tunne
kaikkia -- jos luonnolla on meihin nhden viel salaisuuksia
merielimistn joukossa, niin on tutkivalle jrjelle sangen helppo
olettaa uusia viel tuntemattomia kaloja tai valaita tahi vallan
uusia elinluokkiakin, joiden elimist on sovitettu oleskelua varten
luotauslangan tapaamattomissa syvyyksiss ja joita jokin tavaton
syy jolloinkin pitkien vliaikojen perst nostattaa valtameren
pintaosiin.

"Jos taas _tunnemme_ kaikki elvt oliot, niin on meidn etsittv
kyseessoleva elin jo luokittelemiemme merielinten joukosta;
ja siin tapauksessa min olisin taipuvainen olettamaan otusta
jttiliskokoiseksi miekkavalaaksi.

"Tavallinen miekkavalas eli meren yksisarvinen kasvaa usein
kahdenkymmenen metrin pituiseksi. Jatkakaa sen pituus viisi- tai
kymmenkertaiseksi, kertokaa sen voima samassa suhteessa ja pitentk
sen hykkysasetta, niin saatte kyseessolevan elimen. Sill on
silloin plle sadan metrin pituus, joksi Atlannilla huomanneet
laivat sen laskivatkin, ase jolla voi puhkaista _Scotian_ tapaisen
aluksen pohjan, ja voima kyllin suuri tt asetta kyttkseen.

"Miekkavalaalla on tosiaankin aseena ernlainen norsunluinen
miekka eli pertuska, kyttksemme eritten luonnontutkijani
lauselmaa. Tmn terluulla on terksen kovuus. Nit miekkoja on
vliin tavattu katkenneina tavallisten valaiden ruumiista, sill
niit on yksisarvinen ahnas htyyttelemn. Toisia on melkoisella
vaivalla kiskottu ulos laivain pohjista, joita ne ovat lvistneet
yht helposti kuin pora lautaa. Pariisin yliopiston lkeopillisen
tiedekunnan museossa on muuan tllainen hykkys- ja puolustusase,
joka on yli kaksi metri pitk ja juuresta 37 l/2 sm. lpimitaten.

"No niin -- olettakaamme tm ase kuusi kertaa mahtavammaksi ja
elin kymment kertaa isommaksi; antakaamme sille viel 32 km.
nopeus tunnissa, niin jopa selvi meille mik voima _Scotian_
ynn muiden laivojen onnettomuuden aiheutti. Siksi kunnes siit
tarkempia tietoja saadaan, olen valmis vittmn ett hirvimme on
suunnattoman iso meren yksisarvinen, aseena ei mikn pertuska, vaan
oikea 'muurinmurrin', kuten panssarifrekateilla, joiden vertainen
se samalla vankkuudeltaan ja liikevoimaltaan on. Tll tapaa siis
selitettkn tuo muuten ksittmtn ilmi, ainakin siksi kunnes
uusien johtoptsten, nkemien tai kokemien kautta kyetn antamaan
siit parempi selitys, mik kyllkin saattaa olla mahdollista."

Nm viime sanat olivat tavallaan pelkuruuden todistus minun
puoleltani; mutta min tahdoin varjella arvoani ja asemaani
ranskalaisena professorina enk antaa liiaksi naurunaihetta
amerikkalaisille, jotka nauravat lujaa kun rupeavat nauramaan. Min
silytin sill tavalla itselleni pakotien, jos teoriani kerran nurin
menisi. Mutta joka tapauksessa olin myntnyt "hirvin" olemassaolon.
Kirjoitustani pohdittiin vilkkaasti, ja se seikka todisti sille
annettavan arvoa. Se kokosi ymprilleni aika joukon kannattajia.
Esittmni ratkaisu antoi ainakin tyden vapauden jokaisen
mielikuvitukselle. Ihmisly mielelln piirtelee suurisuuntaisia
kuvia yliluonnollisista olioista. Ja olletikin meri on ala jolla se
paraiten viihtyy, ainoa elementti miss noita kuviteltuja jttilisi
(joiden rinnalla maaelimet sellaiset kuin norsut ja sarvikuonot
eivt ole mitn) voidaan luoda tai kehitt oleviksi.

Kaikki liikenne- ja kauppalehdet ksittelivt kysymyst enimmkseen
tlt kannalta, samoin vakuutusyhtiiden nenkannattajat, jotka
uhkailivat vakuutusmaksujen korotuksilla. Sanalla sanoen, yleinen
mielipide oli lausunut ptksens. Yhdysvallat astuivat ensimmisin
taistelutantereella New Yorkissa kokoonpantiin meriretkikunta tuota
miekkavalasta takaa-ajamaan. Nopeakulkuinen frekattilaiva _Abraham
Lincoln_ varustettiin mahdollisimman joutuun sen kytettvksi.
Valtion asehuoneet olivat avoinna sen Plliklle kommendantti
Farragutille, joka kiiruhti asestamaan laivaansa; mutta nyt kvi
kuten tavallisesti ky -- juuri silloin kun oltiin valmiit kymn
hirvin kimppuun, ei se suvainnutkaan nyttyty. Kahteen kuukauteen
siit ei kuultu halaistua sanaa. Ei yksikn laiva kohdannut sit.
Nytti aivan kuin olisi tuo yksisarvinen tiennyt, mit juonia sen
turmioksi punottiin. Siit oli hlytty niin paljon yksin Atlannin
poikki kulkevaa kaapeliakin myten, ett pilkkakirveet vittivt tuon
koiranleuvan siepanneen vlill kiini shksanomia ja kyttneen
niiden tietoja hyvkseen.

Niin ett sittekun frekatti oli varustettu pitkllist kalastusmatkaa
varten ja asestettu mit pelottavimmilla pyydyksill, ei kukaan
osannut sanoa minne oikeastaan oli kalaan lhdettv. Krsimttmyys
kasvoi yli yrittens, kunnes vihdoinkin heinkuun 3 pivn tuli
sanoma ett ers San Franciskon laiva matkallaan Kaliforniasta
Shanghaihin oli nhnyt otuksen kolme viikkoa aikaisemmin Tyynen
valtameren pohjoisosassa. Tmn uutisen herttm jnnitys
oli suunnaton. Laivaan hankittiin tuoreet ruokavarat ja uudet
hiilivarastot.

Kolme tuntia ennen _Abraham Lincolnin_ lht Brooklynin satamasta
min sain seuraavan kirjeen:

#/
Herra ARONNAX, Pariisin museon professori.

4:nnen Avenuen Hotelli, New York.

HERRANI,

Jos haluatte liitty _Abraham Lincolnin_ retkikuntaan, niin
nkee Yhdysvaltain hallitus mielihyvin Ranskan edustettuna tss
yrityksess. Kommendantti Farragut tarjoo hytin kytettvksenne.

Ystvllisin tervehdyksin

teidn J. B. HOBSON, Meriasiain valtiosihteeri.
#/




III LUKU.

Min teen ptkseni.


Kolme sekuntia ennen J. B. Hobsonin kirjeen saapumista en
ollut ajatellut yksisarvisen takaa-ajoa enemp kuin koillisvyln
etsimist. Kolme sekuntia sen jlkeen kun olin lukenut korkea-arvoisen
meriasiain valtiosihteerin kirjeen, tunsin ett todellinen
kutsumukseni, elmni ainoa pmr oli tuon tuhoisan hirvin
metsstys ja sen hvittminen maan plt.

Olin juuri palannut vsyttvlt matkalta ja kaipasin lepoa. En
halunnut mitn sen mieluummin kuin saada jlleen nhd isnmaani,
ystvni, pienen asuntoni Jardin des Plantes'issa[5], kaikki rakkaat
ja kallisarvoiset kokoelmani. Mutta nyt ei mikn mahti olisi saanut
minua sinne palaamaan. Min unhotin kaiken muun -- vsymyksen,
ystvt ja kokoelmat -- ja suostuin hetkekn eprimtt
Yhdysvaltain hallituksen tarjoukseen.

"Johtavathan kaikki tiet takaisin Ranskaan", ajattelin; "ja
toivottavasti tuo yksisarvinen on kyllin kohtelias saattamaan minut
Ranskan rannoille. Tyytykn se vain kauniisti kymn kiikkiin
Europan vesill (minun etuani silmllpiten); min puolestani tyydyn
palaamaan kotiin saaliinani puoli metri sen norsunluista pertuskaa
lahjaksi luonnonhistorialliselle museolleni." Todellisuudessa sain
lhte etsimn tt miekkavalasta Tyynen meren pohjois-osasta, joka
sattuu olemaan vallan vastakkaisella pallonpuoliskolla kuin Ranska.

"Conseil!" virkahdin krsimttmsti.

Conseil oli palvelijani, uskollinen ja nyr flaamilaispoika, joka
oli seurannut minua kaikilla matkoillani. Min pidin hnest ja hn
minusta. Hn oli hidas luonteeltaan, johdonmukainen periaatteiltaan,
snnllinen tavoiltaan, yht tyven kaikissa elmn koettelemuksissa,
ktev kaikessa ja kykenev tyttmn jokaisen hnelt vaaditun
toimen; ja -- vastoin nimens[6] -- aivan haluton koskaan neuvoa
antamaan, vaikka semmoista hnelt olisi pyydettykin.

Conseil oli seurannut minua kaikkialle minne tiede meit viimeisten
kymmenen vuoden aikana oli kutsunut. Ei hn ollut koskaan valitellut
matkan pituutta ja vaivoja, ei koskaan vikuroinut sliessn
matkalaukkujamme, olipa reittimme Kiinaan tai Kongoon. Kaiken tmn
ohessa hnell oli hyv terveys ja vankat lihakset, mutta ei lainkaan
hermoja, eik hnen elmnlaadussaan ollut moitteen sijaa. Tm
kunnon poika oli kolmenkymmenen vuotias, ja hnen ikns suhtautui
hnen isntns ikn; kuten 15:20.

Mutta Conseililla oli yksi vika: hn oli kursastelevainen aivan
ikviin asti ja minun kanssani puhellessaan vsyttvn tyyni ja
passiivinen.

"Conseil", sanoin uudelleen, alkaen kuumeisella kiiruulla tehd
matkavalmistuksiani.

Olin kyll varma tmn uskollisen pojan alttiudesta. Tavallisesti en
koskaan kysynyt hnelt, haluttiko hnt seurata minua matkoillani,
vai eik; mutta tll kertaa voi retkemme tulla jos kuinkakin
pitkaikaiseksi, eik vaaroista tulisi olemaan puutetta takaa-ajaessa
otusta, joka kykeni puhkaisemaan rautafrekatin yht helposti
kuin phkinnkuoren. Olihan tss arvelemisen aihetta maailman
kylmverisimmllekin miehelle.

"Conseil!" kutsuin kolmannen kerran.

Conseil ilmestyi vihdoinkin.

"Minuako huusitte, isnt?" hn tiedusteli sisn astuessaan.

"Sinua, poikaseni. Ala sulloa minun matkatavaroitani sek omiasi
laukkuihin. Lhdemme kahden tunnin pst."

"Hyv on, isnt", vastasi Conseil rauhallisesti.

"El vitkaile rahtuakaan -- mt mukaan kaikki tarvittavat kapineet,
ytakit, paidat ja sukat -- mutta laskematta, niin paljon kuin vain
saat mahtumaan, ja pidkin joutua."

"Ents isnnn kokoelmat?" huomautti Conseil.

"Niist pidmme myhemmin huolta."

"Mit -- _archioterium, hyracotherium, oreodonit, cheropotamus_ ja
kaikki muut linnunpelttimet!"

"Ne jtmme tnne hotelliin, tai saatan antaa kskyn ett toimittavat
ne Ranskaan."

"Eiks nyt palatakaan Pariisiin?"

"Oh, varmastikin", vastasin vltellen, "teemme vain pienen mutkan."

"Se mutka siis miellytt isnt?"

"Ei siit kannata puhuakaan. Me lhdemme _Abraham Lincolnin_ myt."

"Miten vain isnnlle sopii", vastasi Conseil levollisesti.

"Katsopas nyt, ystviseni, kaikki riippuu siit merihirvist --
siit mainiosta miekkavalaasta. Me lhdemme passittamaan sit pois
maailman merist. Eihn toki kaksiosaisen, nelitaitteisen teoksen
'Suurten vedenalaisten luotojen' kirjoittaja voi pysy poikessa
kommendantti Farragutin retkelt. Kunniakas matka, mutta vaaroja
tynn! Emme voi edeltpin laskea mit suuntia kuljemmekaan, sill
tmntapaiset elimet ovat erittin oikullisia. Ainakin me saamme
kelpo kapteenin, jonka mukana on hyv matkata."

Sitten istuimme ajurinvaunuihin; tavaramme vietiin hotellista
suoraapt frekattiin. Min kiiruhdin laivaan ja kysyin kommendantti
Farragutia. Muuan matruuseista saattoi minut takakannelle, miss pian
seisoin kasvoista kasvoihin hyvnnkisen meriupseerin kanssa, joka
kurotti minulle ktens.

"Herra Pierre Aronnax?" hn kysyi.

"Sama mies", vastasin; "kommendantti Farragut?"

"Olette tervetullut, professori; hyttinne on valmiina teit
vastaanottamaan."

Kumarsin ja halusin tulla saatetuksi minulle varattuun suojaan.

_Abrahan Lincoln_ oli sopivasti valittu ja hyvin varustettu uutta
tehtvns varten. Se oli erittin nopeakulkuinen frekatti; sen
korkeapaineiset hyrykoneet antoivat sille lhes 18 1/2 solmuvlin
nopeuden tunnissa -- kauniin vauhdin kyll, mutta sittekin
riittmttmn kilpa-ajosille suunnattoman miekkavalaan kanssa.

Frekatin sispuoliset varustukset vastasivat sen
purjehduskelpoisuutta. Min olin hyvin tyytyvinen hyttiini, joka
sijaitsi pernpuolella ja avautui seurustelusalonkiin.

"Kyll tll viihdytn", virkoin Conseilille.

"Yht hyvin kuin erakkorapu simpukankuoressa, jos saan niin sanoa",
vastasi Conseil.

Jtin hnet purkamaan laukkujamme hytin siliihin ja kiipesin
takakannelle tarkastamaan lhtvalmistuksia.

Tll hetkell kommendantti Farragut juuri kski irroittamaan
viimeiset kydet, jotka olivat kiinnittneet aluksen Brooklynin
satamapollareihin. Vajaata neljnnestuntia myhemmin frekatti olisi
lhtenyt matkaan ilman minua. Min olisin menettnyt tilaisuuden olla
mukana tll erinomaisella, miltei yliluonnollisella retkell, jonka
menoa kertoessani tiedn monen pudistavan epilevsti ptns.

Mutta kommendantti ei tahtonut kadottaa piv eik hetkekn
pstkseen purjehtimaan vesill, joilla otus oli nhty. Hn lhetti
noutamaan koneenkyttj.

"Onko tysi hyry koneissa?" hn kysyi.

"On, herra."

"Eteenpin sitten!" huusi kommendantti.

Brooklynin satama ja koko Itvirran puoleinen osa New Yorkia oli
kukkuroillaan katsojia. Kolme elkn-huutoa kajahti perkkin
viidestsadastatuhannesta kurkusta; tuhannet nenliinat liehuivat
katkeamattoman ihmispaljouden piden pll hyvstiksi _Abraham
Lincolnille_, siksi kunnes se saapui Hudsonvirran vesille sen
pitkkkisen niemen krkeen, jolla New Yorkin kaupunki sijaitsee.
Sitten frekatti, seuraten New Jerseyn kaunista, monilukuisten
huvilain kattamaa rannikkoa, kulki kahden linnoituksen vlist, jotka
tervehtivt sit jreimmill tykeilln. _Abraham Lincoln_ vastasi
nostamalla Amerikan lipun kolmesti permastonsa huippuun; sitten se
hiljensi vauhtiaan tullessaan kapeaan, ankkuripoijujen paartamaan
kanavaan Sandy Hookin niemen kohdalla ja kaarsi pitk hiekkarantaa,
jolla tuhannet katselijat korottivat sille viimeisen elkn-huudon.
Monilukuinen liuta pikkuhyryj, jotka olivat seuranneet frekattia
satamasta lhtien, pysyttelihe sen rinnalla ja vanavedess aina siksi
kunnes tultiin majakkalaivan luo, jonka kaksi valoa merkitsee New
Yorkin kanavan suuta.

Kellon lydess seitsemn laskeutui luotsi veneeseens ja souti sill
pieneen kuunariin, joka odotteli tyvenen puolella; tulet sytytettiin,
potkuri alkoi pyri vinhemmin, frekatti sivuutti Long Islandin
matalan keltaisen rannikon; ja kello kahdeksan aikaan, kadotettuaan
nkyvistn luoteesta vlkkyvt Fire Islandin majakkavalkeat, rupesi
se tysin hyryin kyntmn Atlannin valtameren tummia vesi.




IV LUKU.

Ned Land.


Kommendantti Farragut oli kelpo merimies, tysin kuljettamansa
aluksen arvoinen. Hn ja hnen laivansa olivat yht; hn oli sen
sielu. Hn ei epillytkn hirmuvalaan olemassaoloa eik hn
suvainnut laivassaan siit kiisteltvn. Hn uskoi sen niinkuin
monet uskovat Ilmestyskirjan pedon, ei milln jrkisyill vaan
sokealla luottamuksella. Hirvi _oli_ olemassa ja teki tuhojaan, ja
hn oli vannonut sen perikadon. Joko tappaisi kommendantti Farragut
miekkavalaan, tai tappaisi se hnet. Kolmatta vaihtoehtoa ei ollut.

Laivan muut upseerit olivat samaa mielt kuin pllikkns.
Milloin heit vain sattui muutamia yhteen, niin siin pohdittiin
ja punnittiin kaikkia yhteeniskemisen mahdollisuuksia, ja
valtameren aavaa ulappaa pidettiin tarkalla silmll. Moni heist
vapaaehtoisesti valitsi mrssykorin vakinaiseksi olopaikakseen,
vaikka tavallisissa oloissa olisi kiroillutkin sinne kiipemisen
pakkoa. Niin kauvan kun pivnter nkyi, kukitti laivan koko
miehist raakapuita, ikvll thystellen Atlannin ulapoille. Kaikki
paloivat halusta kohdata meren yksisarvisen, keihst, nostaa
kannelle ja paloitella mokoman pahuksen. Taisi sen ohessa vhin
itsekutakin mys kannustaa kommendantti Farragutin sille miehelle
lupaama 2,000 dollarin palkinto, joka ensiksi lyisi valaan.

Minkn en puolestani ollut Pekkaa pahempi, vaan tein joka piv
havaintoja. Olisipa laivaamme syyst voinut nimitt argonauttain
kuulun aluksen mukaan "Argukseksi", satasilmiseksi. Vain yksi ainoa
meist -- Conseil -- oli tykknn osaton yleisest jnnityksest.

Olen jo maininnut ett kommendantti Farragut oli varustanut
laivansa erinomaisen hyvin valaanpyynti varten. Meill oli joka
laatua pyyntivehjett, alkaen tavallisesta ksin viskattavasta
harpuunasta aina tykill lenntettviin julmiin vkkeihisiin ja
rjhdysluoteihin. Viimemainittuja ammuttiin skettin keksityll
takaaladattavalla tykill, joka paiskasi moisia 4 kg. painoisia
pommeja aina 16 kilometrin phn.

_Abraham Lincoln_ oli siis joka suhteessa ensiluokkainen
valaanpyyntilaiva, ja -- mik oli viel parempi -- sill oli mukana
Ned Land, kaikkien harpuunamestarien kuningas.

Ned Land oli kanadalainen, mies tavattoman tervsilminen ja
tarkkaktinen, jolla ei ollut vertoja vaarallisessa ammatissaan.
Kokemusta, taitoa, voimaa ja kylmverisyytt hnell oli aivan
tavattomassa mrss, niin ett koko vanha veitikka tytyi sen
valaan tai kaskelotin olla, joka voi vltt hnen surma-asettaan.

Hn oli nelikymmenvuotias, yli kolme kyynr pitk, roteva,
vaitelias mutta ylen kiivasluontoinen mies, jos kaikki ei kynyt
hnen mielens mukaan. Hnen persoonassaan oli kaikki huomiota
herttv, vallankin kylm, rohkea kotkankatse hnen silmissn.

Kanadalaiset ovat ranskalaista rotua[7]; ja niin juro kuin Ned Land
muuten olikin, nytti hn sentn minulle omistavan jonkun verran
huomaavaisuutta. Epilemtt kansallisuuteni veti hnt puoleensa.
Hupaista oli kuulla hnen puhuvan vanhaa Rabelais'n aikaista
ranskankielt, jota viel saa kuulla jossain Kanadan kulmilla. Hn
oli kotoisin Quebecista, miss hnen sukunsa oli ollut karaistua
kalastajaheimoa silloin kun tm kaupunki viel kuului Ranskalle.

Vhitellen Ned Land sentn lmpeni; ja hupaista oli kuunnella
hnen kertovan seikkailuistaan napamerill. Hn kuvasi kalastusta
ynn taisteluja valaita ja luonnonhirmuja vastaan luonnollisella
lyyrillisell lennolla -- minusta tuntui kuin olisin kuullut
kanadalaisen Homeroon lausuilevan pohjanpern Iliadia.

Olen kuvannut tmn karhean toverin sellaisena kuin hnet opin
tuntemaan. Nyt olemme vanhoja ystvi; ja ystvyytemme syntyi ja
vankkeni sanoin kuvaamattomissa vaaroissa ja seikkailuissa. Ah,
kunnon Ned -- toivoisinpa elvni sata vuotta lis, jotta viel
kauvemmin saisin mieleeni yh palautella noita aikoja!

       *       *       *       *       *

Ent mik mielipide Ned Landilla oli merihirvist? Minun tytyy
tunnustaa, ettei hn ollenkaan uskonut yksisarvisen olemassaoloa,
jopa aivan vltti siit puhuakin. Muuanna kauniina iltana --
muistaakseni heinkuun 30 p. eli kolme viikkoa New Yorkista
lhdettymme -- otin tmn asian puheeksi hnen kanssaan. Sivuutimme
silloin Kap Blancin, viitisenkymment kilometri Patagonian
rannikosta, ja Magellanin salmi aukeni 1,000 kilometrin pss
edessmme. Vhemmn kuin viikon perst jo kynsisimme Tyynen
valtameren vesi.

Takakannella istuen olimme Ned Landin kanssa Pakinoineet
kaikenlaisista asioista, thystellen meren salaperiselle
aavikolle, jonka suuret syvyydet viel thn aikaan olivat kaikille
tuntemattomat. Min tietystikin pian johdin puheen jttivalaaseen ja
punnitsin yrityksemme onnistumista tai onnistumattomuutta. Mutta kun
Ned Land vain istui ja kuunteli puuttumatta lainkaan puheeseen, kvin
jo kiivaammin hnen kimppuunsa.

"Kuinkas on, Ned", sanoin, "onko mahdollista ettette vielkn taivu
uskomaan tuon valaan olemassaoloa? Onko teill edes jrkevi syit
ollaksenne niin kovakorvainen?"

Harpuunamestari katseli minua hetkisen, siveli sitten leve otsaansa
kuin ajatuksiaan kooten ja virkkoi vihdoin:

"Eikphn noita lie."

"No mutta, Ned, te joka ammatiltanne olette valaanpyytj ja
olette tutustunut kaikkiin suuriin meri-imettvisiin -- te jonka
mielikuvituksen pitisi varsin helposti omaksua ajatus tuollaisesta
suunnattomasta valaasta -- _teidn_ toki tulisi olla viimeinen
epilemn sen olemassaoloa!"

"Ettekhn vain pety siin, professori", vastasi Ned. "Mynnn ett
tavallinen miekkonen saattaa uskoa pyrstthtien tuottavan turmiota
tahi muinaisaikain elinhirviit asuvan maan keskipisteess, mutta
eivt ainakaan thtientutkijat eivtk geoloogit usko mokomaa
ply. Olen minkin ammatissani ajellut takaa sangen monia valaita,
keihstnyt useita ja tappanut moniaita; mutta miten vkevi ja
vankkavarusteisia ne ovat olleetkin, eivt ne sentn koskaan
ole kyenneet pyrstlln eik hampaillaan srkemn hyrylaivan
rautalevyj."

"Mutta onhan kuultu miekkavalaiden lvistneen laivain pohjia vallan
puhki."

"Niin, puulaivojen pohjia, miksiks ei", vastasi kanadalainen;
"mutta itse en ole sellaistakaan kummaa nhnyt enk kokenut. Joka
tapauksessa, tahi siksi kunnes toisin nen, kielln valaiden tai
mink vietvn yksisarvisen hyvns saavan semmoista hvityst aikaan
kuin te vittte."

"No niin, hyv Ned, min puolestani uudistan vitteeni nojautuen
tosiasiain logiikkaan. Uskon lytyvksi suunnattoman ison
imettvisen, joka kuuluu samaan luurankoisten luokkaan kuin valaat,
kaskelotit ja pyriiset ja jolla on aseena vkevll iskuvoimalla
varustettu sarvi."

"Hrntr!" murahti valaanpyytj, pudistellen uskomattomana
ptns.

"Ja huomatkaapas viel muuan seikka, arvoisa Kanadan mies", jatkoin
todisteluani. "Jos sellainen elinlaji on olemassa, jos se el ja
liikkuu mittaamattomissa merensyvyyksiss, niin tytyy sill olla
kerrassaan ihmeteltvn vankka ruumiinrakenne."

"Mitenk niin?"

"Siksi ettei se muuten voisikaan kest vesipaljouden suunnatonta
painetta. Katsokaahan vain! Tiedmme ensiksikin ilmakehn paineen
vastaavan noin 10 metrin korkuisen vesimrn painoa. Mereen
sukeltaessanne on ruumiistanne pusertamassa yht monen ilmakehn
paine kuin on vett kymmeni metri ruumiinne ylpuolella; eli
tarkemmin sanoen 10 metrin syvyydell on veden paine 1,04 kg
ruumiinpintanne joka nelisentimetri kohti. 100 metrin syvyydess
vedenpaine vastaa 10 ilmakehn painetta eli atmosfeeria, 1,000
metrin syvyydess 100 atmosfeeria ja 10,000 metrin eli peninkulman
syvyydess 1,000 atmosfeeria. Mutta tiedttek edes kuinka monta
nelisentimetri ruumiinne pinnalla on, kelpo Nedini?"

"Ei ole aavistustakaan, herra Aronnax."

"Noin 40,000. Ja kun ilmakehnpaine todellisuudessa on 1,04 kg
nelisentimetri kohti, niin on koko ruumistanne pusertava paine
jonkun verran yli 40,000 kg."

"Ilman ett tunnen sit?"

"Ilman ett lainkaan sit tunnette. Se seikka, ettette tyyten muserru
moisessa puristuksessa, johtuu siit ett ilma tunkeutuu ruumiinne
sispuolelle ja pusertaa samalla voimalla vastaan. Mutta vedess on
asianlaita toisin."

"Ahaa, jopa ymmrrn", virkkoi Ned kuunnellen minua tarkkaavammin;
"vesi ympri minua joka puolelta, mutta ei pse tunkeutumaan
ruumiini sisn."

"Aivan niin, Ned. Ksittte siis, ett ollessanne 10 metri
vedenpinnan alla vesi pusertaa teit yli 40,000 kg paineella,
100 metrin syvyydess kymmenen kertaa voimakkaammin, ja vihdoin
peninkulman syvyydell -- jos siell voisitte oleskella -- aina
40,000,000 kg paineella. Kvisittep siell aika latuskaiseksi, Ned
parka!"

"Hitto kanss'!" huudahti harpuunamestari.

"Kas tst arvaatte, kallis kanadalainen, ett jos sellaisissa
syvyyksiss voi oleskella joku luurankoinen elin, jolla on muutama
sata metri pituutta ja vastaavassa mrss muuta kokoa, ja jonka
ruumiinpinnan miljooneja sentimetrej pusertaa kymmentuhansien
miljoonien kilogrammien paine, niin tytyy mynt ett luuston
ja muun ruumiinrakenteen tytyy olla vallan verrattoman vankka
kestkseen moista puristusta."

"Jo totta maar!" mynsi Ned Land. "Tytyyhn niiden kylkien olla
rakennetut 20 sentimetrin rautalevyist niinkuin panssarifrekatit."

"Aivan niin. Ja kuvitelkaapas nyt, mit hvityst tuollainen otus
porhaltaessaan pikajunan vauhdilla vedenpintaan tuottaisikaan
laivanpohjalle."

"Niin justiin -- kai, kai -- ehkp", psteli kanadalainen, tosin
pahoin jrkytettyn todistelustani, mutta silt perin haluttomana
pernantamaan.

"Jokos mynntte olevanne vakuutettu itse pkysymyksest?"

"Olen vakuutettu yhdest asiasta, herra, siit nimittin ett _jos_
tuollaisia elimi tosiaan asustaa merenpohjalla, niin tytyy niiden
olla niin vankkoja ja voimakkaita kuin olette todistanut."

"Mutta jollei niit ole, kunnon harpuunamestari, niin miten sitten on
selitettv _Scotian_ onnettomuus?"




V LUKU.

Turha etsint.


Pitkn aikaan ei _Abraham Lincolnin_ matkalla sattunut mitn
merkillist, jollei ota lukuun sit ett Ned Land sai jolloinkin
nytt ihmeellist taitoaan valaanpyytjn.

Heinkuun 6 p. kierrettiin Amerikan mantereen viimeinen kolkka,
tuo yksininen kalliosaari jolle hollantilaiset merenkulkijat
kotikaupunkinsa mukaan ovat antaneet nimen Kap Horn. Ja sitten
tultiin Tyyneen valtamereen, jossa yksisarvisen etsint vasta oikein
todesta alkoi. Yt piv pidimme laivalla silmt seljlln,
kunnes olimme vhll tulla sokeiksi; kiikarit knnettiin kaikille
ilmansuunnille, mutta mitn ei vain nkynyt.

Heinkuun 20 p. kuljettiin uudelleen Kauriin kntpiirin yli ja
viikkoa myhemmin pivntasaajan yli 110:nnen meridianin kohdalla.
Tyynen valtameren keskiosat tutkittiin, kytiin lpi Amerikan ynn
Kiinan ja Jaapanin rannikot ja risteiltiin viimein valtameren
pohjoisosassa, jostapin viime tiedot hirvin nyttytymisest olivat
tulleet juuri ennen matkallelhtmme. Mutta mitn muuta ei saatu
nkyviin kuin valtaisia parvia tavallisia valaita, jotka suihkuttivat
ilmaan vesipatsaita ja pieksivt pyrstilln meren pintaa niin ett
se nytti kiehuvan.

Tm tulokseton etsint rupesi jo tympisemn laivaven mieli.
Tosin ei mitn kapinaa syntynyt niinkuin Kolumbuksen ensimmisell
retkell; mutta pllystn antamia kskyj noudatettiin yh
vastahakoisemmin, tavalliset toimet suoritettiin vsyneesti ja
nuristen, eik tuo luvattu palkkiokaan en jaksanut kannustaa mieli.

Vihdoin esitettiin kommendantti Farragutille, ett luovuttaisiin koko
joutavasta jahdista. Kuten aikoinaan Amerikan lytj, pyysi hnkin
silloin maittamaan mielt viel kolmen pivn ajan; jollei niitten
kuluessa hirvit huomattu, palattaisiin Europan vesille.

Kaksi piv meni ilman ett mitn nyttytyi; laiva keinuili
kulkien puolella hyryll. Alkoi viimeinen odotusy, ja jollei
seuraavana pivn marraskuun 5 p., ennen kello 12 pivll mitn
tapahtunut, oli kommendantti Farragut lupauksensa mukaan velvollinen
kntmn laivan keulan etel kohti.

Frekatti oli silloin 3115' pohjoisella leveys- ja 13642'
itisell pituusasteella. Jaapanin rannikko oli jossakin 300
km. pss lnness pin. Kello oli lynyt 8 iltasella, y oli
laskeutumassa hmrineen. Isot pilvirykkit peittivt kuun sen ensi
neljnneksess. Meri aaltoili rauhallisesti keulan edess.

Min nojausin etukannen reunaverkkoa vastaan. Conseil seisoi
vieressni tuijotellen jyksti eteens. Matruusit kiipeilivt
nuorissa ja kysitikkaissa ja thystelivt taivaanrantaa, joka
tummenemistaan tummeni. Upseerit kyttivt ykiikareitaan sakenevassa
pimeydess; vlist lankesi kahden hajoavan pilven lomasta kuun
kimallus valtameren pinnalle kuten salamanvlhdys, sitten heti
jlleen kadotakseen.

Conseilia katsellessani luulin hness huomaavani jo hiukkasen
yleist jnnityst. Ehkp hnenkin tyynet hermonsa nyt ensi kertaa
vrhtelivt uteliaan odotuksen tunteesta.

"Kuulehan, Conseil", lausuin, "nyt on sinulla viimeinen tilaisuus
tytt taskusi kahdellatuhannella dollarilla."

"Luvalla sanoen, isnt", hn vastasi, "min en niit ole koskaan
pyydystellytkn; ja vaikka Yhdysvaltain hallitus olisi luvannut
satatuhattakin kilisev, niin ei se olisi siit penninkn vertaa
kyhtynyt."

"Oikeassa taidat olla, Conseil. Hullu yritys tm kaikesta ptten
on alusta loppuun, ja liian helposti me siihen sotkeuduimme. Aivan
hukkaan mennytt aikaa, aivan hydytnt hyrin! Olisimme olleet
kotona Ranskassa jo puoli vuotta sitten."

"Niin, kotona pieness tyhuoneessanne, isnt", sesti Conseil
osaaottavaisesti, "ja min olisin jo jrjestnyt kaikki kivennisenne
museossa."

"Aivan niin, Conseil. Ja pelknp ett kaikkien harmiemme palkaksi
saamme yleisen naurun osaksemme."

"Syytkin on pelt", mynsi Conseil. "Kun on kerran hankkinut
itselleen sellaisen oppineen maineen kuin isnt, niin luvalla sanoen
ei pitisi antautua alttiiksi..."

Conseil ei saanut jatkaa rangaistussaarnaansa loppuun. Yleisen
hiljaisuuden katkaisi kki tuima ni. Ned Land se oli, joka
kiljaisi:

"Katsokaa tuonne! Tuolla se on se etsimmme otus -- ylhangan
puolella!"




VI LUKU.

Tydell hyryll.


Tmn huudon kuullessaan koko laivan miehist sntsi valaanpyytj
kohti, -- siin pllikk, upseerit, alipllyst, matruusit ja
laivapojat yhdess myllkss; jttivtp koneenkyttjtkin koneensa
ja lmmittjt hiiliaitionsa.

Pysytysksky oli heti annettu, ja frekatti keinuili eteenpin vain
omalla tenhottomuudellaan. Pimeys oli jo niin sakea, ett ihmettelin
itsekseni mit kanadalaisenkaan kotkansilm sen keskelt oli voinut
keksi. Sydmmeni tykytti siit huolimatta rajusti. Mutta Ned Land
ei ollut sittekn erehtynyt, ja me huomasimme pian kaikki hnen
osottamansa ilmin. Kahden ankkuritouvinmitan pss _Abraham
Lincolnista_, ylhangan puolella, nytti meri olevan tykknn
valaistu. Se ei ollut mitn tavallista fosforikimallusta. Valoilmi
kohosi jonkun verran vedenpinnasta ja kajasti ymprilleen sangen
vkevt, selittmtnt hohdetta. Sen synnyttjn tytyi olla jokin
suuri heijastaja. Valopiiri ulottui merelle suunnattoman laajana,
pitkkkisen soikiona, keskustassa olevan valolhteen lhettmien
steiden asteettain heikentyess soikion reunoille pin.

"Se on vain fosforoivain hiukkasten yhteensattumista", huusi muuan
upseereista.

"Eip olekaan, herrani", vastasin. "Eivt maneetit eik likoelimet
koskaan synnyt noin vkev valoa. Sen tytyy ehdottomasti olla
shkist laadultaan. Ja katsokaas -- sehn liikkuu! Se liikkuu
eteenpin, taapin, se kntyy suoraan meit kohti!"

Yhteinen huudahdus kajahti frekatista.

"Hiljaa!" komensi pllikk. "Persin vasempaan, koneet takaperin!"

Hyry puhkusi kylkireijist, ja vasemmalle kntyen piirsi _Abraham
Lincoln_ puoliympyrn.

"Persin tiukasti oikeaan! Eteenpin!" huusi kapteeni.

Kskyt suoritettiin nopeasti, ja frekatti alkoi vinhaa vauhtia kulkea
palavasta valosta poispin.

Min erehdyin. Laiva koetti kyll parhaansa poistuessaan sen
lhettyvilt, mutta yliluonnollinen ilmi lhestyi sit vauhdilla,
joka oli sen nopeutta kahta vertaa suurempi.

Me haukoimme henkemme. llistys pikemminkin kuin pelko saattoi
meidt hervottomiksi. "Elin" saavutti meit saavuttamistaan, hyppien
aallonharjalta toiselle. Se pyrsi frekatin ympri, tmn kulkiessa
14 solmuvlin nopeudella, ja valtasi sen shkiseen valokehns
aivan kuin valosumuun. Sitten se vetytyi etmmlle, kulki kolme tai
nelj kilometri poispin, jtten jlkeens fosforoivan viuhkan,
niinkuin pikahyry luo jlkeens savupilven. Mutta sitten hirvi
taas yht'kki porhalsi esiin pimelt taivaanrannalta ja hykksi
_Abraham Lincolnia_ kohti pelottavalla vauhdilla, pyshtyi moniaan
metrin pss sen rungosta ja katosi kki nkyvistmme -- ei
veden alle sukeltamalla, sill sen loiste pysyi vhentymttmn
-- vaan muuten kkinisell, selittmttmll tavalla. Sitten se
ilmestyi taas nkyviin laivan toisella puolella, aivan kuin olisi
luikunut sen rungon alitse. Min silmnrpyksen tahansa olisi
voinut sattua yhteentrmys, joka olisi saattanut kyd meille
turmiolliseksi. Mutta enimmn ihmetytti minua frekatin liikkeet tahi
oikeammin liikkumattomuus. Se pyrki koko ajan vain pakoon, ryhtymtt
hykkykseen.

Kapteenin muuten jykill kasvoilla nkyi rettmn hmmstyksen
ilme.

"Herra Aronnax", sanoi hn minuun kntyen, "min en tied mink
peljttvn olion kanssa olen joutunut tekemisiin, enk tahdo
panna laivaani suotta vaaraan tss pimeydess. Ja kuinkapa
oikein kydkn tuon tuntemattoman otuksen kimppuun, joka liukuu
edestakaisin kuin ankerias. Mutta odotetaanpa pivnvaloa, silloin
asema muuttuu!"

"Vielk te muuten, kapteeni, olette eptietoinen tmn elimen
oikeasta laadusta?"

"En lainkaan, herrani; se on ilmeisesti jttiminen miekkakala,
vielp ladattu shk tyteen."

"Ehkp siihen voi tavata vain torpeedolla", arvelin.

"Epilemtt niin onkin laita. Jos se todella on shkinen, niin on
se hirvittvin elin mit on luotu. Senp vuoksi minun pit olla
varoillani."

Miehist oli jalkeilla koko yn; nukkumista ei voitu ajatellakaan.
Huomaten joutuvansa alakynteen moisessa kilpajuoksussa hellitti
_Abraham Lincoln_ vauhtiaan ja kulki vain puolella hyryll.
Miekkavalas puolestaan matki frekattia, antoi aaltojen viskell
itsen mielen mukaan eik nyttnyt haluavan luopua leikkisilt.
Vasta puolenyn paikoilla se yhtkki taas katosi nkyvistmme, tahi
kyttkseni sattuvampaa sanaa, se "sammui" niinkuin iso kiiltomato.
Oliko se paennut? Tt mahdollisuutta voi vain peljt, mutta ei
toivoa. Mutta 7 minuuttia vaille 1 aamuyst kuultiin huumaavaa
sohinaa, aivankuin Pyrremyrskyn synnyttmst vesipatsaasta.

Kapteeni, Ned Land ja min, jotka olimme perkannella, siristelimme
silmimme kohti lpinkymtnt pimeytt.

"Ned Land", kysyi kommendantti, "oletteko usein kuullut valaitten
mylvivn?"

"Kyll, useastikin, kapteeni; mutta en koskaan semmoisten valaitten,
joitten pelkk nkeminen toisi kaksituhatta dollaria taskuuni.
Psisinp sit vain neljn harpuunamitan phn!"

"Mutta silloin kai minun pitisi antaa pari miest avuksenne?"

"Niin pitisi, herra."

"Se olisi miesteni hengill leikittelemist."

"Ja minun hengellni myskin", vastasi harpuunamestari
yksinkertaisesti.

Kello 2 tienoissa aamulla ilmestyi steilev loimo taas nkyviimme,
yhtkn heikentymttmn, noin 8 kilometri laivasta tuulen pll.
Pitkst vlimatkasta ynn tuulen ja meren kynnist huolimatta voi
selvn erottaa elimen raskaan ruumiin loiskeen ja sen sylkyttvn
lhtyksen. Sen kohotessa vedenpintaan hengittmn kuului ilma
tunkeutuvan sen keuhkoihin kohisten niinkuin hyry kahdentuhannen
hevosvoimaisen hyrykoneen isoihin sylintereihin.

"Hm", arvelin itsekseni, "onpa tuo aimo valas, joka liikkuu aivan
kuin kokonainen ratsuvenrykmentti."

Me olimme varuillamme pivnkoittoon asti ja varustauduimme otteluun.
Pyyntikojeet ripustettiin miesten riippumatoille. Toinen luutnantti
latasi valastykit, joilla vkkeihit lenntettiin 1 1/2 kilometrin
phn, ja pitkt kansitykit, joiden rjhdyskuulat tekivt lopun
paksunahkaisimmastakin merieljisi. Ned Land tyytyi terottamaan
harpuunaansa -- mutta sekin oli hirvittv ase hnen kdessn.

Kuuden tienoilla piv rupesi valkenemaan; ja heti sen ensi
steiden ilmestytty valaan shkloiste sammui. Seitsemn aikaan
oli jo tarpeeksi valoisaa, mutta hyvin sakea merisumu peitti meilt
nkalan, niin ettei parhaallakaan kaukoputkella nhnyt sen lvitse.
Se aiheutti laivalla suurta levottomuutta ja harmia.

Min kiipesin takamastoon. Muutamat upseereista olivat jo ennen minua
kerinneet mastonhuippuihin. Kahdeksan aikaan tihe usva laskeutui
merenpinnalle, ja sen ylpuolelta pilkotti jo taivaanrantaa pala
palalta. Silloin, kuten edellisenkin iltana, kuului kki Ned Landin
terv ni:

"Otus on alahangan puolella."

Jokainen silmpari thysti osotettuun suuntaan. Siell, noin kahden
kilometrin pss frekatista, nkyi pitk, tumma esine sukeltautuvan
esiin metrin korkeudelle aalloista. Sen hurjasti stkttv
runko pyri eteenpin kuin vihuri. Ei koskaan oltu nhty minkn
pyrstelimen kehittvn niin vimmaista voimaa. Suunnaton vaahtoaalto
kohisi vanavedess, merkiten sen kulkua merenpinnalla.

Frekatti lhestyi valasta. Min tutkin sen nkyvn osan lpikotasin.

Merihirvist aikaisemmin annetut tiedot olivat liioitelleet sen
kokoa; min laskin sen pituudeksi ainoastaan plle 80 metri.
Muuten tytyi minun ihailla sen ruumiin sopusuhtaisuutta. Minun
tirkistellessni viskasi se etupuolestaan ilmaan kaksi hyry- ja
vesipatsasta aina 40 metrin korkeuteen. Kaikesta tst voin ptt
sen kuuluvan luurankoisten pjaksoon, imettvisten luokkaan,
valaitten heimoon.

Miehist odotteli pllikkns kskyj. Kotvan valasta tarkasteltuaan
tm kutsui koneenkyttjn puheilleen.

"Onko teill hyry?" hn kysyi tlt.

"On, herra", vastasi koneenkyttj.

"Hyv, virittk tulet ja laskekaa tysi hyry koneisiin!"

Kolme elkn-huutoa tervehti tt ksky. Taistelunhetki oli
vihdoinkin tullut. Kohta suitsuttivat frekatin molemmat savutorvet
sakeita mustia pilvi, ja kansi trhteli koneitten jyskytyksest.

Mahtavan potkurinsa ajamana kvi _Abraham Lincoln_ hykkmn
merihirvin kimppuun. Tm psti sen puolen ankkuritouvinmitan
phn; sitten se, iknkuin halveksien sukeltaa, kntyi hiukan
sivulle ja menn hyryytti vhn matkan phn pakoon.

Tllaista takaa-ajoa kesti lhes kolme neljnnestuntia, ilman ett
frekatti psi pariakaan metri lhemmksi valasta. Ilmeist oli,
ettemme sellaisella menolla milloinkaan selviisi vihollisestamme.

"Mits nyt, herra Land", kysyi kapteeni, "neuvotteko minua viel
laskemaan vesille valaanpyyntiveneeni?"

"En, herra", Ned vastasi, "se ei nyt kvisi aivan helposti pins."

"Mit sitten on tehtv?"

"Enemmn hyry viel koneisiin, jos vain voi. Sitten aijon,
luvallanne, asettua keularaa'an kohdalle ja heitn harpuunani, kunhan
vain psemme viskuumatkan phn."

"Tehk niin, Ned", sanoi kapteeni. "Koneenkyttj, enemmn hyry!"

Ned Land meni paikalleen. Tulia kattilan alla listtiin, potkuri
pyrhti 43 kertaa minuutissa ja hyry pursusi venttiileist.
Lokilangan laskettua huomasimme _Abraham Lincolnin_ kulkevan 18 1/2
solmunvlin nopeudella.

Mutta takaa-ajamamme kummitus kulki myskin 18 1/2 solmunvli
tunnissa.

Kokonaisen tunnin ajan ahdistaja ja ahdistettu silyttivt saman
vlimatkan, frekatin voittamatta edes kahta metrikn. Se oli
paha nolaus laivallemme, joka oli Amerikan sotalaivaston parhaita
purjehtijoita. Potkuri tuntui joutuneen raivoon; merimiehet
kiroilivat ja sttivt otusta, joka edelleen ylhisesti halveksi
kaikkea kanssakymist; kapteeni puolestaan ei tyytynyt sivelemn
partaansa, hn pureksi sit harmissaan.

Koneenkyttj kutsuttiin taas kannelle.

"Onko teill korkein hyrypaine?"

"On herra."

_Abraham Lincolnin_ nopeus kiihtyi vielkin. Sen mastot vavahtelivat
kannoissaan, eivtk savupilvet tahtoneet lyt tiet torvien
lvitse.

Lokilankaa koetettiin toistamiseen.

"Mit kuuluu?" kysyi kapteeni lokipyrn kyttjlt.

"Yhdeksntoista ja kolme kymmenesosaa solmunvli herra."

"Lis hyry vain!"

Koneenkyttj totteli. Hyrypaineen mittari nytti kymment astetta.
Mutta valaskin tuntui lmmittvn kattiloitaan; myskin se kohotti
nopeutensa 19 3/10 solmunvliksi.

Mik verraton takaa-ajo! Nyt en voisi kuvata sit kiihtymyst, joka
silloin minut valtasi. Ned Land seisoi kuin naulattuna keulassa,
harpuuna kohotettuna kdessn. Toisinaan psti valas meidn
aivan lhelleen. -- "Nyt se on meidn! Nyt se on meidn!" huusi
kanadalainen. Mutta juuri kun hn oli viskaamaisillaan aseensa,
hyphti valas tiehens, kehitten ainakin 30 solmunvlin nopeuden;
ja sitten se! teki pilkkaa frekatista, kierrellen ja kaarrellen
sen ymprill kuin virmatautinen. Raivon huudahdus kajahti meidn
jok'ikisen huulilta!

Puolipivnaikaan emme olleet psseet sen pitemmlle kuin kello 8
aamulla.

Kapteeni ptti turvautua kouraantuntuvampiin keinoihin.

"Ahaa", rhti hn, "tuo peto nytt kulkevan nopeammin kuin
_Abraham Lincoln_. No hyv! Koetetaanpa maistaako sille nm
lierimiset leivokset. Lhettk miehenne kokkakannelle, herrani."

Kokkatykki thdttiin ja laukaistiin samassa rupeamassa. Mutta luoti
lennhti parisen metri valaan pn ylpuolitse.

"Toinen kuti tarkemmin", huusi kapteeni, "ja viisi dollaria sille,
joka paraiten satuttaa tuota lemmon ankeriasta!"

Vanha harmaapartainen tykkiniekka -- nen hnet vielkin aivan hyvin
muistissani -- jolla oli vakavat kasvot ja terv katse, astui
tykkien luo ja thtsi pitkn. Kuului kova pamahdus, jota seurasi
miehistn huikea "elkn!"

Luoti saavutti pmrns, mutta vahinkoa tuottamatta; se lipesi
otuksen pyrest pinnasta ja muuttaen suuntaansa lennhti kauvas
aaltoihin.

Takaa-ajo alkoi uudelleen, ja kallistuen minuun pin sanoi
kommendantti:

"Min ajan sit paholaista siksi kunnes alukseni rmht palasiksi!"

"Siin teette aivan oikein", vastasin.

Min toivoin elimen viimein vsyttvn itsens; eihn se sentn
voinut vet vertoja hyrykoneelle, niin kauan kun tll hiili
riitti! Mutta tm oli turha toivo. Tunti kului toisensa perst,
ilman ett valaan vauhti nkyi vhenevn.

Mutta se olkoon sanottu _Abraham Lincolnin_ kunniaksi, ettei se
kesken vsynyt leikkiin. En voi laskea niit kaikkia luovauksia
se tekikn 500 kilometrin mittaisella alueella tuona onnettomana
pivn marraskuun 6 p. Mutta lopulta tuli y ja peitti varjoonsa
rannattoman ulapan.

Nyt luulin retkemme loppuneen ja ettemme en koskaan nkisi tuota
kovanonnen otusta. Mutta siinkin erehdyin. Kellon ollessa 10
minuuttia vailla 11 illalla vlhti sen shkvalo taas nkyviin
puolen penikulman pss frekatista ylhangan puolella, yht
kirkkaana ja voimakkaana kuin edellisen yn.

Valas nytti liikkumattomalta. Ehkp se pivn ponnistuksista
uupuneena nyt nukkui, antaen laineitten tuuditella valtavaa ruhoaan.
Siinp viel yksi mahdollisuus, jota kapteeni ptti kytt
edukseen.

Hn antoi mryksens. _Abraham Lincoln_ kulki puolella hyryll
ja niin nettmsti kuin suinkin, jottei herttisi uinailevaa
vihollistaan. Ei ole lainkaan harvinaista tavata keskell valtamerta
valaita niin sikess unessa, ett niit voi nukkuvina keihst; sen
tempun oli Ned Land tehnyt useammin kuin kerran. Kanadalainen asettui
jlleen vijymtilalleen keularaa'an kohdalle.

Frekatti lhestyi nettmsti ja pyshdytti koneensa
kahden ankkurikydenmitan pss, kulkien vain hiljaisella
tenhottomuudellaan elint kohti. Tuskin kukaan meist kannella
olijoista uskalsi hengittkn. Emme olleet en kolmeakymmentkn
metri palavasta valoilmist, joka puhkaisten pimeyden oli vhll
hikist silmmme.

Siin tuokiossa nin Ned Landin alapuolellani, keula-aitaukseen
nojautuen, kehittvn harpuunakytt toisella kdelln ja
toisella heiluttavan hirvet asettaan, tuskinpa kuuttakaan metri
liikkumattomasta elimest. Yht'kki hnen ksivartensa ojentui,
ja harpuuna lennhti ilmassa; kuulin sen kalskahtavan helesti
aivankuin olisi sattunut metallia vastaan. Shkvalo sammui kisti,
ja kaksi suunnatonta vesipatsasta sykshti syvyydest korkealle
kannen yli, huuhdellen kuin hirmuaalto sit ylhangasta alahankaan,
lakaisten miehet mukanaan ja murskaten reunalaitteet. Hirvittv
sysys seurasi, ja kykenemtt tarttumaan kiini mihinkn, lennhdin
ptpahkaa mereen.




VII LUKU.

Outo valaslaji.


Tuo kkiarvaamaton putous typerrytti minut niin, ettei minulla
ole perstpinkn oikeaa tolkkua tapahtuman kulusta. Olin ensin
painunut viiden tai kuuden metrin syvyyteen. Olin kuitenkin hyv uija
(vetmtt silt vertoja Byronille tai Edgar Allan Poelle, jotka
olivat mestareita lajissaan), enk putouksessa ollut sentn mennyt
aivan tajuttomaksi. Parilla valtavalla vetisyll kohouduin jlleen
pinnalle. Ensi katseeni thysteli frekattia. Olikohan sill huomattu
minun tapaturmani? Oliko _Abraham Lincoln_ kntynyt takaisin?
Laskisikohan kapteeni veneen alas mereen? Oliko minulla toivoa
pelastuksesta?

Oli pime kuin skiss. Vilaukselta erotin tumman ryhelmn katoavan
itnpin ja sen perlyhtyjen valon hlvenevn etytyessn.
Siellhn se frekatti meni! Min olin hukassa!

"Apua tnne! Apua!" kiljahtelin, pulikoidessani eptoivon valtaamana
pakenevaa alusta kohti.

Vaatteeni vaivasivat minua; ne istuivat jsenillni kuin valetut ja
haittasivat liikkeitni.

Olin vajoamaisillani, tukahtumaisillani!

"Apua!"

Se oli viimeinen huutoni. Suuni tyttyi vedell. Taistelin kuin
hurja, jotten vaipuisi syvyyteen. kki tuntui silt kuin vkev
ksi olisi tarttunut vaatteisiini ja vetnyt minut sukkelaan
vedenpinnalle; ja min kuulin -- ah, todella kuulin! -- korvani
juuressa seuraavat sanat:

"Jospa, isnt olisi hyv ja nojaisi olkaani vastaan, niin kvisi
uiminen paljon helpommin."

Min kourasin toisella kdellni kiinni uskollisen Conseilini
ksivarteen.

"Sink se olet?" huohotin. "Sink?"

"Minp juuri", vastasi kelpo palvelijani, "ja odotan nyt isnnn
mryksi."

"Samako trys sinut mereen pudotti kuin minutkin?"

"Ei; mutta kun olen isnnn palveluksessa, niin luvallanne sanoen
otin ja seurasin teit."

Tuosta kunnon toverista tm oli aivan luonnollista.

"Ents frekatti?" kysyin.

"Frekattiko?" vastasi Conseil; "mielestni isnnn ei pitisi liiaksi
luottaa siihen."

"Mitenk niin?"

"Kas kun hyppsin jlkeenne, niin kuulin ruotelimiehen huutavan, ett
persin ja potkuri olivat srkyneet."

"Srkyneet?"

"Niin, menneet aivan palasiksi hirvin hampaissa. Se oli ainoa
vaurio, mik tuli _Abraham Lincolnin_ osaksi. Mutta olipa siinkin
meihin nhden tarpeeksi! -- se ei voi en ohjata kulkuaan."

"Sitten me olemme hukassa!"

"Siitp nytt", Conseil tyynesti vastasi. "Mutta: onhan meill
viel monias tunti elettvnmme, ja sill aikaa voi ehk sattua
jotakin onneksemme."

Conseilin hmmstymtn kylmverisyys rohkaisi minuakin. Nyt uin jo
kevemmin; mutta lpikastuneet ja ihonpintaan valautuneet vaatteeni
painoivat yh minua alaspin. Conseil huomasi sen.

"Salliiko isnt minun tehd pienen leikkauksen", hn sanoi, ja
samalla hn tynsi veitsens tern niskaani ja vetisi yhdell kertaa
vaatteeni halki ylhlt alas asti. Sitten hn sukkelasti nykisi ne
pltni, minun uidessa meidn molempain edest.

Sitten tein min saman palveluksen Conseilille, ja me jatkoimme
suuresti keventynein uintiamme vierivieress.

Mutta siit huolimatta tilamme oli hirvittv. Joko ei laivalla
oltu lainkaan huomattu katoamistamme, tahi jos olikin huomattu,
ei frekatti voinut ilman persint knty meit etsimn.
Conseil hylksi kumminkin moiset epsuotuisat mahdollisuudet ja
teki suunnitelmia pelastuaksemme. Hnen kylmverisyytens ja
neuvokkaisuutensa oli ihmeteltv. Meidn ainoa turvamme oli tavata
jokin laivan veneistp sit varten meidn oli uitava frekatin
perss niin pitklt kuin jaksoimme. Mutta jotta emme molemmat yht
aikaa vsyisi, menettelimme niin ett toisen levtess sellln
kdet ristiss rinnalla ja sret suorina, ui toinen edelleen ja
kannatti kumppaniaan seln alta. Tll tapaa vaihtelimme joka
kymmenes minuutti ja voisimme siten pysy pinnalla muutaman tunnin,
ehkp pivnkoittoon asti.

Frekatin ja valaan yhteentrmys oli sattunut kello yhdentoista
tienoissa edellisen iltana. Min laskin ett saisimme uida ainakin
kahdeksan tuntia ennen aamunvalkenemista, ja sen me ehk jaksaisimme
kun toinen toistamme auttelisimme. Meri oli tyyni, ja se oli
eduksemme. Tuontuostakin koetin thyst lpi pimeyden, jota vain
heikosti valaisi uimaliikkeittemme synnyttm fosforivalo vedess.
Kteni pllitse vyryi vienoja laineita, peitten ne aivankuin
hopeasormuksilla. Nytti silt kuin olisimme uineet vreilevss
elohopeassa.

Kello yhden tienoilla aamuyst tunsin retnt vsymyst.
Huuleni jykistyivt kovasti suonenvedosta. Conseil oli pakotettu
kannattamaan minua; kuulin poikaparan lhttvn lyhyeen ja
rhisten. Arvasin ettei hn en kauvaakaan jaksaisi auttaa minua.

"Heit minut irti! Kuuletko, heit irti!" hkin hnelle.

"Heittisink isnnn menemn? En ikin!" hn vastasi. "Ensin menee
tm poika."

Juuri silloin pilkisti kuu itnpin ajelehtivien pilvenrepaleiden
vlist. Merenpinta kylpi sen steiss. Tm lempe valo rohkaisi
meit; pni tuntui jlleen kevemmlt. Katsellessani ylt'ympri
ulapalle min erotin frekatin! Se ei ollut peninkulmankaan pss
meist. Mutta mitn veneit ei nkynyt!

Olisin tahtonut huutaa. Muita mitp hyty siit olisi ollut
tllaiselta vlimatkalta! Turvonneilta huuliltani ei pssyt
kuiskaustakaan. Conseil sit vastoin voi lausua muutamia sanoja, ja
min kuulin hnen toistavan, joka kerta vli piten: "Apua! Apua!
Apua!"

Herkenimme hetkeksi liikkumasta kuullaksemme paremmin. Se lie ollut
vain ilman vrin, mutta olin todella kuulevinani, kuin olisi jokin
ni vastannut Conseilin huutoon.

"Kuulitko sin?" koetin kuiskata.

"Kyll kuulin!"

Ja Conseil yritti huutaa viel nekkmmin.

Ja nyt se ei en ollutkaan erehdyst! Ihmisni vastasi
meille! Oliko se jonkin toisen onnettoman ihmisolennon ni,
toisen valtameren rettmyydess uiskentelevan, joka samassa
yhteentrmyksess oli meidn tavoin pudonnut laivasta? Vai oliko
se ehk vastaus frekatin veneest, joka oli ypimess meit
etsiskelemss?

Conseil teki rimmisen ponnistuksen ja nojaten minun olkaani
kohousi puoleksi yls vedest; sitten hn puolihengettmn putosi
takasin laineisiin.

"Mit nit?"

"Min nin -- -- --", mutisi hn, "min nin -- mutta elk puhuko
mitn -- kootkaa kaikki voimanne!"

Mit hn oli nhnytkn? Ajatus merihirvist lennhti aluksi
phni! Mutta mist tuo ni? Meidn aikanamme eivt mitkn Jonaat
pse turvaan valaskalan vatsaan! Oli miten oli -- min tunsin ett
Conseil jlleen kannatti minua ylhll vedest. Hn kohotti tavan
takaa ptns ja psti tunnustelevan huudon, johon ni vastasi
yh lhemp meit. Min voin sit tintuskin erottaa. Voimani
olivat tyyten lopussa, sormeni kangistuneet, ksillni voin vaivoin
en kannattaa itseni, ja suuni, joka oli suonenvedontapaisesti
jykistynyt auki, tyttyi tuontuostakin suolavedell. Kylmyys voitti
minut. Kohotin ptni viimeisen kerran yls laineista, sitten
putosin kuin kivi veden alle.

Silloin raapaisi jokin kova esine ruumistani. Min kahmasin kiinni
siit -- sitten tunsin kuinka minut kiskottiin yls vedest --
rintani raukesi kokoon -- ja min pyrryin.

Varmaa on ett pian taas virkistyin, tuntien ett ruumistani
raivoisasti hierottiin. Avasin silmni puolittain.

"Conseil!" kuiskasin.

"Onko isnnll minulle asiaa?" kuulin hnen kysyvn.

Juuri silloin, taivaanrannan taa painuvan kuun kelmess valossa,
nin vierellni kasvot, jotka eivt olleet Conseilin, mutta jotka
heti tunsin.

"Ned!" huudahdin.

"Sama mies, herra, yh vain etsimss palkintoani", vastasi
kanadalainen.

"Putositteko tekin frekatista yhteentrmyksen tapahtuessa?"

"Putosin niinkin, professori; mutta onnekkaampana kuin te satuin
melkein heti tapaamaan jalansijaa tll uiskentelevalla saarella."

"Saarellako?"

"Tahi, oikeammin sanoen, jttimisen miekkavalaamme selss."

"Puhukaa selvemmin, Ned!"

"Huomasin heti syyn, miksi harpuunani ei ollut sen nahkaa puhkaissut
vaan kimmonnut takaisin."

"Miksi ei, Ned, miksi ei?"

"Siksi, professori, ett pahus on tehty rautalevyist."

Kanadalaisen viime sanat aikaansaivat killisen vallankumouksen
aivoissani. Min heilahutin itseni sukkelasti sen olennon tai
esineen harjalle, jonka ulkopinnalle olimme pelastuneet. Thystelin
sit tarkemmin. Se oli ilmeisesti kova, lpitunkematon kappale eik
suinkaan sit pehmet ainetta, josta isojen meri-imettvisten
ruumiit ovat muodostuneet. Mutta ehkp tm kova pinta olikin
luupanssari, niinkuin muinaisaikain merijttilisill, ja min voisin
luokittaa hirvin kaksi-elementtisten matelijain ryhmn, ehkp
kilpikonnien tai alligaattorien joukkoon.

Mutta ei! Tm mustanpuhuva selk, joka meit kannatti, oli sile,
kiiltv ja suomukseton. Siihen iskiess kuului metallin kalskahdus;
ja niin uskomattomalta kuin kuulostikin, nytti se olevan kokoonpantu
yhteenniitatuista rautalevyist.

Sit ei en kynyt epileminenkn! Tm hirvi, tm luonnonilmi,
joka oli hmmentnyt koko tieteellisen maailman ja kuohuttanut
molempain pallonpuoliskojen merimiesten mielikuvitusta yli
yrittens, olikin -- se tytyi nyt mynt -- vielkin yllttvmpi
ilmi: se oli ihmisktten tuote!

Mutta tm seikka ei vhentnyt vaaraamme. Me makasimme jonkinlaisen
vedenalaisen aluksen ulkopinnalla, joka alus nytti suunnattomalta
terskalalta. Ja juuri nyt alkoi kuulua polskinaa sen takapuolelta
(se nhtvsti kulki potkurin avulla), ja alus rupesi liikkumaan.
Enntimme paraiksi takertua kiinni sen ylosaan, joka kohosi yli
kahden metrin korkeuteen vedenpinnasta, eik sen nopeus onneksemme
ollut erittin suuri.

"Niin kauan kun tm pahus liikkuu vaakasuorasti", rhteli Ned
Land, "ei ole vli; mutta annappa sen sukeltaa syvyyteen, niin ei
hengestmme kannata maksaa ruosteista lanttiakaan."

Kanadalainen oli oikeassa. Meidn piti vlttmtt pst puheisiin
aluksen sispuolella piileskelevien olentojen kanssa, olivatpa
ne mit laatua hyvns. Min thystelin ja hapuilin kaikkialta
aukkoa tai ovea tahi edes jonkinlaista nastaa eli salavieteri jota
painaisin; mutta rautavyt olivat mit tarkimmin ja kiinteimmin
yhteenniitatut. Ja sitpaitsi sammui nyt viimeinenkin kuunkajastus ja
me jimme tydelliseen pimeyteen.

       *       *       *       *       *

Vihdoinkin kului tm pitk y. Epselv muisteloni sen synnyttmist
vaikutelmista est kaiken tarkemman kuvauksen siit. Yhden
asian vain muistan. Tuulen ja aaltojen meit keinutellessa olin
toisinaan erottavinani joitakin kumeita ni, jonkinlaisen etisen,
katkeamattoman hlyvirran, jota silloin tllin katkaisi selvemmin
tajuttavat komentosanat. Mik oli oikeastaan tmn merenalaisen
aluksen salaisuus, jolle koko maailma oli turhaan koettanut saada
selityst? Minklaisia olentoja sen avaran rungon sispuolella
piileksi? Mik koneellinen voima sen hirvittvn nopeuden synnytti?

Piv alkoi valjeta. Aamusumut ymprivt meit joka haaralla, mutta
nekin pian hlvenivt. Olin juuri tutkimassa turvapaikkaamme, joka
muodosti ernlaisen tasaisen korokkeen kuoren selkpuolella, kun
tunsin ett olimme vhitellen vajoamassa.

"Oh, kirottua!" rjsi Ned Land, potkien kumeasti trhtelev
rautasiltaa aliansa; "avatkaa, sen vietvn julmurit!"

Onneksi lakkasi vajoava liike silloin hetkeksi.

Yht'kki kuului aluksen sisst ni, juurikuin rautatelkeit
kiskastaisiin voimakkaasti syrjn. Rautalevyist aukeni yksi, ja
nkyviin ilmestyi miehenhaamu, joka kimakasti kiljaisten katosi
samassa tuokiossa nkyvistmme.

Muutama silmnrpys myhemmin ilmestyi nettmsti kahdeksan
kookasta, naamioitua miest, jotka ajoivat meidt edelln alas
hirvittvn vehkeens uumeniin.




VIII LUKU.

Mobilis in mobili.


Tm vkivaltainen, kovakourainen temppu suoritettiin salaman
nopeasti. Jseneni olivat kuin rikkiruhjotut. Keitten kanssa
olimmekaan joutuneet tekemisiin? Arvatenkin eritten uudenaikaisten
merirosvojen, jotka hvittelivt meri omintakeisella tavallaan.

Tuskin oli kapea rautaovi sulkeutunut pittemme pll, kun
lpitunkematon pimeys ympri meidt. Tunsin paljaitten jalkaini
takertuvan rautaportaiden puoliin. Perssni seurasivat Ned Land ja
Conseil, jntevien ksien niskasta johtamina. Portaiden juurella
avautui toinen ovi, meidt tynnettiin siit sisn ja se ljhti
helhten kiini perssmme.

Olimme nyt kolmisin. Miss olimme -- kukapa meist olisi voinut sen
sanoa, sit kuvitellakaan! Kaikki oli ymprillmme pimet, niin
sakean pimet, etteivt silmni pitkn aikaan kyenneet erottamaan
heikointa valonvlhdystkn.

Ned Land antoi vapaan vallan kiukulleen.

"Ne hirtehiset!" hn pauhasi, "vievthn ne epkohteliaisuudessa
voiton skottilaisistakin! Se vain puuttuu ett olisivat ihmissyji.
Eik tied taata sitkn, mutta saavatpa ne nhd eik meillkin ole
silloin suunvuoroa".

"Rauhoittukaahan, Ned ystviseni, rauhoittukaa", neuvoi Conseil
svyissti. "Elk huutako ennenkun niin pitklle tullaan. Emme viel
sentn ole tarpeeksi kypsi suihin pantaviksi."

"Emme ole", murahti kanadalainen ren, "mutta emme kaukanakaan
siit. Pimelt tss vain nytt. Mutta onpa minulla onneksi
bowie-puukko kupeellani, ja nen aina sentn kyllin hyvin sit
kytt. Ensimmisen noista roistoista, joka laskee minuun kplns,
sen min..."

"Elkhn liiaksi kiihoittuko, hyv Ned", virkoin min vuorostani.
"Saatatte turhalla kilemisellnne meidt suotta vaaranalaisiksi.
Kenp tiet vaikka kuuntelisivatkin meit. Ottakaamme mieluummin
selkoa miss oikeastaan olemme."

Min hapuilin ymprilleni. Viidennell askeleella satutin
rautaseinn, joka oli tehty yhteentaotuista rautalevyist.
Knnyttyni kohtasi puupydn, jonka ymprill oli moniaita
jakkaroita samasta aineesta. Vankihuoneemme permantoa peitti paksu
matto, joka teki askeleet kuulumattomiksi. Paljailla rautaseinill ei
tuntunut merkkikn ovesta tai ikkunoista. Kulkien pinvastaiseen
suuntaan Conseil pian tavotti minut ja me yhdyimme keskell hytti,
joka oli noin parinkymmenen nelimetrin laajuinen.

Oli kulunut arviolta puolisen tuntia tss ikvss
tietmttmyydess, kun mit sakein pimeys yht'kki vaihtui
hikisevksi valkeudeksi. Se oli niin kirkasta, ett aluksi tytyi
sulkea silmns. Arvasin ett tss vedenalaisessa aluksessa oli
shkvalaistus kytnnss[8]. Kun vhn ajan perst jlleen
rohkenin katsella, nin valon tulevan himmelasisesta puolipallosta
hytin katossa.

"Jopahan tss saa nhdkin", huudahti Ned Land, seistessn puukko
kdess puolustusasennossa.

"Kyll vain", vastasin, "mutta kohtalomme on yhti viel pimen."

"Pysykn isnt vain rauhallisena", kehotti hmmentymtn Conseil.

Valkean valossa voin nyt paremmin tarkastella vankilahuonettamme.
Mitn muuta kuin tuon pydn ja viisi tuolia ei se sisltnyt.
Nkymtn ovi tuntui olevan ilmanpitvsti suljettu. Ei mistn
kuulunut hiiskahdustakaan; kaikki nytti kuolleelta tmn aluksen
sisss. Liikkuiko se nyt, kyntik se valtameren ulappaa vai
sukelsiko sen mittaamattomiin syvyyksiin? En voinut edes arvatakaan
mitn.

Mutta elps -- nyt kuului telkeiden ryskett, ovi avautui ja kaksi
miest astui sisn.

Toinen heist oli lyhyt, hyvin hartiakas ja voimakkaan nkinen,
tuuhea musta tukka pt ja paksut viikset lihakkaita huulia
varjostamassa, silmt lpitunkevat ja liikkeet vilkkaat kuten
Etel-Ranskan asukkailla yleisesti.

Toinen muukalainen ansaitsee tarkemman kuvauksen. Fysionomistit[9]
olisivat lukeneet hnen kasvojaan kuin avattua kirjaa. Panin merkille
hnen huomattavimpia luonteenominaisuuksinaan: -- itseluottamuksen
-- koska p hnell istui hyvin olkien vliss ja hnen mustat
silmns katselivat eteens kylmn vakaina; kylmverisyyden --
sill hnen kalpea ihonsa todisti veren ja tunteiden hillitsemist;
voiman -- hnen korkeakaaristen kulmakarvainsa kkinisest
kokoonkutistumisesta; ja rohkeuden -- sill hnen syv hengityksens
osotti suurta keuhkojen voimaa.

Vaikea oli sanoa, oliko tm mies viidenneljtt vai viidenkymmenen
vuoden ikinen. Hn oli pitkkasvuinen, otsa leve ja korkea, nen
suora, suu hienopiirteinen, hampaat kauniit, kdet kapeat ja pitkt,
todistaen omistajansa kkinisest, hermostuneesta luonteesta.
Tm mies oli kieltmtt ihailtavin ihmistyyppi mit milloinkaan
olin nhnyt. Merkillisint hness ehk olivat silmt, jotka
sijaiten kaukana toisistaan voivat kaiketi havaita neljnneksen
taivaanrannasta yhdell katseella.

Tm seikka (ja sen perstpin huomasinkin todeksi) antoi hnelle
paljoa suuremman nkemiskyvyn kuin yksin Ned Landillakin oli. Kun tuo
muukalainen katseli jotain esinett, kutistuivat hnen kulmakarvansa
kokoon, isot silmluomet pyristyivt iknkuin rajoittaakseen
nkpiiri, ja hn katseli eteens kuin nkisi esineen paljon
lhempn itsen, kuin voisi hn katseellaan hajoittaa alkuosiin
vesihiukkaset, nuo meidn silmillemme nkymttmt rahtuset, ja lukea
suurten merensyvyyksien salaisuudet.

Molemmat muukalaiset olivat puetut vaatteisiin vallan erikoista
kuosia, joka salli jsenille vapaan liikunnan; pss heill
oli majavannahkalakit ja jalassa hylkeennahkasaappaat. Pitempi
heist, joka ilmeisesti oli laivan pllikk, katseli meit hyvin
tarkkaavasti, mutta sanaakaan virkkaamatta; sitten kntyen
kumppaniinsa puheli hn tlle jollain tuntemattomalla kielell. Se
oli erittin sointuvata ja sen ntirikkaus tuntui sallivan hyvin
suurta koronvaihtelua.

Toinen vastasi pudistamalla ptn sek lissi pari miltei
ksittmtnt sanaa. Sitten hn nytti kysyvn minulta jotakin
katseellaan.

Min vastasin hyvll ranskankielell, etten tuntenut heidn
kyttmns kielt; mutta hn ei tuntunut ksittvn minua, niin
ett jouduin yh enemmn ymmlle.

"Entp jos isnt kertoisi meidn seikkailumme", ehdotti Conseil,
"niin ehk nm herrasmiehet ymmrtvt siit jonkun sanan."

Aloinpa siis kuvata kovanonnenretkemme, nten joka tavun selvsti
ja jttmtt vhintkn pikkuseikkaa mainitsematta. Esitin nimemme
ja arvomme, tutustuttaen isntmme professori Aronnaxiin, hnen
palvelijaansa Conseiliin ja harpuunamestari Ned Landiin.

Nuo lempet, mutta samalla kylmt silmt thystivt minua
tarkkaavaisesti; mies nytti kuuntelevan levollisesti ja
kohteliaasti, mutta ei ilmekn hnen kasvoissaan osottanut hnen
ymmrtvn puhettani. Kun olin pttnyt juttuni, ei hn vastannut
sanallakaan.

Olipa toinen keino jlell: knt puhe englanniksi. Kaiketipa tuo
yleismaailmallinen kieli olisi heille tuttu. Min osasin sit yht
hyvin kuin saksaakin -- nimittin tarpeeksi hyvin voidakseni lukea
sit sujuvasti, mutta ei puhua. Joka tapauksessa tytyi meidn tulla
ymmrretyiksi.

"Kas nyt on teidn vuoronne", sanoin harpuunamestarille; "pstk
parasta enkeliskaanne ja koettakaa onnistua paremmin kuin min."

Nedi ei tarvinnut kahdesti pyyt, vaan alkoi hn heti toistaa
juttuamme.

Mutta suureksi harmikseen hn piankin huomasi, ettei hnt tajuttu
paremmin kun minuakaan. Isntvkemme ei tehnyt ymmrtmisen
elettkn. Aivan ilmeisesti olivat sek Aragon ett Faradayn[10]
kielet heille samaa hepreaa.

Olin aivan hmillni nhdessni kootun kielitaitomme nin joutuvan
hpen enk en tiennyt mit yritt; mutta silloin Conseil, tuo
kunnon poika, virkahti:

"Jos isnt sallii, niin koetanpa saksantaitoani."

Mutta kaikista kertojan sulavista knteist ja hyvst lausumisesta
huolimatta ei saksallakaan ollut parempaa menestyst. Vihdoin
viimein, kooten kaikki alkuopintojeni murut, yritin viel
latinaksikin, mutta hukkaan menivt hyvt humalat. Aivan kuin meit
nolaten molemmat muukalaiset suihkasivat toisilleen sanan tai pari
tuntemattomalla kielelln ja lhtivt sitten tiehens.

Ovi trhti kiini.

"Voi kiukkujen kirous sentn!" ikhti Ned Land varmaankin
kolmannenkolmatta kerran; "me tss pstelemme noille vintiille
ranskat ja enkeliskat, latinat ja saksat, eik vietvill ole lli
edes vastata meille!"

"Tyyntykhn toki", sanoin tuolle ehtymttmlle kiukkupussille, "ei
tss ole hoppu hyvksi eik kiire kunniaksi."

"Mutta ettek ly, professori, ett tll menolla saamme nnty
nlkn rautahkissmme?"

"Ei nyt sentn", pisti aina filosoofinen Conseil vliin, "tss heti
htpoikia olla."

"Hyvt ystvt", lausuin, "silyttkmme toki mielenmalttimme.
Olemmehan kokeneet pahempaakin kuin tm on. Vartokaamme minun
mielikseni viel hetkinen, ennenkun lausumme loppuarvostelumme tmn
aluksen pllikst."

"Minun arvosteluni on valmis", shhti Ned kiukkuisesti. "Ne ovat
joka sorkka hirtettvi konnia."

"Hyv, ent mist maasta kotoisin?"

"Sielt miss hirsipuu heit vartoo!"

"Oivallinen Ned, semmoista maata en ole milln kartalla huomannut.
Mynnn kuitenkin, ett niden muukalaisten kansallisuutta juoksee
vaikea mritell. He eivt ole englantilaisia, ranskalaisia
eivtk saksalaisia, se on varmaa. Mutta arvelenpa pllikn ja
hnen toverinsa olevan syntyisin alhaisilta leveysasteilta. Heidn
suonissaan on ehdottomasti eteln verta. Mutta en voi ptt heidn
ulkonstn ovatko he espanjalaisia, turkkilaisia, arabialaisia
vaiko hinduja. Heidn kielens ainakin on minulle ksittmtn."

"Paha juttu, ettei osaa kaikkia maailman kieli", arveli Conseil,
"tahi ettei koko maailmalla ole yhteist kielt."

Hnen nin aprikoidessaan ovi avautui. Laivan tarjoilija astui
sisn, kantaen meille vaatteita, takkeja ja housuja, tehdyt
jostain minulle tuntemattomasta kangasaineesta. Meidn kiireesti
pukeutuessamme niihin kattoi palvelija -- mykk ja arvattavasti
kuurokin -- pydn kolmelle hengelle.

"Tmp alkaa jo joltakin nytt", sanoi Conseil.

"Hlynply", vastasi kiivas valaanpyytj, "mit luulette tll
sytvn? Kilpikonnan maksaa, hainselkmyspaistia ja mursupihvi."

"Saadaan nhd", sanoi Conseil.

Me istahdimme pytn, hopeakulhojen ja -astiain reen. Totta
tosiaan olemme joutuneet sivistyneitten ihmisten pariin, sen
ruokapydn varustelu osotti. Leip ja viini tosin puuttui, se
tytyy tunnustaakseni. Vesi oli raitista ja kirkasta, mutta vett
se sittenkin oli eik siis Ned Landin makuun. Meille tarjottujen
ruokalajien joukossa oli monenlaista vallan erinomaisesti laitettua
kalaa, mutta moniaasta muusta lajista en kuolemaksenikaan voinut
sanoa kuuluiko se alkuperltn elin- vai kasvikuntaan. Pytkalusto
oli erittin hieno. Jokaisessa esineess, veitsess, haarukassa,
lusikassa ja lautasessa oli nimimerkki, ylln muuan tunnuslause.
Koko kaiverrus oli tllainen:

/p
     MOBILIS IN MOBILI.[11]
             N.
p/

N-kirjain oli epilemtt sen salaperisen henkiln nimen
alkukirjain, joka isnni tll merenpohjalla.

Ned ja Conseil eivt paljoa mietiskelleet. He appoivat suuhunsa mink
ennttivt, ja niin tein minkin. Olin nyt jossain mrin turvallinen
kohtalostamme -- nlkn eivt isntmme ainakaan tahtoneet meit
nnnytt.

Mutta kaikella on loppunsa, niin mys meidn poloisten ruokahalulla,
jotka emme olleet saaneet sydksemme viiteentoista tuntiin.

"Hohoijaa, nyt min nukun kuin tukki", vakuutti Conseil.

"Min mys", mynsi Ned Land.

Molemmat kohtalotoverini painautuivat hytin lattialle ja olivat kohta
sikess unessa. Minulla sitvastoin pyri liian monia ajatuksia
aivoissa, liian monia kysymyksi mieless, jotka vkisinkin pitivt
mielt valveilla. Miss oikein olimmekaan? Mik outo voima meidn
kanssamme leikitteli? Min tunsin -- tai pikemminkin kuvittelin
mielessni -- ett alus, jossa olimme, oli juuri vaipumassa
valtameren pohjimmaiseen uomaan. Hirvittvt painajaiset vaivasivat
minua; olin noissa salaperisiss merenuumenissa nkevinni
kokonaisen maailman tuntemattomia elinhirviit, joiden sukua
vankila-aluksemmekin tuntui olevan -- samalla lailla elv, liikkuva
ja yht kamalanmuotoinen kuin nuo hirvit. Vihdoin alkoi kuume
hlvet aivoistani, mielikuvitukseni siirtyi viel epmrisempiin
etisyyksiin, ja minkin vaivuin siken uneen.




IX LUKU.

Ned Land kiukkuisena.


En tied kuinka kauvan nukuimmekaan; mutta pitk tytyi unemme olla,
koska se vapahti meidt tydellisesti vsymyksestmme. Min ensiksi
hersin. Toverini eivt olleet liikahtaneetkaan, vaan makasivat
hiljaa kukin nurkassaan.

Noustuani jotenkin kovalta ysijaltani tunsin pni viileksi ja
ajatukseni selviksi. Aloin heti tutkistella tarkemmin vankihuoneemme
sispuolta. Ei mitn ollut siell muuttunut meidn nukkuessamme.
Vankila oli yh vankila -- ja me sen asukkaat yh vankeja. Tarjoilija
oli sentn makuumme aikana tyhjentnyt pydn.

Mutta sitten tunsin hengittvni vaikeasti. Ahdas ilma tuntui
painavan kokoon keuhkojani. Vaikka hytti olikin koko avara, olimme
ennttneet kytt melkoisen osan sen sisltmst happimrst.
Eik se ihmett ollutkaan; jokainen tyskasvuinen henkil hengitt
tunnissa happimrn, joka sisltyy 83 litraan ilmaa, ja kun
uloshengittmmme hiilihappo sekautui thn hapesta yh kyhemmksi
kyvn ilmaan, niin ennttip se muuttua aivan sietmttmksi.

Aivan ehdottomasti tytyi vankilaamme saada puhdasta ilmaa,
eik vain vankilaamme, vaan koko vedenalaiseen alukseen. Tm
hertti aivoissani uuden kysymyksen. Millhn tavoin tllainen
ilmanpuhdistaminen laivassamme tapahtui? Kemiallisin keinoinko,
kuumentamalla kloorihappoisesta kalista esiin happea ja imeyttmll
hiilihappoa lipen? Vaiko vhemmn vaivaa ja ainetta kuluttavalla
tavalla, nousemalla valaan tavoin vedenpinnalle ja varustamalla
alukseen sen puhtaan ilmamrn, jolla tultiin taas toimeen seuraavat
neljkolmatta tuntia?

Olin jo pakotettu haukkaamaan ilmaa niinkuin kala kuivalla
maalla, saadakseni keuhkoihini tarvittavan hapen ahtaan komeromme
ilmavaroista, kun kki tunsin puhtaan, suolaiselta tuoksahtavan
tuulahduksen. Se oli todella virkistv, jodinsekaista meri-ilmaa.
Avasin suuni selki sellleen ja annoin keuhkojeni ime raittiita
happihiukkasia.

Samalla kertaa tunsin aluksen keinuvan. Tm rautalevyhirvi oli
ilmeisesti juuri noussut merenpinnalle hengittmn niinkuin valaat.

Nyt oli minulla ilmanuudistusmenettely selvill. Veten keuhkoihini
raitista ilmaa etsin katseillani ilmanvaihtotorvea, joka sit meille
vlitti, ja lysinkin sellaisen oven ylpuolella.

Minun nit huomioita tehdessni hersivt Ned ja Conseil melkein
yht'aikaisesti virkistvn, puhtaan ilman vaikutuksesta. Hieroen
silmin ja ojennellen jsenin olivat he tuota pikaa jalkeilla.

"Hyvink isnt nukkui?" tiedusteli Conseil kohteliaaseen tapaansa.

"Oikein hyvin, kelpo poikaseni. Ent te, herra Land?"

"Niinkuin tukki, professori. Mutta erehdynk vai mit -- tllhn
haiskahtaa meri-ilmalta!"

Merimies ei tss asiassa voi erehty, ja min kerroin kanadalaiselle
mit hnen nukkuessaan oli tapahtunut.

"Hyv" hn vastasi; "tm seikka selitt ne mylvinnn tapaiset
net, joita kuulimme ajaessamme _Abraham Lincolnilla_ takaa
luuloteltua miekkavalasta."

"Aivan niin, Ned, se otti silloin puhdasta ilmaa."

"Kuulkaapas, herra Aronnax, en voi aavistaakaan mit kello on, mutta
pivllisen aika nyt ainakin pitisi olla."

"Pivllisenk aika, hyv mies! Sanokaa pikeenminkin ett murkinan
aika, sill olemme varmasti alkaneet jo uuden pivn."

"Ohoo", pisti Conseil vliin, "olemmeko siis nukkuneet neljkolmatta
tuntia?" "Niin arvelen."

"En tahdo sanoa vastaan", virkkoi Ned Land. "Mutta olipa pivllinen
tai aamiainen kysymyksess, niin hurraata huudan tarjoilijalle,
tuokoon hn mit hyvns."

"Kelpo Ned Land, meidn tytyy alistua aluksen tapoihin, ja kasvaahan
ruokahalumme vain pivllist odottaessamme."

"Se on juuri tapaistanne, mestari Conseil", rhti kanadalainen
kiukkuisesti; "teill ei ole ihmisen vaan kalan verta suonissanne, te
kumarratte syvn jokaisesta armonosotuksesta ja kernaammin kuolette
nlkn kuin valitatte huonosta kohtelusta!"

Aika kului kulumistaan, ja meill oli suunnaton nlk. Multa
edeskyp ei vain kuulunut. Jos heill kerran oli hyvi aikeita
meidn suhteemme, niin olimmepa jo liian kauvaksi jtetyt yksin.
Nln kiihdyttmn Ned Landin sappi paisui paisumistaan, niin ett
pelksin sen ratkeavan kun hn viimein psi tekemisiin jonkun
laivamiehen kanssa.

Kului viel kaksi sanomattoman pitk tuntia. Harpuunamestari
hyphteli, karjui ja trisytti rautaisia seini, multa kaikki
turhaan. Laivassa oli hiljaista kuin ruumisarkussa. Se ei edes
liikkunutkaan, sill muuten olisin tuntenut potkurin synnyttm
trinn. Merten mittaamattomiin uumeniin sukeltaneena se ei en
kuulunut milln siteill ihmiskuntaan, ei maanplliseen elmn --
nettmyys ja liikkumattomuus tll alhaalla olivat hirvittvt.

Min olin hmmentynyt, Conseil levollinen ja Ned Land raivosi.

Jopa kuului kolinaa ulkopuolelta. Askeleita kajahteli
metallipermannolla. Salvat vnnettiin syrjn, ovi aukeni ja
edeskyp ilmautui.

Ennenkun enntin vliin, oli kanadalainen syssyt kuin tiikeri
miesparan kimppuun, lynyt hnet lattiaan ja piteli hnt kurkusta.
Tarjoilija pyristeli turhaan hnen jntevn kouransa alla.

Conseil oli jo ennttnyt kiertmn julmistuneen miehen ktt irti
hnen puoleksi tukehtuneen uhrinsa kurkusta ja min olin rientmss
hnelle avuksi, kun kki seisahduin kuin naulattuna paikoilleni
kuullessani seuraavat ranskaksi lausutut sanat:

"Tyyntyk, mestari Land; ja te, herra professori, suvaitkaa kuulla
minua!"




X LUKU

Merehinen


Laivan pllikk se meille pin puhui.

Hnen sanansa kuullessaan Ned Land nousi kki pystyyn. Tarjoilija,
joka oli melkein hengetnn, kompuroi ulos hytist saatuaan
isnnltn merkin; mutta niin suuri oli viimemainitun mahti
laivassaan, ettei hn katseella tai eleellkn ilmaissut niit
koston ja vihamielisyyden tunteita, joita hnell tytyi olla
kanadalaista kohtaan. Min typertyneen ja Conseilkin kaikessa
hidasluontoisuudessan jnnitettyn odotimme nettmin tmn
kohtauksen jatkoa.

Nojautuen pydn kulmaan, ksivarret ristiss rinnalla, katseli
pllikk meit totisen tarkasti. Epilyttik hnt ruveta puhumaan?
Kaduttiko hnt jo sken ranskaksi lausumansa sanat? Niin ainakin
ajattelin.

Hetkisen nettmyyden jlkeen, jota ei ainakaan kukaan meist
rohjennut katkaista, hn puhkesi puhumaan kylmll ja lpitunkevalla
nell:

"Hyvt herrat, min puhun ranskaa, englantia, saksaa ja latinaa,
kaikkia aivan yht hyvin. Olisin siis jo ensi kohtauksessamme voinut
vastata teille, mutta halusin ensin tulla tuntemaan teidt ja sitten
mietti asiaa. Teidn itsekunkin antamat esitykset seikkailuistanne
kvivt pkohdissaan yhteen ja vakuuttivat minua juttunne totuudesta
sek antoivat minun tiet keit olette. Tiedn siis nyt, ett
kohtalo on tuonut eteeni herra Pierre Aronnaxin, joka on Pariisin
Luonnonhistoriallisen museon professori, hnen palvelijansa Conseilin
ja Ned Landin, joka on syntyperinen kanadalainen ja harpuunamestari
Amerikan Yhdysvaltain sotalaivastoon kuuluvalla frekatilla _Abraham
Lincolnilla_."

Min kumarsin mynten. Minulle ei oltu tehty mitn kysymyksi,
joihin olisi pitnyt vastata. Tuo mies puhui sujuvata, virheetnt
kielt, murtamatta lainkaan muukalaisen tavalla. Mutta sittenkin oli
minun mahdotonta uskoa hnt kansalaisekseni.

Hn jatkoi seuraavaan tapaan:

"Olette epilemtt arvelleet, ett olen viivytellyt liikaa
ruvetessani uudelleen puheisiin kanssanne. Syy thn on se, ett
pstyni selville teidn persoonistanne tahdoin seikkaperisesti
punnita, mihin toimenpiteisiin minun oli teihin nhden ryhdyttv.
Olen eprinyt kauvan. Mit sekavimmat olosuhteet ovat saattaneet
teidt tekemisiin miehen kanssa, joka on katkaissut kaikki siteens
muuhun ihmiskuntaan. Te olette hiritsevsti sekautuneet minun olooni
ja askareihini."

"Tahtomattamme!" uskalsin lausua.

"Tahtomattanne?" toisti muukalainen, korottaen hiukan ntn.
"Tahtomattaanko _Abraham Lincoln_ ajeli minua takaa kaikilla
merill? Tahtomattanneko lenntitte poiskilpistyvi tykinluotejanne
alukseni rautakupeisiin? Tahtomattaanko mestari Land survi minua
harpuunallaan?"

Min jouduin hmilleni nist sanoista. Mutta niiss lausuttuihin
syytksiin oli minulla hyvin luonnollinen vastaus annettavana, ja
min annoin sen.

"Herrani", sanoin, "epilemtt teill ei ole aavistustakaan siit,
mit huomiota ja vittely olette aiheuttanut sek Europassa ett
Amerikassa. Ette tied ett eriniset onnettomuudet, jotka ovat
johtuneet yhteentrmyksist teidn vedenalaisen aluksenne kanssa,
ovat kuohuttaneet yleist mielipidett kahdessa maanosassa. Jtn
mainitsematta, mill lukemattomilla erilaisilla otaksumilla on
koetettu selitt sit ksittmtnt ilmit, jonka salaisuus
on yksin teidn tiedossanne. Mutta teidn tytyy ymmrt, ett
ajellessaan teit takaa Tyynen valtameren ulapoilla luulotteli
_Abraham Lincoln_ vainoovansa jotakin valtaista merihirvit, jonka
tihutist oli vlttmtt tehtv loppu."

Pllikn huulet vetytyivt karsaaseen hymyyn; sitten hn lausui
viel kylmemmll nenpainolla:

"Herra Aronnax, uskallatteko vakuuttaa, ettei frekattinne olisi yht
kernaasti vainonnut ja pommittanut vedenalaista veneit kuin mit
elv merihirvit hyvns?"

Kysymys sai minut sanattomaksi, sill varmastikaan ei kapteeni
Farragut olisi tsskn tapauksessa pitklt eprinyt.

"Ymmrrtte kai nyt, herrani, ett minulla on oikeus kohdella teit
vihollisinani?"

Siihen en tietystikn vastannut mitn. Sill kannattiko jatkaa
keskustelua tllaisesta kysymyksest, kun raaka voima voi repi rikki
parhaimmatkin todistelut?

"Olen eprinyt jonkun aikaa", jatkoi pllikk; "eik ole mitn
syyt jonka vuoksi osottaisin teille vierasystvyytt. Jos tahdon
erottaa teidt tykni, niin mikn asia maailmassa ei herttisi
minussa halua jlleennkemiseen; min asettaisin teidt tmn aluksen
kannelle, jolla tuonaan lysitte turvapaikan, sukeltaisin sitten
syvyyteen ja unohtaisin, ett teidnlaisianne olentoja koskaan oli
olemassakaan. Enk silloin menettelisi oikein?"

"Ehkp raakalaisen kannalta", vastasin, "mutta ei sivistysihmisen."

"Professori", lausui pllikk nopeasti, "min en lainkaan ole
teidn rotunne sivistysihmisi. Olen tydellisesti rikkonut vlini
ihmiskunnan kanssa, syist joita minulla yksin on oikeus punnita.
Siksi en tottele sen lakeja ja toivon, ettette en koskaan muistuta
niist minulle!"

Se oli selv puhetta. Harmin ja katkeruuden vlke loisti muukalaisen
silmiss, ja min voin aavistella joitakin kamalia tapahtumia tuon
miehen entisess elmss. Hn ei ollut ainoastaan vetytynyt
syrjn inhimillisten lakien piirist, vaan tehnyt itsens niist
riippumattomaksi, sanan avarimmassa merkityksess vapaaksi niiden
ulottuvaisuudesta! Kukapa uskaltaisikaan vainota hnt merien
syvyyksiin saakka, kun hn jo pinnallakin murskasi kaikki hnt
vastaan tehdyt rynnkt? Mik laiva voikaan vastustaa hnen
vedenalaisen monitorinsa hykkyst?

Mik panssari kest sen keulan iskua? Ei yksikn ihminen voinut
vaatia hnt tilille teoistaan; Jumala -- jos hn Hnet uskoo,
omatunto -- jos hnell sellaista on, ne olivat ainoat tuomarit,
joiden edess hn oli vastuunalainen.

Nm mietteet kiertelivt nopeasti ajatuksissani, muukalaisen
seistess edessni nettmn, meist eristyneen ja iknkuin
itseens kriytyneen. Min katselin hnt pelonsekaisella
uteliaisuudella, niinkuin Oidipos epilemtt katseli Sfinksi.

Pitkn nettmyyden jlkeen pllikk teki johtoptksen
puhelustamme.

"Olen eprinyt", hn sanoi, "mutta olen sitten ajatellut ett etuni
tulee tyydytetyksi sit laupeutta noudattaen, johon jokaisella
ihmisolennolla on oikeus vedota. Tahdon pit teidt laivassani,
koska kerran kohtalo on nakannut teidt tnne, Te saatte olla
vapaita; ja korvaukseksi tst vapaudesta asetan teille yhden ainoan
ehdon. Riitt kun annatte kunniansananne, ett noudatatte sit
ehtoa."

"Puhukaa, herrani", vastasin. "Otaksun ehtonne olevan sellaisen, ett
jokainen kunnianmies voi siihen suostua."

"On kyll, herrani. Voi sattua ett jotkut tapaukset, ennakolta
aavistamattomat, saattavat pakottaa minut sulkemaan teidt
hytteihinne joiksikin tunneiksi tai piviksi, miten asia kulloinkin
vaatii. Kun en halua milloinkaan kytt vkivaltaa, odotan teilt
-- teilt enemmn kuin tovereiltanne, ehdotonta tottelevaisuutta.
Nin menetellen min otan kaikesta vastuunalaisuuden, vapautan teidt
tykknn, sill min teen mahdottomaksi ett nkisitte mitn mit
teidn ei tule nhd. Suostutteko siihen ehtoon?"

Siisp tulisi laivalla tapahtumaan asioita, lievimmin sanoen
eriskummaisia, joita yhteiskunnallisten lakien piiriss viel
oleksivat ihmiset eivt saaneet nhd! Niiden ylltysten joukossa,
joita tulevaisuus minulle valmisteli, ei tm ollut ainakaan
viimeisi.

"Me suostumme", vastasin; "mutta sallikaa minun, herrani, kysy
teilt yht asiaa -- yht ainoata."

"Kysyk."

"Sanoitte ett tulisimme olemaan vapaat laivassanne."

"Tysin vapaat."

"Siisp kysyn teilt, mit tll vapaudella tarkotatte?"

"No -- vapautta menn, tulla, nhd, havaita kaikkea mit tll
tapahtuu -- joitakin harvoja tapauksia lukuunottamatta. Sanalla
sanoen samallaista vapautta, jota me itsekin, toverini ja min,
nautimme."

Emme ilmeisestikn ksittneet toisiamme.

"Pyydn anteeksi, herrani", huomautin, "mutta tllaista vapautta
nauttii jokainen vankikin kopissaan. Se ei tyydyt meit."

"Sen tytyy kuitenkin tyydytt teit!"

"Mit? Meidn tytyisi luopua toivosta, ett konsanaan en nkisimme
isnmaatamme, ystvimme, toimipiirimme?"

"Juuri niin, herrani. Mutta siit sietmttmst maailmanorjuudesta
luopuminen, jota ihmiset mielelln sanovat vapaudeksi, saattaa olla
paljon tuskattomampi kuin luulettekaan."

"No hyv"! puuttui Ned Land puheeseen; "min ainakaan en ikn anna
kunniasanaani, etten yrittisi karata tlt."

"En pyytnytkn teidn kunniansanaanne, mestari Land", vastasi
pllikk kuivasti.

"Herrani", min lausuin, alkaen kiivastua vastoin tahtoanikin, "te
kyttte vrin valtaanne meihin nhden; se on julmasti tehty!"

"Ei, herrani, se on lempesti tehty. Te olette minun sotavankejani.
Min sstin henkenne, kun olisin voinut syst teidt valtameren
syvyyteen. Te hykksitte kimppuuni. Te tulitte paljastamaan
salaisuutta, josta ei yhdellkn kuolevaisella saa olla aavistusta
-- koko minun olemassaoloni salaisuutta. Ja te luulette ett min
aijon pst teidt takaisin tuohon maailmaan, joka ei saa tiet
minusta en mitn? Ei koskaan! Muuten en tll keinolla vartioi
teit -- vartioin vain omaa turvallisuuttani."

Nm sanat ilmaisivat pllikn tehneen ptksens, josta ei en
auttanut vedota.

"No niin, herrani", lissin, "te siis yksinkertaisesti annatte meidn
valita elmn ja kuoleman vlill?"

"Aivan niin."

"Ystvni", lausuin onnettomuustovereihini kntyen, "sellaiseen
kysymykseen ei ole mitn vastausta. Mutta mikn annettu kunniansana
ei sido meit tmn aluksen isntn."

"Ei mikn", vastasi tuntematon.

Sitten hn jatkoi kohteliaammalla nensvyll:

"Sallikaa minun nyt sanoa sanottavani loppuun. Min tunnen teidt,
professori Aronnax. Ehkp teill ja tovereillanne on vhemmn
valittamisen syyt kuin luulettekaan sen johdosta, ett olette
sidotut kohtalooni. Mielikirjojeni joukosta tulette lytmn
Merten syvyyksist julkaisemanne teoksen. Olen usein lukenut sit.
Olette tuloksissanne pssyt niin pitklle, kuin maahansidottu
tiede ylimalkaan voi pst. Mutta te ette tied kaikkea -- ette
ole nhnyt kaikkea. Suvaitkaa minun sanoa, herra professori, ett
te ette tule katumaan aikaa jonka viettte laivassani. Nyt lhdette
tutkimusmatkalle ihmeitten maahan."

Nill pllikn sanoilla oli syv vaikutus minuun. En voi sit
kielt. Minun heikkoon kohtaani oli satutettu; ja min unohdin
hetkeksi, ettei tutustuminen nihin yleviin tehtviin ollut vapauden
menetyksen arvoinen. Sitpaitsi luotin siihen, ett tulevaisuus
lopultakin ratkaisisi tmn pulmallisen kysymyksen. Niinp tyydyin
sanomaan:

"Mill nimell minun on teit puhutteleminen?"

"Herrani", vastasi pllikk, "teille olen kapteeni _Nemo_[12]; ja te
ja toverinne olette matkustajia _Nautilus_-laivalla."

Kapteeni Nemo soitti. Ers tarjoilija saapui. Kapteeni antoi
hnelle kskyj sill omituisella kielell, josta en tullut hullua
hurskaammaksi. Sitte hn kntyi kanadalaisen ja Conseilin puoleen
sanoen:

"Ateria odottaa teit hytissnne. Seuratkaa tt miest."

"Ja nyt, professori Aronnax, aamiaisemme on valmis. Sallikaa minun
nytt teille tie."

"Olen kytettvnnne, kapteeni."

Min seurasin kapteeni Nemoa; ja heti ovesta ulos astuttuani
havaitsin tulleeni jonkinlaiseen shkvalolla valaistuun kytvn.
Noin kymmenen metri sit astuttuamme avautui toinen ovi edessmme.

Siit saavuimme ruokasaliin, jonka koristelu oli vakavata ja
arvokasta tyyli. Sen kummallakin kapealla seinll seisoi kaksi
korkeata, mustapuu-upotteilla koristettua tammista astiakaappia,
joiden hyllyill kimalteli astioita Kiinan posliinista ja
arvaamattoman kalliita lasi- ja kristalliesineit. Valmiiksi katettu
ruokapyt hohti kuulakkaassa katuvalaistuksessa, jonka rikeytt
pehmensivt erinomaiset sein- ja kattomaalaukset.

Murkinaksi tarjottiin monilukuisia ruokalajeja, joihin meri
yksinomaan oli luovuttanut tarveaineet. Ne maistuivat hyvlt, vaikka
niiss oli omituinen makunsa, johon helposti kuitenkin totuin; niiss
tuntui olevan runsaasti fosforia.

Kapteeni Nemo katseli minua. Vaikka en kysellyt hnelt mitn, niin
hn arvasi ajatukseni ja vastasi niihin.

"Useimmat nist ruokalajeista ovat teille outoja", hn sanoi.
"Syk kuitenkin pelotta niit. Itse olen jo kauvan sitten luopunut
maaperisist ravintoaineista, krsimtt siit vhintkn haittaa.
Vkeni voi hyvin ja lihoo tst samasta ruuasta."

"Siisp ovat kaikki nm laitteet merellist alkuper?" sanoin.

"Niin on, professori, meri hankkii kaikki tarpeeni. Vlist heitn
ulos verkkoni ja vedn takaisin ne tynn saalista. Toisinaan ajan
takaa riistaa, joka oleskelee vedenalaisissa metsiss ja lekottelee
valtameren rettmill ruohoaavikoilla, niinkuin aikoinaan
Neptunuksen karja. Tll alhaalla on rajaton luonnonrikkaus, jonka
antimet kasvavat kaikkien olioiden Luojan kylvst."

"Voin kyll ymmrt, kapteeni, ett kalaa ja muuta vedenriistaa
teille on aina viljalti tarjolla; mutta en ksit kuinka tll
voitte hankkia nit liharuokia, joita nyt on edessmme."

"Mit lihaksi luulette, professori, on kilpikonnan selkpaistia.
Tss on myskin pyriisen evi, jotka teist kai maistuvat
sianlihamuhennokselta. Kokkini on taitava mies ja pit kunnianaan
keksi yh uusia ruokalajeja meren antimista. Maistelkaahan
tt kermahyytel, joka on valmistettu valaanmaidosta sek
rakkolevst keitetyst sokerista, ja lopuksi sallikaa minun tarjota
merivuokkosilykkeit, jotka vetvt vertoja makeimmille hedelmille."

Maistelin enemmn uteliaisuudesta kuin herkkusuisuudesta, kuunnellen
kapteeni Nemon mieltkiinnittvi merijuttuja.

"Te rakastatte merta, kapteeni?"

"Rakastanko -- kyll! Meri on kaikkeus. Se peitt seitsemn
kymmenett osaa maapallon pinnasta. Sen hengitys on puhdasta ja
elhyttv. Se on suunnaton ermaa, mutta siin en koskaan ole
yksin, sill elm katselee vastaan lukemattomilta tahoilta. Meri on
yliluonnollisen ja ihmeellisen olemassaolo ruumiillistuneena. Se on
tynn rakkautta ja tunnetta; se on 'elv nettmyys', niinkuin
ers runoilijoistamme on sanonut. Todentotta, professori, tll on
luonnolla suuri aarreaittansa, tynn kasvi- elin- ja kivikunnan
ihmeit. Maapallomme alkoi meren muotoisena, niin sanoakseni; ja
kenp tiet, vaikka se samallaisena lopettaisikin olemassaolonsa.
Meri on rajattoman rauhan valtakunta, se ei suvaitse hirmuvaltiaita.
Sen pinnalla ihmiset voivat st ja toimeenpanna vri lakeja,
niiden kautta sortaa ja hakata kappaleiksi toisiaan; mutta kymmenen
metrin syvyydess heidn valtansa ja voimansa loppuu. Ah, herrani,
elm -- elm on tll vesien kohdussa! Tll yksin ihminen on
riippumaton! Tll en tunnusta ketn herrakseni! Tll olen
_vapaa_!"

Kapteeni Nemo vaikeni yht'kki kesken innostustaan. Hn nousi
pystyyn ja kveli kiihottuneena edestakaisin lattialla. Viimein hn
tyyntyi, sai takaisin entisen kylmn ja jykn ilmeens ja kntyi
puoleeni sanoen:

"No niin, professori, jos haluatte kyd katselemassa _Nautilusta_,
niin lhden liehtariksi."

Min seurasin hnt. Ruokasalin takaseinll olevasta kaksoisovesta
astuimme toiseen, yht suureen suojaan kuin edellinen.

Se oli kirjasto. Pitkin seini seisoi korkeita vaskihelaisia hyllyj
ja kaappeja sinipunervasta ebenpuusta, tynn yhdenmukaisiin kansiin
sidottuja kirjoja. Niiden vlill seinvierill oli mahtavia
ruskealla nahalla pllystettyj leposohvia, uhkean paisuvia ja mit
veikeint mukavuutta tarjoovia. Keveit, liikkuvia lukupyti, joita
voi tynt joka haaralle, oli niiden sivuilla. Keskell lattiaa oli
suunnaton pyt, kukkuroillaan jo vanhettuneita aikakauslehti ja
lentokirjallisuutta. Shkvalo valaisi joka sopen, loistaen neljst
kattoon kiinnitetyst himmest puolipallosta. Katselin todella
ihaillen tt kirjatoukan paratiisia, tuskin kyeten uskomaan silmini.

"Kapteeni Nemo", sanoin isnnlleni, joka oli viskautunut erlle
leposohvista, "tllainen kirjastohuone olisi kunniaksi mille
mannermaan hovilinnalle hyvns; ja olen tynn ihmetyst kun nen,
ett sellaista ylellisyytt voi tavata tll merenpohjalla."

"Missp muualla voisikaan lyt parempaa yksinisyytt ja
hiljaisuutta kuin tll? Tarjooko tyhuoneenne museossa teille nin
suuria etuja, professori?"

"Ei totisesti, herrani; minun tytyy mynt ett se on joka
suhteessa paljon kyhemmin varustettu kuin tm. Teill on ainakin
kuusi- tai seitsemntuhatta nidett koossa tll."

"Kaksitoistatuhatta, herra Aronnax. Ne ovat ainoat siteet, jotka
minua maahan yhdistvt. Min katkaisin vlini sen kanssa samana
pivn, jolloin _Nautilus_ ensi kerran sukelsi aaltojen alle. Sin
pivn olin ostanut viimeiset kirjani, viimeiset aikakauskirjani ja
lentolehtiseni, ja siit alkaen rakastan ajatella, etteivt ihmiset
en mieti ja kirjoita kirjoja. Tm kirjasto on muuten aina vapaasti
kytettvnnne."

Min kiitin kapteeni Nemoa ja kvin kirjaston hyllyj
tarkastamaan. Tieteellist ja siveysopillista kirjallisuutta ynn
kaunokirjallisuutta oli niill yllinkyllin ja joka kielell, mutta
valtiotalouden alalta en nhnyt ainuttakaan teosta; se aine nytti
tll kerrassaan poissuljetulta. Totta puhuakseni olivat kaikki
kirjat sikinsokin; kapteeni Nemo nytti lukeneen valitsematta mit
vain kteen sattui.

"Min kiitn viel kerran teit, kapteeni", sanoin, "ett annoitte
tmn kirjaston vapaasti kytettvkseni. Se sislt oikeita tieteen
aarteita, joista kyll tulen hyty ottamaan."

"Tm huone ei ole ainoastaan kirjasto", huomautti isntni, "se on
myskin tupakkasalonki."

"Tupakkasalonki!" huudahdin. "Saako tll laivassa polttaa?"

"Tottahan toki."

"Sitten tytyy minun uskoa, ett olette yhteydess Havannan kanssa."

"Ei lainkaan. Koettakaahan tt sikaria; ja vaikka se ei ole
Havannan tuotetta, niin luulen sen maistuvan teille, jos olette
tupakantuntija."

Otin hnen tarjoamansa savukkeen; ulkomuodoltaan se muistutti Lontoon
tupakkatuotteita ja nytti olevan tehty kullanvrisist lehdist.
Sytytin sen sievst pronssisytyttimest ja vedin ensi savut nauttien
kuin ainakin ankara tupakkamies, joka ei ole saanut polttaa kahteen
pivn.

"Tm sikari on mainio", sanoin, "mutta oikeata tupakkaa se ei ole."

"Ei olekaan", vastasi kapteeni. "Tm tupakka ei tule Havannasta eik
Turkista. Se on ernlaista, runsaasti nikotiinia sisltv ruohoa,
jota kokoan merest, joskin niukalti."

Kirjastosta kapteeni Nemo saattoi minut museoon, joka sislsi
harvinaisia kokoelmia sek taiteen ett luonnon aarteita. Se oli
loistavasti valaistu, avara suoja, kymmenen metri pitk, kuusi leve
ja viisi korkea.

Kolmekymment taulua, kaikki taiteen mestarituotteita, riippui
yhdenmukaisiin kehyksiin soviteltuina seinill. Ne olivat Rafaelin,
Leonardo da Vincin, Correggion, Titianin, Veronesen, Murillon,
Holbeinin, Velasquezin, Rubensin sek uudempain mestarien maalauksia.
Nurkissa sijaitsevilla jalustoilla seisoi hienoja marmori- ja
pronssijljennksi antiikin kuvanveistoksista. Yhdell seinmll
oli iso piano ja sen kannella Weberin, Rossinin, Mozartin,
Beethovenin, Haydnin, Meyerbeerin, Wagnerin, Auberin ja Gounod'n
svellyksi.

Upeissa lasilaatikoissa sain ihailla mit harvinaisimpia ja
kallisarvoisimpia merelliskokoelmia. Siin oli ihmeen ihania
koralleja, simpukoita, nkinkenki, merithti, merivuokkoja,
polyyppeja, sieni ja sen semmoisia merenpohjan asujamia;
eriskummallisia kaloja jos jonkinlajisia ja -kokoisia; ja vihdoin
helmikokoelma, joka sislsi valkeita, leimullisia, vihreit,
keltaisia, sinisi ja mustia helmi, jotkut kyyhkynmunaakin isompia
ja kaiken kaikkiaan kallisarvoisemmat kuin yksin Muskatin imamin
kokoelma, jota on totuttu pitmn maailman arvokkaimpana.

Koettaessani mielessni vaikkakin turhaan kuvitella, kuinka
eplukuisia miljooneja yksin nm merelliskokoelmat olivat tulleet
kapteeni Nemolle maksamaan, virkkoi tm:

"Te tarkastatte kokoelmiani, professori? Kieltmtt ovat ne omiaan
huvittamaan luonnontutkijaa, mutta minulla itsellni on niist viel
suurempi hupi, sill olen omin ksin kernnyt kokoon ne kaikki. Ei
ole merenpohjalla sopukkaa, joka olisi vlttynyt etsiskelyiltni."

"Voin ymmrt, kapteeni, kuinka hurmaavaa onkaan kuljeskella
tllaisten aarteiden keskell. Te olette niit aniharvoja, jotka
ovat itse koonneet kalleutensa. Ei misskn Europan museossa ole
nin suurenmoisia ja harvinaisia merelliskokoelmia. Mutta jos
tuhlaan kaiken ihailukykyni niille, niin mit j laivan varalle
jolla ne ovat kootut? En tahdo tunkeutua salaisuuteenne, kapteeni;
mutta minun tytyy tunnustaa ett _Nautilus_ kaiken kaikkineen,
nerokkaine suunnitelmineen, ihmeellisine rakenteineen ja valtavine
liikuntavoimineen kiihoittaa uteliaisuuttani mit suurimmassa
mrss. -- Tmn huoneen seinill esim. nen koko joukon kojeita,
joiden tarkotuksesta minulla ei ole aavistustakaan."

"Samoja kojeita tulette nkemn minun omassa huoneessani, jossa
kohti kernaasti selitn teille niiden kytnnn. Mutta ensin kymme
katsomaan teille varattua hytti. Teidn on nhtv mit mukavuuksia
_Nautilus_ kykenee tarjoamaan vierailleen."

Seurasin hnt keulan puolelle ja nin edessni -- en mitn ahdasta
hytti, vaan oikean asuinsuojan vuoteineen, toalettipytineen ja
muine mukavuuksineen. Voin vain hartaasti kiitt isntni.

"Teidn suojanne on aivan minun huoneeni vierens", hn sanoi, avaten
oven, "ja minun hyttini taas avautuu arkihuoneeseen eli museoon,
josta juuri lhdimme."

Astuimme kapteeni Nemon suojaan; se oli koruton, milteip
munkkimaisen yksinkertainen. Sisustuksena oli vain kapea rautainen
telttasnky, pyt ja vhn toalettitarpeita. Ei lainkaan niit
mukavuuksia, joita minun huoneessani niin runsaasti oli tarjona.

Kapteeni viittasi minua istumaan ja alkoi sitten kertomuksensa.




XI LUKU.

Kaikki ky shkll.


"Kas tss", sanoi kapteeni Nemo, osottaen minulle hyttins seinill
riippuvia kojeita, "ovat kaikki _Nautiluksen_ liikehtimiseen
tarvittavat vehkeet. Tll, samoin kuin arkihuoneessakin,
ovat ne aina silmieni alla tarkalleen osottamassa asemaani ja
kulkusuuntaani keskell valtamerta. Toiset niist ovat teille
tuttuja, niinkuin lmpmittari, joka nytt alukseni sispuolisen
lmpmrn, ilmapuntari, joka osottaa ilmanpaineen ja ennustaa
snmuutokset; hygrometri, joka ilmoittaa ilmakehn kosteuden tai
kuivuuden; myrskylasi, jonka sisusainekset hajautumisellaan tietvt
rajuilmain tulosta; kompassi, joka ohjaa kulkuani, sekstantti, joka
auringon korkeudesta nytt leveysasteen, kronometrit, joilla
lasken pituusasteen, sek piv- ja ykiikarit, joilla tarkastan
taivaanrantaa _Nautiluksen_ kohottua vedenpinnalle."

"Ne kaikki ovat tavallisia merikojeita", vastasin, "ja min
tunnen niiden kytnnn. Mutta nm toiset epilemtt vastaavat
_Nautiluksen_ erikoistarpeita. Tuo kellotaulu liikkuvine viisarineen
on kaiketi manometri (hyrypaineenmittari)?"

"Se on manometri. Mutta ollen yhteydess veden kanssa, jonka ulkoista
painetta se osottaa, antaa se samalla mys tiet mill syvyydell
kuljemme."

"Ent nuo toiset kojeet, joiden kytnt en voi aavistaa?"

"Kas tss, professori, on minulla syyt antaa teille hiukan
selityksi. Tahdotteko ystvllisesti tarkastaa niit?"

Hn vaikeni hetkiseksi, jatkaen sitte:

"On olemassa valtava voima, nyr, nopea ja helposti kytettv,
joka alistuu mihin tarkotukseen hyvns ja joka on ylinn valtiaana
aluksessani. Kaikki toimitetaan tll sen avulla. Se valaisee, se
lmmitt ja on koneitteni elv sielu. Tm voima on _shk."_

"Shk!" huudahdin hmmstyneen[13].

"Aivan niin, herrani. Tahdotteko tiet kuinka sit valmistan?
Te tunnette meriveden kokoonpanon. Kilogrammassa sit on 96 l/2
prosenttia vett ja noin 2 2/3 prosenttia kloorinatriota eli
tavallista keittosuolaa, loput erit talkki- ja maasuoloja. Kuten
nette, on siin kloorinatriota siis melkoisesti. Tt natriota min
erittelen merivedest ja valmistan siit tarvisaineeni. Ne kuten
kaiken muunkin mit tll tarvitsen saan valtamerest, se se antaa
minulle shk, ja shk antaa lmp, valoa, liikuntakyky, sanalla
sanoen elm _Nautilukselle_."

"Mutta ei kuitenkaan ilmaa jota hengittte?"

"Oh, voisin kyll valmistaa niin paljon ilmaakin kuin hengitmme,
mutta se on tarpeetonta, sill voin nousta pinnalle milloin minua
haluttaa. Mutta vaikka shk ei varustakaan minua hengittmiseen
tarvittavalla ilmalla, niin kytt se valtavia ilmapumppuja, Jotka
sijaitsevat avarissa siliiss ja joiden avulla kykenen viipymn
meren syvyyksiss mieleni mukaan. Se antaa aina yhtlist ja
keskeytymtnt valoa, jollaista aurinko ei maan asukkaille anna.
Katsokaahan tuota kelloa; se ky shkll ja vie tsmllisyydess
voiton parhaista kronometreist. Olen jakanut sen taulun
neljnkolmatta tuntiin, niinkuin Italian kelloissa on tapana, sill
tll alhaalla ei meill ole yt eik piv, ei aurinkoa eik
kuuta, vaan aina yhtlinen keinotekoinen valo, jonka otan mukaani
meren pohjaan. Katsokaa, nyt on kello 10 aamulla."

"Juuri niin."

"Kas tss nette toisenlaista shkn kytnt. Tm edessmme
riippuva kellotaulu osottaa _Nautiluksen_ nopeutta. Shkjohto
yhdist sen potkuriin, ja neula ilmoittaa todellisen vauhdin.
Nettek, nyt kiidmme eteenpin kahden peninkulman nopeudella
tunnissa."

"Se on ihmeellist, kapteeni, ja te teette aivan oikein kun kyttte
hyvksenne tuota voimaa, joka korvaa tuulen, veden ja hyryn."

"Emme ole viel lopussa, herra Aronnax", sanoi kapteeni Nemo; "jos
tahdotte seurata minua, niin tarkastamme laivan perpuolta."

Min jo todella tunsin tmn vedenalaisen aluksen etuosan, jossa
keulasta alkaen oli seuraavat suojat: ruokasali, viisi metri pitk
ja erotettu kirjastosta vedenpitvll vliseinll; kirjasto, samoin
viisi metri pitk; iso arkihuone eli museo, kymmenen metri pitk ja
erotettu kapteenin huoneesta toisella vedenpitvll vliseinll;
viimemainittu huone, viisi metri pitk; minun huoneeni, kaksi
ja puoli metri pitk ja vihdoin ilmasili, seitsemn ja puoli
metri pitk. Kaikkiaan siis pituutta kolmekymment viisi metri.
Edellmainitut veden pitvt vliseint olivat varustetut ovilla,
jotka kumilaitteilla olivat tehdyt ilmanpitviksi, niin ettei
vuodonkaan sattuessa ollut uppoamisen vaaraa.

Min astuin kapteeni Nemon jless kytv pitkin ja saavuin
aluksen keskiosaan. Siell oli jonkinmoinen kaivo tahi kuilu
kahden vedenpitvn vliseinn vlill. Rautakoukulla seinn
kiinnitetyt rautaiset tikaportaat johtivat sen ylphn. Min kysyin
kapteenilta, mihin tarkotukseen portaita kytettiin.

"Ne vievt purteen", hn vastasi.

"Mit, onko tll pursikin?" kyssin kummastuneena.

"Tietystikin, mainio pursi, kevyt ja uppoamaton, jolla kymme kalassa
tahi huvimatkoilla."

"Mutta siihen muuttaaksenne teidn tytyy nousta vedenpintaan?"

"Ei lainkaan. Pursi on kiinnitetty _Nautiluksen_ ulkorungon
ylosaan sit varten sovitettuun onteloon. Se on kannellinen, aivan
vedenpitv ja kiinnitetty emalukseen vankoilla rautaruuveilla.
Nm portaat johtavat _Nautiluksen_ kanteen tehtyyn aukkoon, jota
tarkoin vastaa toinen, purren kylkeen tehty aukko. Tmn kaksoisoven
kautta min kyn sisn purteen. Mieheni sulkevat _Nautiluksen_
aukon, ja min suljen purren aukon ruuvikierteill. Sitte irroitan
kiinnitysruuvit, ja pursi kohoaa aika vauhtia vedenpintaan. Nyt avaan
kansilevyn, kohotan maston, nostan purjeen, otan airot esiin ja annan
huristaa".

"Mutta miten palaatte laivaan?"

"Min en tnne palaakaan, herra Aronnax; _Nautilus_ saapuu minua
noutamaan."

"Teidn mryksestnne?"

"Minun mryksestni. Shkjohto yhdist molemmat alukset. Min
shktn miehilleni, se riitt."

"Todentotta", huokasin hmmstyneen, "ei mikn saata olla sen
yksinkertaisempaa."

Noustuamme portaita myten vlikannelle vilkasin kahta metri leven
hyttiin, jossa Conseil ja Ned Land ihastuneina ahmivat oivallista
aamiaistaan. Sitten avautui ovi kolme metri leven keittin, jota
avarat varastosilit ymprivt. Siellkin oli shk palvelijana,
keitten ruoat paremmin kuin yksin kaasukin. Keittoastiain alla
kulkevat virrat antoivat platinasienelle[14] tavattoman kuumuuden,
joka sitten jakautui eri tahoille. Ne myskin kuumensivat
tislauskonelta, joka suolaa haihduttamlla valmisti mainiota
juomavett. Keittin vieress oli mukavasti sisustettu kylpyhuone
kuuman- ja kylmnveden hanoineen.

Lhell keittit oli myskin miehistn makuusuoja, viisi metri
pitk. Mutta sen ovi oli suljettu, niin etten sen jrjestelyst
voinut ptell laivaven lukumr.

Perll oli neljs vlisein, jota erotti tmn osaston
konehuoneesta. Ovi aukeni ja min astuin kirkkaasti valaistuun,
kokonaista kaksikolmatta metri pitkn suojaan. Se oli jaettu
kahteen osastoon; toisessa valmistettiin shk ja toinen sislsi
koneiston, jonka avulla shk pyritti potkuria. Min tarkastelin
laitoksia suurella mielenkiinnolla, nhdkseni mill tavalla kapteeni
Nemo -- joka varmasti oli etev insinri -- oli suunnitellut
aluksensa konepuolen.

"Kuten nette", sanoi isntni, "kytn Bunsenin pattereita enk
Ruhmkorffin. Viimemainitut eivt olisi tarpeeksi voimakkaita.
Bunsenin pattereita tarvitsee vhemmn lukumrn, mutta
ne ovat isommat ja vkevmmt, niinkuin kokemus paraiten
todistaa. Niill synnytetty shkvirta kulkee etupuolelle,
miss se isojen shkmagneettien avulla panee kyntiin vipuja
hammasratasjrjestelmn, joka vuorostaan pyritt potkurin akselia.
Potkuri, jonka lpimitta on yli kuusi metri ja ruuvikierre
lhes kahdeksan metri, tekee noin satakaksikymment pyrhdyst
minuutissa."

"Mik on suurin nopeutenne?"

"Kahdeksankymment kilometri tunnissa."

"Min nin _Nautiluksen_ tekevn liikkeit _Abraham Lincolnin_ edess
ja sain silloin aavistusta sen erinomaisesta nopeudesta. Mutta se
ei riit. Meidn tytyy nhd minne menemme. Meidn tytyy kyet
ohjaamaan oikeaan, vasempaan, yls ja alas. Kuinka psette noihin
suuriin syvyyksiin, joissa on laskettu olevan satojen ilmakehien
paine? Kuinka palaatte takaisin valtameren pintaan? Ja kuinka
pysyttelette sopivalla keskitasolla? Kyselenk nyt liikaa?"

"Ette ollenkaan, professori", vastasi kapteeni hiukan eprityn,
"koska ette en koskaan tule jttmn tt vedenalaisia
alusta. Kykmme tupakkasalonkiin, se on meidn tavallinen
puhelu- ja tyhuoneemme; siell saatte kuulla kaikki mit haluatte
_Nautiluksesta_ tiet."




XII LUKU.

Hiukan numerotietoja.


Kohta istuimmekin salongin nahkasohvalla, sikarit hampaiden vliss.
Kapteeni pani eteeni paperiarkin, jolle oli piirretty _Nautiluksen_
asemakaava ynn pituus- ja lpileikkaus. Sitten hn alotti
selityksens seuraavaan tapaan:

"Kas tss, herra Aronnax, nette aluksemme eri mittasuhteet. Se
on pitkhk, kartiomaisiin keuloihin pttyv lieri ja muistuttaa
suuresti sikaria. Lierin pituus pst phn on 70 metri ja suurin
vahvuus 8 metri. Se ei ole rakennettu teidn kaukomatkahyryjenne
tapaan, mutta se on pituuteensa nhden kyllin suippea jolta vesi
helposti juoksee sen sivuja pitkin aiheuttamatta kululle liikaa
vastusta.

"Nist mittaluvuista saatte helposti _Nautiluksen_ pinta-alan ja
tilavuuden. Edellinen on noin 1,100 nelimetri ja jlkiminen 1,500
kuutiometri, toisin sanoen: tydellisesti veteen upotettuna se
tynt tieltn 1,500 kuutiometri vett eli painaa saman luvun
tonneja.

"Kun suunnittelin tt vedenalaista alusta laskin ett siit, sen
ollessa tasapainoasennossa vedess, ainoastaan yhdeksn kymmenett
osaa painuisi pinnan alle ja jlell oleva kymmenes osa kohoisi veden
ylpuolelle. Aluksen tulisi nin ollen tynt tieltn vesimr,
joka vastaa yhdeksn kymmenett osaa sen tilavuudesta, siis 1,350
kuutiometri eli toisin sanoen: alus painaisi tmn mrn tonneissa.
En siis rakentaessani laivaani niden mittasuhteiden mukaan saanut
menn tmn painomrn ylitse.

"_Nautilus_ on kokoonpantu kahdesta rungosta, sis- ja
ulkopuolisesta, jotka ovat liitetyt toisiinsa T-muotoisilla
rautapulteilla, niin ett ne ovat kuin yht kiintet kappaletta ja
kykenevt vastustamaan valtameren raivoisimpiakin hyrskyj.

"Nm rungot ovat terslevyist, joiden tiheys on seitsemn tahi
kahdeksan kertaa veden tiheytt suurempi. Sisrunko on 5 sentimetri
vahva ja painaa 394 tonnia. Ulkorunko eli empuu on 50 sm. korkea ja
25 sm. paksu ja painaa yksinn 62 tonnia. Koneisto ja painolasti,
vliseint ja sivukaaret, kokoelmat ja kalustus tulevat lisksi, niin
ett laivan kokonaispaino nousee juuri 1,350 tonniin. Onko tm nyt
teill selvill?"

"Kyll."

"Kun siis _Nautilus_ ui vedess, kohoaa siit yksi kymmenes osa
pinnan ylpuolelle. Mutta jos laitan siliit, joihin mahtuu uupuvan
kymmenennen osan eli 150 tonnin paino, ja tytn ne vedell, niin
painaa alus 1,500 tonnia eli tynt saman mrn vett tieltn
ja painuu siis kokonaan pintaan. Niin olenkin tehnyt; silit ovat
laivani alaosassa. Min vnnn hanoja, silit tyttyvt vedell ja
_Nautilus_ laskeutuu aivan pinnan tasalle."

"No hyv, kapteeni, mutta nyt meit kohtaa pvaikeus. Saatan
kyll ksitt, ett voitte laskeutua vedenpinnan tasalle. Mutta
kun pyritte syvemmlle, niin eik alustanne kohtaa alhaalta
ylspintyntv paine, joka 10 metrin syvyydell vastaa yht
atmosfeeria eli siis 1 kilogramman painetta nelisentimetri kohti?"

"Aivan niin, herrani."

"Mutta jollette rupea tyttmn koko _Nautilusta_ vedell, niin en
ne muutakaan keinoa sen upottamiseksi."

"Herra professori", vastasi kapteeni Nemo, "te ette saa sekoittaa
statiikkaa (lepo-oppia) dynamiikkaan (liikevoima-oppiin), sill
silloin teette mit ikvimpi erehdyksi. Ei ole lainkaan vaikeata
painua valtameren suurimpiinkaan syvyyksiin, sill kaikilla
kappaleilla on taipumus uppoamiseen. Seuratkaa nyt todisteluani."

"Olen pelkkn korvana, kapteeni."

"Kun tahdoin tutkia, paljonko painoa _Nautilukselle_ oli listtv
jotta se uppoisi, niin tarvitsi minun vain pit silmll, paljonko
pienemmksi meriveden tilavuus ky meidn tullessamme yh alempiin
kerroksiin."

"Se on selv", vastasin.

"Mutta vaikka ei olekaan aivan mahdotonta puristaa vett kokoon,
tekee se pusertamiselle kuitenkin mit tehokkainta vastustusta.
Uusimpien tutkimusten mukaan on tm tilavuudenvhennys ainoastaan
436 kymmenmiljoonasosaa yht atmosfeeria eli 10 metri kohti.
Jos tahdon vajota 1,000 metrin syvyyteen, niin lasken suuriko on
tilavuudenvhennys 1,000 metri korkean vesipatsaan alla eli toisin
sanoen 100 atmosfeerin paineen vallitessa. Vhennykseksi saan 436
sadastuhannesosaa. Minun on siis listtv _Nautiluksen_ painoa niin,
ett se 1,500 tonnin sijasta painaa 1,506 tonnia. Koko painonlisys
on siis vain 6 tonnia. Mutta minulla on laivassani varasiliit,
joihin mahtuu aina 100 tonniin vett. Voin siis laskeutua melkein
niin syvlle kuin vain tahdon. Kun sitten haluan taas nousta
vedenpintaan, niin tarvitsee minun vain poistaa silist tm
vesimr; ja jos tahdon ett _Nautilus_ kohoo kymmenenteen osaan
koko kantavuudestaan eli ett sen kymmenes osa uiskentelee pinnan
ylpuolella, niin tyhjennn kaikki silit."

Tllaista numerotodistelua vastaan ei minulla ollut mitn
vittmist.

"Min hyvksyn laskelmanne, kapteeni", sanoin; "ja vaikeata olisikin
sotia niit vastaan, kun jokapivinen kokemus todistaa ne oikeiksi.
Mutta oletanpa ett viel on jlell muuan suuri vaikeus."

"Mik sitten, professori?"

"Kun olette 1,000 metrin syvyydell, pusertaa _Nautituksenne_
kylki 100 atmosfeerin paine. Jos siis tllin tahdotte tyhjent
varasilinne ja nousta pintaan, on teidn pumppujenne voitettava
tm 100 atmosfeerin vastapaine, joka nousee 100 leiviskn
nelisentimetri kohti. Tm taas edellytt voimaa..."

"Jonka vain shk voi minulle antaa", kiiruhti kapteeni Nemo
keskeyttmn. -- "Min toistan viel kerran, ett koneitteni
tuottama voima on melkein rajaton. Muistanette itse, kuinka
voimakkaita vesipatsaita pumppuni viskasivat _Abraham Lincolnin_
kannelle. Muuten kytn varasiliitni ainoastaan laskeumakseni
suhteellisesti matalalle, 1,500--1,800 metri syvlle ja sstn
siten koneitani. Mutta kun minua haluttaa tutkia valtameren pohjaa
7--8,000 metrin syvyydell, kytn toisia, yht tehokkaita keinoja."

"Minklaisia, kapteeni?"

"Tllin saan etsimtt tilaisuuden selitt teille, miten
_Nautilusta_ ohjataan".

"Olen kovin utelias kuulemaan."

"Kntyksemme oikeaan tai vasempaan kytmme lavallista persint
ruotelirattaineen ja -kettinkineen. Mutta laskeutuaksemme veteen ja
noustaksemme jlleen pinnalle on meill laivan sivuilla erityiset
ohjauslaitteet. Semmoisina on kaksi tasoa, jotka ovat kiinnitetyt
vkevn akseliin ja joita sen avulla voi mielin mrin kallistella.
Kun ne ovat yhdensuuntaiset laivan pituussuunnan kanssa, kuljemme
vaakasuorasti eteenpin. Asettamalla ne etunojoon ky kulkumme
potkurin avulla syvyytt kohti, ja takanojoon asetettuina ne ohjaavat
meidt yls pintakerroksiin. Ja jos haluan aivan nopeasti kohota
vedenpintaan, irroitan potkurinkoplauksen, jolloin vedenpaine nostaa
laivan aivan kuin kaasulla tytetyn ilmapallon kohtisuorasti yls."

"Mainiota, kapteeni!" huudahdin. --"Mutta kuinka permies veden
sisss ollen voi seurata mrmnne suuntaa?"

"Hn on sijoitettu mykimisill lasiseinill varustettuun komeroon,
joka sijaitsee _Nautiluksen_ ylosassa."

"Voiko lasi kest sellaista painetta?"

"Aivan hyvin. Vaikka lasi onkin haurasta kolauksille, on se kyllin
sitke vastustamaan melkoistakin painetta. On todettu sentimetrin
vahvuisen lasin kestvn 16 atmosfeerin paineen, ja meidn lasimme on
30 kertaa paksumpaa."

"Se kelpaa, kapteeni Nemo; mutta nkemiseen vaaditaan valoa, ja min
ihmettelen kuinka keskell vesivuorien hmryytt..."

"Pernpitjn komeron takapuolella on vkev shkvalonheittj, joka
valaisee merta lhes kilometrin laajuudelta."

"Hyv, hyv, herra kapteeni! Nyt ksitn, mist se salaperisen
miekkavalaan fosfori kimmellys lhti, joka meille oppineille tuotti
niin paljon pnvaivaa. Ja mit tulee _Scotian_ ja _Nautiluksen_
yhteentrmykseen, joka aikoinaan synnytti sellaisen melun, oli se
kaiketi vain tapaturma?"

"Pelkk tapaturma. Min kuljin ainoastaan sylen syvyydell
vedenpinnasta, kun trmys tapahtui. Eivtk seuraukset olleetkaan
sen pahemmat."

"Ei lainkaan. Mutta mit kamppailuunne _Abraham Lincolnin_ kanssa
tulee..."

"Professori, olen pahoillani ett niin sattui kymn yhdelle
Amerikan sotalaivaston paraimmista aluksista; mutta se hykksi
kimppuuni, ja minun oli pakko puolustaa itseni. Tyydyinhn kumminkin
vain siihen, ett saatoin sen taistelukyvyttmksi. Lhimmss
satamassa frekatti voi helposti korjata vaurionsa."

"Ah, kapteeni Nemo, teidn _Nautiluksenne_ on kerrassaan ihmeteltv
alus!"

"Niin onkin, professori; ja min rakastan sit kuten itseni. Jos
merell kohtaa vaara jotakin teidn laivoistanne, niin on silloin
ensi tunne laivassa sellainen, kuin avautuisi pohjaton kuilu
sen alla ja vierell. _Nautiluksen_ miehistll ei koskaan ole
sellaista tunnetta. Minun laivani kaksinkertaisia tersseini ei
mikn voima murra; siin ei ole purjeita huolehdittavina; ei ole
pelkoa hyrykattiloiden rjhtmisest, tulipalon vaarasta, hiilien
loppumisesta, myrskyist, yhteentrmyksist. Tll saavat mielet
aina olla levolliset. Eik tm ole kaiken purjehtimisen ihanne? Ja
jos on totta, ett koneenkyttj luottaa laivaansa enemmn kuin sen
rakentaja, ja rakentaja enemmn kuin kapteeni, niin ymmrrtte ett
min voin tydellisesti luottaa _Nautilukseeni_, sill min olen
yhdell haavaa sen kapteeni, rakentaja ja koneenkyttj."

"Mutta miten voitte rakentaa tmn ihmeellisen alukseen niin salaa,
kenenkn siit tietmtt?"

"Sen jok'ainoa osa, herra Aronnax, on tuotu maapallon eri osista.
Empuun valmisti Creusot Ranskassa, rungon terslevyt Laird
Liverpoolissa, potkurin Scott Glasgowissa ja potkurinakselin
Penn & C:o Lontoossa. Vesisilit ovat Cail & C:on tehtaista
Pariisissa, koneisto Kruppilta Preussissa, keula Ruotsin Motalasta,
matemaatilliset kojeet Hart Brothers'ilta New Yorkissa j.n.e. Ja
kultakin nilt tein tilaukset eri nimiin."

"Mutta olihan nm osat liitettv toisiinsa ja alus jossakin
kokoonpantava?"

"Se tapahtui autiolla valtameren saarella. Siell min itse
kasvattamaini ja opettamaini kelpo miesten kanssa panin kokoon joka
ern. Sittekun alus oli valmiiksi saatu, poltimme poroksi telakkamme,
jottei jnyt jlkekn kielimn hankkeestamme asianosattomille."

"Mutta sittep maksoikin aluksenne aika paljon?"

"Rautalaiva maksaa 1,125 markkaa tonnilta, _Nautiluksen_ kokoinen
siis 1,687,500 markkaa. Sen kokoonpaneminen ja kaikilla kojeilla ja
tarve-aineilla varustaminen maksoi 2 miljoonaa, ja lisksi tulee sen
taide- ja luonnontieteellisten kokoelmain arvo, noin 5 miljoonaa
markkaa."

"Sallitteko minun kysy viel yht asiaa, kapteeni Nemo?"

"Kysyk, professori."

"Te olette siis hyvin rikas?"

"Rikkaudellani ei ole rajoja, herrani; min voisin, haitatta
itselleni, hyvin maksaa Ranskan valtiovelan."

Min tuijottelin tuohon merkilliseen mieheen. Leikittelik hn minun
herkkuskoisuudellani? Tulevaisuus oli sen nyttv.




XIII LUKU.

Musta virta.


Sen osan maapallon pintaa, jonka vesi peitt, lasketaan ksittvn
yli 38 miljoonaa hehtaaria. Tm vesimr on tilavuudeltaan noin
2,255 miljoonaa kuutiopeninkulmaa ja muodostaisi pallon, jonka
halkaisija olisi 26 peninkulmaa ja paino 3,000 biljoonaa tonnia.
Samansuuruisen vesimrn tuottaisivat maapallon kaikki vesistt ja
virrat yhteens 40,000 vuoden aikana.

Geoloogisten aikakausien vaihtuessa seurasi vesikautta tulikausi.
Valtameri peitti aluksi koko maankamaran. Mutta vhitellen nousi
siluurisena aikana vesien kohdusta vuorenhuippuja ja saarelmia, jotka
jlleen katosivat osittaisissa vedenpaisumuksissa, mutta ilmestyivt
uudelleen, kasvoivat yhteen ja muodostivat mantereita, kunnes kiinte
maa vihdoin sai nykyisen maantieteellisen hahmonsa.

Mantereiden muoto sallii jakaa vedet viideksi valtamereksi:
Pohjoiseksi ja Eteliseksi jmereksi, Intian-mereksi, Atlannin
mereksi ja Tyyneksi mereksi.

Viimemainittu ulottuu pohjoisesta napapiirist eteliseen ja idss
Aasian rannikosta Amerikan mantereeseen lnness ja peitt siis
145 pituusastetta. Se on rauhallisin kaikista merist; sen virrat
ovat levet ja hitaat, aikavedet matalat, sen sademrt runsaat.
Tllaista merta risteilemn oli sallima nyt nakannut minut niin
merkillisten olosuhteiden vallitessa.

"Herrani", sanoi kapteeni Nemo, "jos suvaitsette niin mrmme
nykyisen asemamme ja teemme siit matkamme lhtkohdan. Kello on nyt
neljnnest vaille 12; me palaamme siis jlleen vedenpintaan."

Hn painoi kolme kertaa shkkellon nappulaa. Pumput rupesivat
ajamaan vett pois siliist; manometrin neula osotti paineen
vhenemisell _Nautiluksen_ kohoamista, ja vihdoin se kvi aivan
liikkumattomaksi.

"Nyt olemme saapuneet merenpintaan", sanoi kapteeni.

Nousin yls keskeisi kiertoportaita ja seisoin pian _Nautiluksen_
ylkannella.

Tm kohosi vain metrin verran vedest. Laivan etu- ja perkeulalla
oli tuo sukkulan muoto, joka teki sen niin sikarin nkiseksi.
Huomasin sen limittisesti yhteenliitettyjen terslevyjen
muistuttavan isojen maamatelijain suomuspanssaria. Siksip oltiinkin
erehdytty luulemaan sit -- kiikarillakin katsoen -- joksikin
jttimiseksi merihirviksi.

Keskell ylkantta, puolittain aluksen runkoon hautautuneena oli
pursi, nytten jonkinlaiselta kasvannaiselta hirvin kupeella.
Kannen etu- ja takaosassa kohosi kaksi miehenkorkuista komeroa,
seint osaksi mykimisest lasista; toiseen oli sijoitettu aluksen
permies, toisessa oli mahtava shkheijastin hnelle tiet
valaisemassa.

Meri oli ihana, taivas huikean kirkas. Pitk alus tuskin keinuilikaan
leveiss pinta-aalloissa, joilla vieno ittuuli piti virin. Sumuton
taivaanranta helpotti thtitieteellisten havaintojen tekemist.
Ei karia, ei saarta eik laivanmastoa pistnyt missn esiin
rannattomasta ulapasta.

Kapteeni Nemo mrsi sekstantin avulla auringon korkeuden. Konetta
kannattava ksi oli vrhtmtn kuin marmoripatsaan ksi.

"Kello on 12", hn sanoi. "Herra professori, ehkp suvaitsette..."

Loin viime silmyksen merelle, jolle Jaapanin rannikon lheisyys
antoi kellertvn vrin, ja laskeusin sitten salonkiin. Siell
mritteli kapteeni asemamme -- se oli 13715' lntisell pituus- ja
307' pohjoisella leveysasteella.

"Olemme noin 400 kilometrin pss Jaapanin rannikosta. Tst
pivst, marraskuun 8:nnesta kello 12 pivll laskemme siis
merenalaisen tutkimusmatkamme alkavaksi."

"Herra ohjatkoon meit vkevll kdelln!" huudahdin.

"Ja nyt, herra professori, jtn teidt rauhassa jatkamaan
tutkimuksianne. Suuntamme on itkoillinen, ja vett on kuusikolmatta
sylt yllmme. Nist isoasteikkoisista karttalehdist voitte
lhemmin seurata matkaamme. Teidn luvallanne vetydyn toimiini."

Kapteeni Nemo kumarsi ja jtti minut yksin sekaviin mietteisiini
matkastamme, aluksesta ja sen pllikst.

Kokonaisen tunnin olin vaipunut ajatuksiin, koettaen selvitt
itselleni tt kiehtovaa salamyhkisyytt.

Sitten sattuivat silmni pydlle levitettyyn isoon pallokarttaan,
ja min laskin sormeni juuri siihen kohtaan, miss sken mrmmme
leveys- ja pituusasteet leikkasivat toisiaan.

Merell on suuret virtansa kuten mantereillakin. Niiden uomat
erottuvat muusta vedest lmpmrns ja vrins kautta.
Huomattavin nist merivirroista on Golf-virta. Tiede on mritellyt
maapallolla viiden suuren merivirran suunnat: yksi kulkee Atlannin
meren pohjoisosassa ja toinen sen etelosassa, kolmas Tyynen
valtameren pohjos- ja neljs sen etelosassa sek viides Intian
meren etelosassa. On luultavaa ett aikoinaan oli kuudeskin
merivirta Intian meren pohjoisosassa, kun Kaspian meri ja Aral-jrvi
muodostivat sen kanssa yhden ainoan suuren vesialtaan.

Tll kohdalla nyttihe pallokartalla yksi nist virroista,
jaapanilaisten Kuro-shivo eli Musta virta, joka lhtien Bengalin
lahdesta ja lmmittyn troopillisen auringon kohtisuorista steist
kulkee Malakkan salmen kautta, seuraa Aasian itrannikkoa ja kntyy
vihdoin Tyyneen meren pohjoisosassa Aleuttien saaria kohti, kantaen
mukanaan kamferipuiden runkoja ja muita ohikulkemiensa maiden
tuotteita sek vrjten valtameren aaltoja lmpimin vettens
puhtaalla indigovrill. Tmn virran suuntaa _Nautilus_ nyt
noudatti. Min seurasin sit silmillni; nin sen katoavan Tyyneen
meren rettmyyteen ja tunsin itsekin katoavani sen mukana, kun Ned
Land ja Conseil vihdoin ilmestyivt salongin ovelle.

Molemmat kelpo toverini jivt suu auki llistelemn edessn
ilmautuvia ihmeit.

"Miss olemmekaan, miss me nyt olemmekaan?" huudahti kanadalainen.
"Quebecinko museossa?"

"Hyvt ystvt", vastasin, viitaten heit astumaan sisn, "ette
ole Kanadassa, vaan _Nautiluksessa_ kuusikolmatta sylt syvll
merenpinnan alla."

Nyt rupesi Ned Land ahdistamaan minua kysymyksilln: olinko saanut
selville mik kapteeni Nemo oli miehin, mist hn oli kotoisin ja
minne hn meidt oikein vei j.n.e. Selitin hnelle kaikki vhiset
tietoni ja kysyin, mit hn puolestaan oli havainnut.

"En ole nhnyt enk kuullut niin mitkn. En ole edes miehistst
nhnyt vilaustakaan. Lieneekhn sekin shkll kyp? Tiedttek,
professori, paljonko heit tosiaan on? Kymmenen -- kaksikymment
-- viisikymment vai satako?" hn jatkoi, yh hautoen vanhaa
karkausajatustaan.

"En voi ilmoittaa sit teille, mestari Land; mutta parempi on
ett iksi kaikeksi heittte turhat tuumailut _Nautiluksen_
valtaamisesta tai siit karkaamisesta. Tm alus on uudenaikaisen
laivanrakennustaidon mestariteos; sen nkemtt jminen olisi
minua suuresti surettanut. Monet kadehtisivat meilt tilaisuutta
pst nkemn moisia ihmeit. Olkaamme nyt vain levollisia ja
katselkaamme, mit ymprillmme tapahtuu."

"Katselkaamme!" toisti harpuunamestari kohauttaen olkapitn;
"mitp tss rautavankilassa saa katsella? Mehn kuljemme ja
purjehdimme silmittmsti kuin sokeat."

Tuskin olivat nm sanat lhteneet Ned Landin huulilta, kun shkvalo
sammui ja tuli niin kki pime, ett silmiin teki kipet.

Me jimme seisomaan mykistynein, osaamatta arvata minklainen
ylltys meit nyt tuli kohtaamaan, miellyttvk vai ikv. Kuului
kirisev ni, aivan kuin olisivat _Nautiluksen_ kylkilevyt luisuneet
toistensa ylitse.

"Nyt se on loppujen loppu!" sanoi Ned Land.

kki valahti valo taas hehkumaan salongin kummallakin sivuseinll
kahdesta soikeasta aukosta. Juokseva vesi nkyi aivan selvsti
shkvalossa. Kaksi lasilevy vain erotti meit merest. Ensin
vavahdin pelosta ajatellessani ett nuo heikot vliseint painuisivat
sisn, mutta ne olivat upotetut vankkoihin vaskikehyksiin, jotka
voivat vastustaa millaista painetta hyvns.

Me erotimme merta aivan selvsti ainakin kilometrin phn
_Nautiluksen_ ymprill. Mik nky! Mik kyn voisikaan kuvata
valovaikutelmia noissa lpikuultavissa vesikerroksissa!

Me tunnemme meren lpinkyvisyyden ja tiedmme ett sen kirkkaus
on paljon suurempi kuin lhdeveden. Kivenniset ja elimelliset
ainekset, joita se sislt, lisvt sen lpinkyvisyytt.
Erinisiss kohdissa Antillien luona, miss vett on 75 sylt,
voi ihmeen selvsti pinnalta nhd hiekkapohjan. Auringonsteiden
lpitunkevaisuus ei nyt loppuvan edes 150 sylenkn syvyydell.
Ja nyt tmn vesivuoren keskell, joka likkyi ja pilyi korkealla
_Nautiluksen_ ylpuolella, loisteli shkvalo itse aaltojen kohdussa.
Se ei en ollut valaistua vett, vaan nestemist valoa.

Salongin kummallakin sivulla aukeni akkuna tuohon tutkimattomaan
vesikuiluun. Salongin sisss vallitseva hmryys sai ulkopuolisen
valon hohtamaan sit kirkkaammin, ja me katselimme tuota nky
akkunoista, aivan kuin olisi niiden kirkas kristalli ollut
suunnattoman akvaarion lasisein.

"Te halusitte katsella, Ned ystv; no, katselkaa nyt!"

"Merkillist, merkillist!" jupisi kanadalainen, joka nytti
unohtaneen pahantuulensa ja alistuneen vastustamattoman viehtyksen
valtaan. -- "Kannattaisipa matkustaa pitklt saadakseen ihailla
moista nky!"

Koko kahden tunnin ajan _Nautilusta_ saattoi meren ihmeellinen
armeija. Laivan kupeilla leikki ja pyrhteli kilpaa uiden ja
toisiaan ajellen mit moninaisin runsaus harvinaisia merenelvi:
vihreit meriruutanoita, joiden kylki koristi kaksinkertainen musta
juova, siniruumiisia ja hopeapisi Jaapanin makrilleja, Jaapanin
salamantereita, hmhkkinahkiaisia, joilla oli kahta metri pitk
ruumis, pss pienet vilkkaat silmt ja suunnaton kita tynn
tervi hampaita, monia muita mainitsematta.

Ihastuksemme kasvoi kasvamistaan. Ned mainitsi kaloja nimelt,
Conseil luokitteli niit ja min katselin hurmautuneena niiden
notkeita liikkeit ja kauniita muotoja. Ei ollut koskaan ennen
minulla ollut tilaisuutta nhd nit elimi elvin ja
vapaudessaan, luonnollisessa olotilassaan. En tahdo luetella kaikkia
niit lajeja, jotka soluivat siin hurmautuneiden silmieni editse,
kaikkia noita Kiinan ja Jaapanin merten harvinaisuuksia. Nit
kaloja, joita oli lukuisammin kuin lintuja ilmassa, veti epilemtt
shkvalon huikaiseva hohde lhelle meit.

kki valahti valoa salonkiin, seinn rautalevyt luistivat taas
umpeen ja viehttv nkala katosi. Mutta kauvan aikaa siit
viel uneksin, kunnes katseeni osui vliseinll riippuviin
merkkikojeisiin. Kompassi osotti yh pohjoiskoilliseen, manometri
nytti viiden ilmakehn painetta, joka vastasi viidenkolmatta sylen
syvyytt, ja shkll kyp loki ilmotti nopeudeksemme 15 solmuvli.
Kello oli viisi.

Ned Land ja Conseil palasivat hyttiins, ja minkin vetydyin
kammiooni. Siell odotti minua pivllinen. Siihen kuului
kilpikonnanlient, meriruutanaa kuohukastikkeen kera (sen maksa
erikseen keitettyn oli hienointa mit tiedn) ja harvinaisen
merilohen selkpaistia.

Illan vietin lukien, kirjoittaen ja mietiskellen. Sitten uni rupesi
pettmn minua; min heittydyin meriruohopatjoille ja nukuin
pian sikesti, _Nautiluksen_ soluessa vinhaa vauhtia Mustan virran
uumenissa.




XIV LUKU.

Kutsukortti.


Seuraava piv oli marraskuun 9:s. Min hersin pitkst unesta --
olin nukkunut kaksitoista tuntia. Conseil saapui tapansa mukaan
tiedustamaan "miten olin yni viettnyt" sek auttamaan minua
pukeutuessa. Hn oli jttnyt kanadalais-ystvns niin sikesti
nukkumaan, kuin ei tm iknn olisi muuta tehnytkn. Annoin kelpo
palvelijani jaaritella mielens mukaan, vlittmtt vastata hnelle.
Tahdoin vain tavata kapteenia.

Heti kun olin saanut vaatteet plleni, kiiruhdin salonkiin. Se
oli tyhj. Jin tutkimaan museon lasikaappien aarteita sek isoja
herbaarioita, jotka olivat tynn mit harvinaisimpia, kuivattuinakin
vrins hyvin silyttneit merikasveja. Varsinkin zoophytit eli
elinkasvit ynn monenlaiset levt olivat museossa runsaasti
edustetut.

Koko pivn ei minulla ollut kunnia nhd kapteeni Nemoa. Salongin
isot akkuna-aukot siimoin pysyivt suljettuina.

_Nautiluksen_ suunta oli itkoillinen, sen nopeus kaksitoista
solmuvli ja syvyys vaihteli viidest kolmatta kolmeenkymmeneen
syleen.

Seuraavana pivn, marraskuun 10:nten, jatkui yh samaa
yksinisyytt. En nhnyt ainoatakaan aluksen miehist; Ned Land ja
Conseil viettivt suurimman osan piv luonani. Heitkin oudoksutti
kapteenin selittmtn poissaolo. Oliko tuo merkillinen mies tullut
sairaaksi -- vai oliko hnell nyt toiset aikomukset meidn suhteemme?

Mutta kaikissa tapauksissa oli meill, kuten Conseil sanoi,
tydellinen vapautemme ja meit ravittiin yltkyllisesti
ja hienosti. Emme voineet mistn valittaa, ja kohtalomme
eriskummallisuus antoi olollemme sellaista viehtyst, ettemme
halunneetkaan valittaa.

Tn pivn min alotin pit seikkailuistamme pivkirjaa,
jonka avulla kykenen nyt jlkeenpin esittmn niit paljon
seikkaperisemmin kuin muuten olisi mahdollista.

Marraskuun 11 pivn, aamulla varahin _Nautiluksen_ sisosiin
virtaava raitis ilma tiesi, ett olimme taasen nousseet valtameren
pinnalle uudistamaan happivarastoamme. Nousinpa siis keskusportaita
myten ylkannelle.

Kello oli kuuden tienoissa, ilma oli pilvinen, meri harmaa mutta
tyven. Olikohan kapteeni Nemo, jota halusin tavata, nyt tll
ylhll? En nhnyt ketkn muuta kuin permiehen, joka oli
vangittuna lasikoppiinsa. Nojaten purren runkoon hengitin ihastuneena
suolaista meri-ilmaa.

Vhitellen haihtui usva auringonsteiden tielt, ja pivn kirkas
kruunu kohosi itiselle taivaanrannalle. Meri liekehti sen
hehkussa. Korkeuksiin kokoutuneet pilvet helottivat korein, kuulein
vrivivahduksiin, ennustaen tuulista st tlle pivlle. Mutta
mitp merkitsivt tuulet ja st _Nautilukselle_, jonka ei tarvinnut
peljt myrskyjkn!

Olin vaipunut tmn viehttvn ja mielt elhyttvn pivnkoiton
ihailuun, kun kuulin portailta askeleita, jotka lhenivt ylkantta
kohti. Varustauduin tervehtimn kapteeni Nemoa, mutta se olikin
hnen apulaisensa. Tm asteli kannella nyttmtt lainkaan
huomaavan minua. Mahtava kiikari silmilln hn thysteli tarkasti
ympri taivaanrantaa. Tarkastuksensa suoritettuaan hn lheni
oviaukkoa ja lausui seuraavat sanat (min muistan ne tsmlleen,
sill joka aamu ne toistettiin samoissa olosuhteissa):

"_Nautron respoc lorni virch_".

Mit ne merkitsivt, en tied.

Sitten varapllikk laskeusi alas samaa tiet kuin oli tullutkin.
Arvellen _Nautiluksen_ aikovan palata vedenalaiselle reitilleen
suljin kattoaukon ja palasin kammiooni.

Kului viel viisi piv ilman ett asemassamme tapahtui
minknlaista muutosta. Joka aamu nousin ylkannelle. Samat sanat
toisti sama henkil minulle joka kerta. Mutta kapteeni Nemoa vain ei
nkynyt.

Olin jo ptellyt etten koskaan en saisi hnt nhd, mutta
marraskuun 16:ntena, kun Nedin ja Conseilin kera vetydyin
hyttiini, tapasin siell pydllni minulle osotetun kirjeen.
Avasin sen kiihkesti. Siihen oli levollinen, selke ksi piirtnyt
saksalaistyylisell kirjoitustavalla seuraavat sanat:

/#
    PROFESSORI ARONNAXille, _Nautiluksella_.

    Marrask. 16 p. 1867.

    Kapteeni Nemo kutsuu Professori Aronnaxin metsstysretkelle,
    joka huomenna tehdn Crespo-saaren metsiin. Hn toivoo ettei
    mikn est Professoria saapumasta, ja nkee mielihyvin hnen
    seuralaistensa liittyvn mukaan.

    KAPTEENI NEMO, _Nautiluksen_ pllikk.
#/

"Metsstmn!" huudahti Ned.

"Ja Crespo-saaren metsiin!" lissi Conseil.

"Ahaa, jokohan tuo herra kerrankin astuu kuivalle maalle?" jatkoi Ned.

"Silt ainakin kuuluu", vastasin ja luin viel kerran kirjelapun
sislln.

"No hyv, se ky mielemme mukaan", virkkoi kanadalainen. "Mutta
annappa olla kun nm pojat psevt kovalle kamaralle, niin kyll
tiedetn mit tehdn. Ja onhan joka tapauksessa hauska saada kerran
maistaa tuoretta lihaa."

Rupeamatta tarkemmin selvittmn itselleni ristiriitaa tmn
kutsun ja kapteeni Nemon ilmeisen vastenmielisyyden vlill kaikkea
maankamaraa kohtaan, tyydyin vastaamaan:

"Ottakaamme ensin selv, miss tuo Crespon saari oikeastaan on."

Kysyin neuvoa kartalta ja lysinkin 3240' pohjoisella leveys- ja
15750' lntisell pituusasteella pienen saaren, jonka v. 1801 muuan
kapteeni Crespo oli keksinyt ja joka vanhoilla espanjalaisilla
kartoilla oli mainittu nimell Rocca de la Plata eli "Hopeasaari".
Olimme tllin edenneet noin 300 peninkulmaa lhtkohdastamme, ja
_Nautiluksen_ suunta oli tllvlin kntynyt kaakkoa kohti.

Nytin tovereilleni tmn pienen yksinisen kallionnyppyln keskell
pohjoisen Tyynen meren aavaa.

"Jos kapteeni Nemo haluaa astua kuivalle maalle", lausuin, "niin osaa
hn ainakin valita aution kohdan."

Ned Land kohoutti hartioitaan vastaamatta mitn, ja Conseil ja hn
lhtivt luotani.

Sytyni illallisen, jonka tarjosi sama mykk edeskyp kuin
ennenkin, kvin levolle koko lailla huolissani.

Seuraavana aamuna, marraskuun 17:nten, tunsin hertessni ett
_Nautilus_ makasi aivan liikahtamatta paikallaan. Min pukeuduin
sukkelaan ja kiirehdin salonkiin.

Kapteeni Nemo oli siell odotellen minua. Hn nousi istualtaan,
kumarsi ja kysyi, sopiko meidn seurata hnt retkelle.

Kun hn ei sanallakaan viitannut viikon kestneeseen poissaoloonsa,
en minkn rohjennut siit puhua vaan tyydyin mainitsemaan, ett
seuralaiseni ja min kernaasti noudatimme hnen kutsuaan.

"Sallikaa minun kuitenkin kysy teilt muuatta seikkaa", lissin.

"Pyydn teit kysymn, herra Aronnax, ja jos voin, niin vastaan
siihen."

"No niin, herra kapteeni, kuinka on mahdollista ett te, joka olette
katkaissut valinne kaiken maanpllisen kanssa, kuitenkin omistatte
metsi Crespo-saarella?"

"Herra professori, minun metsni eivt kaipaa pivn valoa eik
lmp. Niiss ei liiku jalopeuroja, tiikereit, panttereja eik
muita nelijalkaisia elimi. Min yksin tunnen ne metst; minun
hyvkseni ne vain kasvavat. Ne eivt olekaan mitn maanpllisi
metsi, vaan vedenalaisia."

"Vedenalaisia metsi!" huudahtin melkein typertyneen.

"Niin, professori."

"Ja sinne te kutsutte minua?"

"Aivan niin."

"Jalkaisinko sinne mennn?"

"Niin, ja kuivin jaloin plle ptteeksi."

"Ettk oikein metsstmn?"

"Juuri metsstmn, pyssyt mukana."

Min tuijotin _Nautiluksen_ pllikkn, enk todentotta tuntenut
sill kertaa mitn imartelevia ajatuksia hnest.

"Varmastikaan hnen laitansa ei ole oikein", pttelin itsekseni.
"Hnt on kohdannut liev mielipuolisuuden puuska, jota hn
on potenut nyt viikon pivt ja josta hn ei vielkn ole
ihan vironnut. Vahinko miest! Kernaammin olisin pitnyt hnt
eriskummallisen nerokkaana olentona kuin phkhulluna."

Tm ajatus taisi selvsti ilmet kasvoillani, mutta kun kapteeni
Nemo ei siit sen enemp vlittnyt vaan pysyi minun seuraamaan
hnt, niin astuin mukana valmiina alistumaan mihin koetukseen
hyvns.

Me kvimme ruokasaliin, jonne aamiainen oli katettu.

"Herra Aronnax", kapteeni lausui, "pyydn teit kymn kursailematta
murkinan kimppuun; sydessmme pidmme pakinata. Sill vaikka
lupasinkin teille kvelyretken metsiin, en kuitenkaan vit siell
hotelleja lytyvn. Syk siis silt varalta, ett pivllisemme
saattaa jd sangen myhiseksi."

Min tein kaikkea kunniata aamiaiselle. Siihen kuului monenlaisia
kalaruokia, viilloksia keitetyist merimakkaroista, erinomaisia
kasvielimi ynn erist merilevist valmistettuja vihannesruokia.
Juomanamme oli kirkasta vett; siihen kapteeni kaatoi muutamia
tippoja ernlaista virkistv likri, jota Kamtshatkan asukkaat
valmistavat _Rhodomenia palmata_ nimisest meriruohosta. Isntni si
ensin hyvn aikaa virkkamatta sanaakaan; sitten hn alotti:

"Kun esitin teille metsstysretke vedenalaisiin Crespon metsiini,
niin te arvatenkin piditte minua mielettmn. Teidn ei kumminkaan
tule koskaan tuomita umpimhkn."

"Mutta, kapteeni, uskottehan minua kun..."

"Suvaitkaa kuunnella minua niin saatte ptt, onko teill aihetta
syytt minua mielettmyydest ja ristiriitaisista sanoista."

"Min kuuntelen."

"Te tiedtte yht hyvin kuin min, professori, ett ihminen voi
oleskella veden alla, kun hnell vain on mukanaan tarvittava mr
hengitettv ilmaa Niinp saa sukeltaja vedenalaisissa tissn,
ollen puettuna vedenpitvn pukuun ja metallikyprn, ilmaa
ylhlt ilmapumpun ja putkijohtojen avulla."

"Se on sukelluskoje", virkoin.

"Aivan niin, mutta tllin hn ei ole vapaa; hn on kahlittu
pumppuun, joka kumiputkea myten lhett hnelle ilmaa. Jos me
olisimme samalla tapaa riippuvaiset _Nautiluksesta_, emme psisi
liikkumaan pitkllkn."

"Mill tapa siit voi vapautua?"

"Kyttmll Rouquayrol-Denaroysen kojetta. Sen on keksinyt kaksi
teidn maanmiestnne, mutta min olen sit parantanut. Se sallii
teidn laskeutua nihin uusiin fysiologisiin olosuhteisiin, ilman
ett mitkn elimenne tulevat siit krsimn. Siihen kuuluu
paksuista terslevyist tehty sili, johon min pumppaan ilmaa 50
atmosfeerin paineella ja jota hihnojen avulla kannetaan selss
niinkuin sotamiehenlaukkua. Sen ylosassa on laatikko, josta
ilma, palkeenkielen sisllpitmn, voi virrata ulos ainoastaan
luonnollisen kimmoavaisuutensa avulla. Rouquayrolin kojeessa lhtee
tst laatikosta kaksi kumiputkea, jotka pttyvt ernlaiseen,
sukeltajan nen ja suuta ymprivn kumilaukkuun; toinen niist
tuo raitista ilmaa ja toinen vie pois turmeltunutta, ja kieli sulkee
niit kumpaakin tarpeen mukaan. Mutta minun, joka laskeudun alas
syvimpiin pohjakerroksiin, miss vedenpaine on mit suurin, tytyy
senvuoksi sukeltajain lavalla sulkea pni vaskikyprn, johon
molemmat kumiputket pttyvt."

"Hyv, kapteeni. Mutta varastossa oleva ilma tulee kumminkin pian
kytetyksi, ja jollei siin en ole 15 prosenttia happea, ei se
kelpaa hengitettvksi."

"Aivan niin, mutta olenhan jo sanonut ett alukseni shkpumpuilla
voi puristaa ilmaa kokoon varsin korkean paineen alaisena, ja sitenp
voin varata silini hengityskelpoista ilmaa yhdeks tai kymment
tuntia varten."

"Kapteeni Nemo, selityksenne kuultuani en en rohkene epill asiaa.
Mutta luvallanne sanoen olen kuitenkin ymmll pyssyst, jota minun
veden alla olisi kytettv."

"Pyydn huomauttaa, ettei se ole mikn ruudilla ladattava ase."

"Siis ilmapyssy?"

"Tietystikin. Kuinka luulette minun voivan valmistaa ruutia
laivassani, jossa ei ole salpietaria, rikki eik hiilt?"

"Ja muutenkin", lissin, "olisi voitettavana melkoinen vastustus
voidakseen ampua veden sisss, joka on viisikuudetta kertaa
tihemp kuin ilma."

"Se ei olisi vaikeata. Fultonin aatetta kehitten ovat englantilaiset
Filip Coles ja Burley sek ranskalainen Furcy ja italialainen Landi
rakentaneet tykkej, jotka suljetaan omituisella tavalla ja joilla
voidaan ampua veden allakin. Mutta kuten jo sanoin, minulla ei ole
ruutia, ja sen sijasta kytn puristettua ilmaa, jota _Nautiluksen_
pumput hankkivat minulle yltkyllin."

"Mutta tm ilma tulee kai pian loppuunkytetyksi?"

"Silloinhan minulla on Rouquayrol-silini, josta tarpeen tullen saan
lis. Sit varten tarvitaan vain erikoinen ilmahana. Muuten tulette
itse nkemn, herra Aronnax, ettei merenalaisella metsstyksell
kytet paljon ilmaa eik luoteja."

"Minusta kumminkin tuntuu, etteivt luodit lenn mainittavan pitklle
eivtk vaikuta kuolettavasti tss puolipimess ja ilmaa niin
paljon tihemmss alkuaineessa."

"Herrani, jok'ainoa laukaus tst pyssyst on ehdottomasti
kuolettava; ja vaikka luoti vain hiukan raapaisisikin otusta, on
siit paikalla henki lhtenyt."

"Miksi niin?"

"Siksi, etteivt ne ole mitn tavallisia luoteja, vaan
itvaltalaisen kemistin Leniebrockin keksimi pieni lasipalloja,
joita minulla on varastossani melkoinen mr. Nm lasipallot,
joita ympri terskehys ja joilla suuremman raskauden vuoksi
on lyijypohja, ovat oikeita pienoisia Leyden-pulloja, joissa
shknjnnitys on kehitetty suhteellisesti korkeimmilleen.
Heikostakin trhdyksest purkautuu niiden shkisyys ja tappaa
kuinka ison ja vkevn otuksen tahansa. Tahdoin vain list, ett
nm lasipallot eivt ole N:o 4:n hauleja isommat, joten niit menee
tavalliseen panokseen kymmenkunta kappaletta."

"En tahdo en vitell vastaan", vastasin ja nousin yls, "voin vain
tarttua pyssyyni. Joka tapauksessa kyn sinne minne tekin kytte."

Kapteeni vei minut pern puolelle, ja astuessamme Nedin ja Conseilin
hytin ohi huusin molempia seuralaisiani, jotka heti liittyivt
mukaamme. Sitten saavuimme ersen hyttiin konehuoneen vieress,
jossa meidn piti paneutua merenalaiseen kvelypukuumme.




XV LUKU.

Kvelymatka valtameren pohjalla.


Tm pieni hytti oli sanan todellisessa merkityksess _Nautiluksen_
varushuone. Tusinan verta sukelluspukuja riippui seinill odottaen
meit kvelymatkalle lhtijit.

Ne nhdessn kadotti Ned Land ilmeisesti halunsa liitty mukaan.

"Mutta, kelpo Nedini, Crespo-saaren jahtimaat ovat vedenalaisia
metsi."

"Ohoo", murahti harpuunamestari, jota suretti pettymyksens tuoreen
lihan saannista. -- "Aijotteko te, herra Aronnax, todella paneutua
tuohon kummituspukuun?"

"Mikp tss muu auttaa, mestari Ned."

"Tehk miten tahdotte, professori, mutta mit minuun tulee, niin ei
minua saa muuten kuin vkipakolla siihen pukeutumaan."

"Pakkoa ei kytet, mestari Ned", sanoi kapteeni Nemo.

"Ettk Conseilkin uskaltaa yritt?" Ned kysyi.

"Min olen isnnn varjo ja seuraan hnt minne hn vain menee",
Conseil vastasi.

Kapteenin kskyst saapui kaksi laivamiest auttamaan meidn
pllemme noita raskaita, vedenpitvi vaatekappaleita, jotka
olivat valmistetut saumattomasta kumikankaasta ja varatut kestmn
melkoista painetta. Koko pukua olisi voinut sanoa varustukseksi, joka
yhdell haavaa oli notkea ja kankea. Siihen kuului housut ja takki.
Housut pttyivt paksuihin, raskailla lyijypohjilla varustettuihin
jalkineihin. Takki oli vuorattu vaskilevyill, jotka muodostivat
rintaa vedenpaineelta varjelevan ja samalla keuhkojen vapaata
toimintaa sallivan haarniskan; hihat pttyivt nekin ernlaisiin
ksineihin, jotka eivt milln tavalla estneet sormien liikkeit.

Kapteeni Nemo ja muuan hnen seuralaisistaan -- todellinen Herkules
kooltaan ja voimiltaan -- Conseil ja min olimme pian puetetut
noihin vaatteisiin. Pmme vain olivat en saatavat sovitetuiksi
metallikypreihin. Mutta sit ennen pyysin kapteenin nyttmn
minulle pyssyj, joita matkalla tulisimme kyttmn.

Ers laivamiehist ojensi minulle mitttmn nkisen aseen, jonka
terksest tehty tukki oli ontto ja aika iso. Se oli samalla silin
puristetulle ilmalle, jota hanalaitteen kyttm lpp psti
pyssynpiippuun. Tukin paksuimpaan kohtaan sovitettu makasiini sislsi
parikymment shkluotia, jotka vieterin avulla itsestn soluivat
paikalleen. Hetikun yksi kuti oli ammuttu, oli seuraava valmiina
laukaistavaksi.

"Kapteeni Nemo", sanoin, "tm ase on aivan tydellinen laatuaan
ja perin helppo kytell; palan halusta saada sit koetella. Mutta
kuinka psemme alas merenpohjaan?"

"Tn hetken, professori, on _Nautilus_ viiden sylen syvyydell,
niin ett saamme heti lhte matkaan."

"Kuinka psemme laivasta ulos?"

"Saatte heti nhd."

Kapteeni Nemo tynsi pns sukelluskypriin, Conseil ja min
seurasimme hnen esimerkkin, kuultuamme ensin kanadalaisen
ivallisesti toivottavan meille "hyv metsnonnea!" Takin pntien
muodosti ruuvikierteill varustettu vaskikaulus, johon kypri
ruuvattiin tiiviisti kiini. Kolme paksua lasiakkunaa phineess
salli meidn pt kntmll katsella mihin suuntaan hyvns. Heti
kun kyprit olivat paikoillaan, rupesivat selkmme kiinnitetyt
Rouquayrol-kojeet toimimaan, niin ett min ainakin hengitin aivan
huoletta.

Ruhmkorffin-lamppu vytisille kiinnitettyn ja pyssy kdess olin
valmis lhteinn matkaan. Mutta tottapuhuen en omin voimini olisi
pssyt paikalta hievahtamaan, sill niss kankeissa vaatteissa ja
lyijypohjaisissa jalkineissa en voinut ottaa askeltakaan.

Mutta sitkin varten oli toimenpiteisiin ryhdytty. Min tunsin
itseni takaapin lykttvn varuskammion vieress olevaan pikku
suojaan. Seuralaiseni tulivat perss samalla tapaa saatettuina.
Kuulin kumilistoilla tuketun oven sulkeutuvan takanamme, ja synkk
pimeys ympri meidt.

Muutaman minuutin kuluttua erotin tervn vihellyksen. Tunsin
jonkinlaisen kylmnvreen nousevan jaloista rintaanpin.
Nhtvstikin oltiin jossakin _Nautiluksen_ sisosassa avattu
vesihana ja sen avulla tytetty vedell tm pikku huone jossa
seisoimme. Toinen, laivankylkeen sovitettu ovi aukeni. Valju
puolihmr kumotti edessmme. Seuraavassa tuokiossa polkivat
jalkamme valtameren pohjaa.

Ja sitte -- kuinka voisinkaan nyt jlestpin kuvata niit
vaikutelmia, joita tm vedenalainen kvelymatka jtti mieleeni?
Sanat ovat voimattomat kertomaan kaikista nkemistni ihmeist. Kun
ei edes maalarin sivellinkn kykene esittmn kostean alkuaineen
ihmeellisi vivahduksia, kuinka sitten kyn?

Kapteeni Nemo asteli edell, me muut perss. Conseil ja min
pysyttelimme kiintesti yhdess, iknkuin olisimme voineet puhella
keskenmme metallikupuroidemme lpi. Minua eivt en ollenkaan
haitanneet raskaat vaatteeni, lyijyjalkineeni, ilmasili selssni
eik paksu vaskihytyr, jossa pni keikkui sinne tnne niinkuin
manteli kuoressaan. Kaikki nm esineet kadottivat veden sisss niin
paljon painostaan kuin niiden tieltn lykkm vesimr painoi, ja
min tunsin itseni perin tyytyviseksi thn Arkimedeksen keksimn
lakiin. En ollut en mikn liikkumaton rykki, vaan siirryin
tavallisilla liikkeillni sangen helposti eteenpin.

Valo, joka kuvasi pohjan tll kymmenen metrin syvyydell
vedenpinnasta, ihmetytti minua voimakkuudellaan. Auringonsteet
tunkeutuivat aivan helposti tuon vesivuoren lvitse ja hajottivat
tuhlaten vrejn. Min erotin selvsti kaikki esineet aina
puolentoista sadan metrin phn. Sit kauvempana tausta tummeni
hienoin ultrasinisin vivahduksin ja sakeni viimein epmriseksi
hmrksi. Minua ympriv vesi oli tavallaan jonkinlaista ilmaa,
tihemp kyll kuin vedenpllinen ilma, mutta melkein yht
lpinkyv. Korkealla pni pll erotin tyynen merenpinnan.

Me astuskelimme hienolla, tasaisella hiekkapohjalla, jossa ei
lainkaan nkynyt sekaisia uurteita, joita maininki rantahiekkaan
piirtelee. Tm huikaiseva hiekkapeite kuvasti oikean heijastuspeilin
tavoin ihmeellisen voimakkaasti pivnsteit. Uskottaneekohan minua
kun sanon, ett tll kymment metri syvll veden sisss nin
aivan yht hyvin kuin kirkkaassa pivnpaisteessa?

Neljnnestunnin ajan poljimme tt steilev hiekkapohjaa, jonka
kirkkautta lissi tuhkamainen kerros simpukankuorirapautumaa.
_Nautiluksen_ runko, joka kuvastui ylhll pitkhkn luodon
nkisen, himmeni vhitellen nkyvistmme; mutta sen shkvalo yn
tullen vkevill steilln helpottaisi paluutamme laivaan.

Tuo valtava hiekkatanner tuntui olevan ri vailla. Ksillni
avasin tiet vesimuurin lpi, joka verhojen tavoin sulkeutui
takanani ja heti hvitti paineellaan jlkeni hiekassa. Mutta sitten
aloin kaukaa erottaa joitakin epmrisi esineit. Nin pohjasta
kohoavan kallioharjanteen yrt, joilla rehotti mit ihanin kokoelma
zoophytej (kasvielimi); ja nyt minua kohtasi yllttv valoleikki.

Kello oli 10 aamulla. Auringonsteet sattuivat vedenpintaan,
muodostaen hyvin tervn kulman, ja tm valo, joka oli taittunut
aivan kuin prisman lvitse, vrjsi kalliot ja niiden reunamilla
kasvavat kukat, polyypit ja simpukat auringon spektrin seitsemll
vrill. Se vasta oli ihmeitten ihme, oikea juhlapyt silmlle,
tuo vrivivahdusten suloinen sekamelska, vihren, keltaisen,
punakeltaisen, punaisen, sinipunervan, sinisen ja indigon
vierettin-asettelu -- sanalla sanoen aivan kuin hurjapisen maalarin
sekoittamaton vrilautanen! Miksi en voinutkaan kertoilla Conseilille
sen minussa synnyttmi elvi vaikutelmia, miksi en saanut kilpailla
hnen kanssaan innostuneilla huudahduksilla! Miksi en voinut,
kapteeni Nemon ja hnen toverinsa tavoin, ilmaista ajatuksiani
joillain sovituilla merkeill? Paremman puutteessa puhelin senvuoksi
itsekseni, huusin mink jaksoin kuparikattilaan, joka ympri
ptni, ja tuhlasin arvatenkin hydyttmi tunteenpurkauksia enemmn
kuin kannattikaan.

Tmn verrattoman nytelmn lumoomana oli Conseil pyshtynyt niinkuin
minkin. Tuo tunnollinen veitikka ei arvatenkaan voinut pidtt
"luokittelemis"-intoaan ollessaan niin lhell, kouran ulottuvilla
moisia muhkeita nytteit kasvi- ja likoelimi. Merenpohja kuhisi
polyyppeja ja piikkinahkaisia. Monenlaiset Isis-lajit, cornulariat,
jotka elvt yksitellen, kimputtain merililjoja -- joita ennen
nimitettiin "valkeiksi koralleiksi" --, lihaisesta levystn
riippuvat merivuokot, putkimatoryhmt, kaikki ne muodostivat
ihania kukkaispenkereit, joiden upeata vriloistoa korottivat
hiekassa luikertelevat merithdet ja kukkasnauhain tavoin vedess
keinuvat krmethdet, joiden hienoja pitsikudoksia merenneidot
nyttivt sommitelleen. Ja pittemme pll suojasivat levitettyjen
pivnvarjojen lailla meit auringonsteilt meduusaparvet
opaalinvrisine tai heikosti ruusunpunaisine, taivaansinisten
poikkijuovain koristamine uimakelloineen, kun taas lukemattomat muut
likoelimet fosforikimalluksellaan olisivat voineet ohjata kulkuamme
yn aikaan.

Kaikkia nit ihmeit katselin neljnneskilometrin pituisella
taipaleella, seisahtumatta tuskin kertaakaan, sill merkeill
varotti kapteeni Nemo minua viivyttelemst. Pianpa muuttuikin
merenpohjan luonne. Hiekkatannerta seurasi kerros tahmeata mutaa,
jommoista Amerikassa sanotaan "ooze'ksi" ja jonka muodostavat
pii- ja kalkkipitoiset nkinkuoret. Sen jlkeen kuljimme yli
levniityn, joka rehotti mit vehmaimmassa upeudessa. Nm tihet,
jalan alla painuvat ruohomatot olisivat voineet kilpailla itmaitten
kalleimpien maitovalmisteiden rinnalla. Aaltojen irtirepisemi
tukkoja ja pensastoja samasta rikkaasta levsuvusta, jonka lajeja
tunnetaan enemmn kuin kaksituhatta, keinui kepen holvikattona
pittemme pll. Tein tllin sen huomion, ett vihret kasvit
pysyttelivt lhinn merenpintaa, punaiset sen sijaan keskisyvyydell
ja mustat tai ruskeat muodostivat nurmimattoja ja pensaskujanteita
valtameren syvimmiss kerroksissa. Nm levt ovat oikeita luomakunnan
ihmeit, maailman kasviston merkillisimpi ilmiit. Niihin kuuluvat
yhdell haavaa maapallon suurimmat ja pienimmt kasvit. Samalla kun
viiden nelimillimetrin alalla on voitu huomata nit kasveja aina
40,000 yksil, on saatu ksiin Fucus-lajeja, jotka ovat saattaneet
olla yli 500 metrin pituisia.

Puolisentoista tuntia oli kulunut laivasta lhdettymme; kello
lheni 12. Sen huomasin auringonsteiden kohtisuorasta suunnasta --
ne eivt en taittuneet. Vrien taikaleikki taukosi vhitellen, ja
"taivaankanneltamme" sammuivat smaragdinvihret ja safiirinsiniset
vivahdukset. Me tarrasimme eteenpin snnllisin marssiaskelin,
jotka kajahtelivat maasta ihmeteltvn voimakkaasti. Vhinsinkin
nenvre joutui kuuloelimiin niin nopeasti, ettei maan pll korva
ole moiseen tottunut. Sill vesi on paljon parempi nenjohtaja kuin
ilma, siin niaallot kulkevat nelj kertaa nopeammin.

Nyt maa rupesi viettmn vahvasti alaspin. Valo alkoi siint
paljon tasaisemmin. Me laskeuduimme aina sadan metrin syvyyteen,
joutuen kymmenen ilmakehnpaineen puserrettaviksi. Mutta
sukelluspukuni oli niin tarkotuksenmukainen, etten tuntenut
vhintkn haittaa tst paineesta. Sormia vain alussa oli vhn
vaikea liikutella, multa niidenkin kankeus pian katosi. Ja vaikka
kahden tunnin ajan olin tallustellut yhtpt niss oudoissa
varustuksissa, en tuntenut itseni yhtn vsyneeksi. Vesi auttoi ja
tuki liikkeitni, joita tein ihmeteltvn kepesti.

Tllkin syvyydell havaitsin viel auringonsteit, vaikkakin
himmein. Niiden voimakas kimallus vaihtui punertavaksi
puolihmrksi, pivn ja yn kamppailuksi. Kuitenkin nimme
kyllin hyvin kulkeaksemme eteenpin, tarvitsematta viel turvautua
Ruhmkorffin-lyhtyihin. Mutta nyt kapteeni Nemo ji seisomaan;
hn odotti kunnes olin tullut hnen kohdallensa ja osotti sitte
sormellaan tummia rykkiit, jotka vhn matkan pss kuvastuivat
hmr takalistoa vastaan.

"Nyt kai ollaan Crespo-saaren metsss", arvelin, enk siin
erehtynytkn.




XVI LUKU.

Merenalainen mets.


Vihdoin viimein saavuimme tuon metsn reunaan, joka epilemtt
oli kauneimpia seutuja kapteeni Nemon rajattomassa valtakunnassa.
Hn piti sit omanaan samalla oikeudella, jolla ensimmiset
esivanhempamme asettausivat luomakunnan herroiksi. Kukapa olisi
voinutkaan kiistell hnelt niden vedenalaisten mantereiden
omistusoikeutta? Mikp toinen, hnt rohkeampi tienraivaaja olisi
hnt aikaisemmin ennttnyt lapio ja kuokka kdess kyd nihin
synkkiin korpiin?

Metsn muodostivat isot puumaiset kasvi; ja heti kun olimme astuneet
niiden muodostamien holvien alle, hmmstytti minua oksien omituinen
asento -- asento minulle thn asti tuiki nkemtn.

Ei yksikn maasta kohoava kasvi, ei ainoakaan rungosta ulkoneva
haara taipunut ja kiemurrellut vaakasuoraan suuntaan, vaan kaikki
jrjestn ojentuivat yls vedenpintaan pin. Kaikkein hienoisinkin
kuitu ja rihma seista trrtti suorana kuin rautalanka. Haurat
ja kaikenlaiset kynnskasvit kohosivat pystysuorina sen tihen
mdnnisyyden lvitse, joka peitti niiden kantoja. Tll vallitsi
tosiaankin pystysuoruus kaikessa kunniassaan!

Totuin pian thn merkilliseen luonnonjrjestykseen samoin kuin
meit ymprivn suhteelliseen hmrn. Maankamara tss
metsss oli tynn tervreunaisia kivijrkleit, joita oli
vaikea vltt. Merenalainen kasvisto nytti tll olevan sangen
tydellinen, jopa runsaampi kuin napa- ja pivntasaajavyhykkeiss,
joissa sen tuotteet eivt ole niin monenlaatuisia. Mutta aluksi
vkistekin sekoitin molempia elimellisi luomakuntia keskenn,
piten zoophytej hydrophytein, kasvielimi vesikasveina; ja
kukapa moiselta erehdykselt olisi tll sstynytkn? Elin- ja
kasvikunnat ovat niin sanomattoman lhell toisiaan tss
vedenalaisessa maailmassa!

Havaitsin pian ett kaikki nm kasvikunnan tuotteet olivat vain
ylen heikosti kiintyneet maahan. Ollen vailla juuria ne kiinnittyvt
mihin kannatuskohtaan hyvns, hiekkaan, nkinkenkn tai kiveen.
Ne kehittyvt aivan itsekseen, ja niiden olemassaolon perustana on
vesi, joka kannattaa ja eltt niit. Useimmilla niill lehtien
asemasta putkahti rungosta esiin oikullisen muotoisia silmukoita,
joiden vri vaihteli kutakin lajia myten mrtyss asteikossa:
siin oli ruusunpunaista, tummanpunaista, ruohonviheri,
harmaanviheri, vaaleankeltaista ja ruskeaa. Nin tll -- ei en
kuivattuna niinkuin _Nautiluksen_ kokoelmissa -- viuhkanmuotoista
riikinkukkohauraa, tulipunaista cerami-hauraa, laminarioita, joiden
silmut ovat sytvi, ja kaikenlaisia muita kukattomia levi ja
merikasveja.

"Ihmeellinen luonnottomuus, eriskummallinen alkuaine", on muuan
nerokas luonnontutkija sanonut, "jossa kasvikunnan asemasta
elinkunta kantaa kukkia!"

Niden viidakoiden hytyisss varjossa -- jotka olivat suuria
kuin lauhkeiden vyhykkeiden metst kasvoi taajoina pensaikkoina
koreakukkaisia zoophyytej, kasvielimi; ja jotta harhakuva
tulisi tydelliseksi, kiiteli lentokaloja lintujen tavoin oksalta
oksalle, pohjakalojen pyrhdelless jalkojemme tielt karkuun kuin
peljstyneet kurppaparvet.

Kello 1 aikaan kapteeni Nemo antoi pyshtymismerkin. Jopa oli aikakin
levht; perin tyytyvisin viskauduimme pitkksemme alarioiden
juurelle, joiden pitkt, ohuet lehtisilmut trrttivt pystyss kuin
lentoon lhtevt nuolet.

Tm lyhyt lepohetki tuntui hyvin miellyttvlt. Pakinatilaisuutta
vain kaipasi. Mutta mahdotonta oli puhella, mahdotonta vastata.
Min voin vain kallistaa isoa vaskihytyrni Conseiliin pin.
Akkuna-aukkojen lpi nin tuon kunnon pojan silmien loistavan
tyytyvisyydest, jota osottaakseen hn kattilansa sisll irvisteli
mit hullunkurisimmalla tavalla.

Olin aika ihmeissni, kun en nelituntisen kvelymatkan jlkeen
tuntenut itseni lainkaan nlkiseksi. En voi sanoa mist tm
vatsantila johtui. Sen sijaan olin perin uninen, niinkuin kaikkien
sukeltajainkin on laita merensyvyydess ollessaan. Ja pianpa
painuivatkin silmni umpeen paksujen lasiakkunoiden takana ja min
vaivuin vastustamattomaan horrokseen, jota thnastinen liikunto oli
voinut vain viivytt. Kapteeni Nemo ja hnen roteva seuralaisensa
olivat jo nyttneet meille hyv esimerkki.

Kuinka kauvan horroksissa makasin, en voi sanoa; mutta hertessni
tuntui minusta kuin aurinko painuisi taivaanrannalle. Kapteeni Nemo
oli jo pystyss, ja minkin rupesin ojentelemaan jsenini, kun
odottamaton nky sai minut kisti jalkeille.

Muutaman askeleen pss tuijotteli minuun yli metrin pituinen,
kamala merilukki kieroilla silmilln, valmiina hykkmn
kimppuuni. Vaikka sukelluspukuni olikin kyllin vahva suojelemaan
minua sen puremalta, en voinut olla vavahtamatta kauhusta. Conseil
ja _Nautiluksen_ matruusi hersivt samansa. Kapteeni osotti
iljettv rapuelint seuralaiselleen, ja tm nuiji pyssynperll
sen hengettmksi; min nin sen pitkien, hirvittvien pihtijalkojen
kiemurtelevan hengenlhdss.

Tm tapaus saattoi minut ajattelemaan, ett loisia viel kamalampia
kummituksia voi liikuskella niss synkiss syvyyksiss ja ettei
sukelluspukunikaan kykenisi suojelemaan minua niiden hykkyksilt.
Tm ei ennen ollut plkhtnytkn phni, ja nytp ptinkin olla
varuillani. Luulin muuten matkamme loppuneen thn levhdyspaikkaan,
mutta siin petyin, sill sen sijaan ett olisimme palanneet
_Nautilukseen_ antoi kapteeni Nemo merkin alkaa taivallus uudelleen.

Maa yh laskeutui, ja sen viettess painuimme suunnattoman syvlle.
Kello lienee ollut 3 paikoilla kun saavuimme ahtaaseen laaksoon, joka
sijaitsi 150 metrin syvyydell kkijyrkkien kallioseinin keskell.
Mainioitten hengityskojeittemme avulla olimme siis tunkeutuneet 30
metri sen rajan alapuolelle, jolla ihmisolennot thn asti olivat
voineet veden sisss oleskella.

Sanon 150 metri, vaikkei minulla ollut mukana
syvyydenmittauskojeita. Multa min tiesin etteivt auringonsteet voi
tunkeutua sen syvemmlle, ei kirkkaimmassakaan meress. Ja juuri nyt
rupesi pimeys vasta oikein tuntumaan. Ei kymmentkn askelta voinut
nhd eteens. Senvuoksi kuljin hapuillen, kunnes kki edessni
leimahti valkoinen, jotensakin vkev valo. Kapteeni Nemo oli pannut
shklamppunsa toimimaan. Me toisetkin teimme samoin, ja neljn
lamppumme valossa kvi meri taas lpinkyvksi noin viidenkolmatta
metrin laajuudelta.

Kapteeni tunkeutui yh syvemmlle synkkn metsn, joka harveni
harvenemistaan. Huomasin tllin kasvielmn katoavan nopeammin
kuin elinelmn. Vesikasvit olivat jo tyyten loppuneet tuolta
hedelmttmlt maaperlt, kun sitvastoin ymprillmme viel kuhisi
eplukuisia zoophytej, nivel- ja likoelimi ynn monenlaisia kaloja.

Eteenpin astellessamme johduin ajattelemaan, ett
Ruhmkorffin-lamppujemme valo epilemtt maanittelisi nkyviin niden
mustien vesien isompiakin asujamia. Mutta vaikkapa niit olisi
lhestynytkin meit, ei mitn ammuttavaa riistaa ainakaan tullut
tarpeeksi lhelle. Useat kerrat nin kapteeni Nemon seisattuvan ja
nostavan pyssyn poskelleen, mutta vhn mietittyn laskevan sen
jlleen alas ja jatkavan taivallustaan.

Vihdoin kello 4 aikaan pttyi ihmeellinen matkamme. Edess kohosi
valtainen seinm jyhkeit kallioita, rykki jttimisi jrkleit,
suunnaton graniittilouhikko, tynn mustia rotkoja ja luolia,
mutta mahdoton kavuttavaksi. Se oli Crespon ranta-ri. Siin siis
vihdoinkin tapasimme maata!

Kapteeni Nemo seisahtui kisti ja teki meille merkin, ett mekin
pyshtyisimme. Niin mielellni kuin olisinkin yrittnyt kiivet tuon
jttivallin yli, tytyi minun kuitenkin totella. Thn pttyivt
isntmme tilukset, joiden ulkopuolelle hn ei tahtonut astua.
Toisella puolella oli se vedenpllinen osa maapalloa, jonne hn ei
halunnut jalkaansa panna.

Nyt lhdimme kotimatkalle. Kapteeni Nemo asettui jlleen pienen
joukkueemme etunenn ja johdatti sit erehtymttmn varmasti.
Luulin huomaavani, ettemme palannut _Nautilukseen_ samaa tiet kuin
olimme tulleet. Tm uusi tie, joka oli hyvin jyrkk ja sentakia
vaivaloinen, vei meidt kisti yls pintakerroksiin. Niin kki
se ei kuitenkaan kynyt ett paino olisi lakannut; siit olisi
elimistllemme saattanut olla ikvi seurauksia, joista sukeltajat
usein saavat krsi. Pian taas pilkotti pivnvalo, ja auringon
ollessa alhaalla taivaanrannalla loihti sen steiden taittuminen
kirjavan vrinauhan kaikkien esineiden reunoille. Kymmenen metrin
syvyydess kuljimme tihen parven lpi kaikenlaisia pikkukaloja,
mutta mitn ampumisen arvoista vesiriistaa emme viel olleet
tavanneet.

Mutta nyt nin kapteenin pyssyn taas nousevan poskelle ja seuraavan
pensaitten vlitse jotakin liikkuvaa esinett. Hn ampui -- kuului
kevyt suhahdus, ja hengetn elin putosi muutaman askeleen phn
minusta. Se oli merisaukko, ainoa nelijalkainen elin joka kokonaan
el vedess. Tm saukko, joka oli plle metrin pituinen,
olisi varmastikin markkinoilla ollut kallishintainen. Sen plt
kastanjanruskea, alta hopeanhohtoinen turkki on hyvss hinnassa
Venjn ja Kiinan turkismarkkinoilla; karvan hienous ja loisto
olisi taannut sille ainakin 2,000 frangin hinnan. Ihailin suuresti
tuota omituista imettvist, jolla oli pyre p, siin lyhyet
korvat, pyrt silmt ja valkoiset viiksikarvat niinkuin kissalla,
uimanahka pitkkyntisten varpaiden vliss ja pitk hnt. Tt
arvokasta raatelijaa kalastajat pahoin vainoovat, jonka vuoksi se on
tullut yh harvinaisemmaksi ja enimmkseen ottanut turvansa Tyynen
meren pohjoisosiin; ja sieltkin se todennkisesti pian hvitetn
sukupuuttoon.

Kapteeni Nemon seuralainen heitti saaliin olalleen ja me jatkoimme
matkaa. Kokonaisen tunnin ajan astuimme aukeata hiekkatannerta;
paikoin se kohosi niin, ett vedenpintaan oli vain pari metri.
Silloin nin kuvaisemme selvsti pinnasta, ja ylpuolellamme nkyi
toinen aivan meidn muotoisemme miesjoukkue, joka liikutteli ksin
ja jalkojaan aivan niinkuin mekin, paitsi ett se kulki pt alaspin
ja jalat ilmassa.

Tllin sain myskin nhd mit oivallisimman laukauksen, joka
pani metsstjn sydmmen ilosta vrhtmn. Iso lintu, mahtavat
siivet levlln, joka selvsti nkyi veden lpi, liihotteli ilmassa
meit kohti. Kapteenin seuralainen ampui sen, kun se oli vain parin
metrin korkeudella vedenpinnasta. Lintu putosi hengettmn alas, ja
taitavan ampujan onnistui saada se ksiins. Lintu oli mit kaunein
albatrossi.

Tm tapaus ei viivyttnyt kulkuamme. Kahden tunnin ajan taivalsimme
vuorotellen hiekkatannerten ja hauraniittyjen halki, ja varsinkin
viimemainitut olivat vaivaloiset kulkea. Tottapuhuen olin lopen
uupunut, kunnes vihdoin puolen kilometrin pst erotin heikon valon
siintvn vastaamme. Se oli viimeinkin _Nautiluksen_ heijastaja.
Kahdenkymmenen minuutin perst olisimme siis takaisin laivassa ja
siell saisin vihdoinkin vapaasti hengitt, sill minusta tuntui
kuin ilma silissni olisi kynyt jo vallan niukaksi hapesta. Mutta
sattuipa viel ennen laivaan tuloamme odottamaton kohtaus.

Olin parikymment askeletta kapteeni Nemosta jlempn, kun nin
hnen kki kntyvn ympri ja kiivaasti sykshtvn vastaani.
Voimakkaalla kdelln hn paiskasi minut maahan, ja saman tempun
teki hnen toverinsa Conseilille. Ensin en tiennyt mit arvella tst
kovakouraisesta kohtelusta, mutta rauhoituin kun nin kapteenin
kyvn pitkkseen viereeni ja pysyvn aivan liikahtamatta.

Makasin tten seljllni merenpohjassa haurapensaan varjossa,
kun kki ptni hiukan kohotettuani nin muutamia suunnattomia
tummia varjoja kohisten syksyvn ohitsemme, levitten ymprilleen
fosforikimallusta.

Veri jhmettyi suonissani kun tunsin hykkjt! Ne olivat
sinihaikaloja, hirvittv kalasukua, joilla on mahtava pyrst,
synkt, lasimaiset silmt ja kidan lheisyydess muutamia aukkoja,
joista ne erittvt fosforoivaa ainetta. Kamalia tulihirviit,
jotka murskaavat ihmisen rautaisten leukojensa vliss. En tied
muistiko Conseil tllin "luokitella" niit; mutta omasta Puolestani
tein huomiota niiden hopeanhohtavista vatsoista ja hirveit
hampaita tynn olevista kidoista vhemmss mrss kuitenkin
luonnontieteilijn kuin vrisevn uhrin kannalta.

Onneksi nuo ahmatit nkevt huonosti. Ne kulkivat ohitsemme meit
huomaamatta, vaikka niiden isot, ruskeahkot evt hipaisivat meit; ja
tten me aivan kuin ihmeen kautta vltimme vaaran, joka oli suurempi
kuin jos olisimme kohdanneet tiikerin viidakossa. Puolen tunnin
perst me shkvalon opastamina viimein saavuimme _Nautiluksen_
luo. Ulompi ovi oli jnyt auki, ja hetikun olimme kyneet sisn
ensimmiseen hyttiin, sulki kapteeni Nemo sen perstmme. Sitten hn
painoi shknappulaa. Min kuulin pumppujen tyskentelevn jossakin
laivan sisll, tunsin veden laskeutuvan ymprillmme, ja pian oli
hytti aivan kuivillaan. Sisempi ovi aukeni nyt, ja me astuimme
varuskammioon.

Siell meidt melkoisella vaivalla kirvoitettiin sukelluspuvuistamme;
ja aivan nntyneen, nlkisen ja unisena hoipuin hyttiini, yh
ihmetellen kaikkia kokemuksiani tuolla merkillisell merenalaisella
matkallamme.




XVII LUKU.

2,000 peninkulmaa Tyynen meren pinnan alla.


Seuraavana pivn, marraskuun 18:ntena, olin tysiss voimissani
ja kiipesin ylkannelle, miss _Nautiluksen_ varapllikk toisti
minulle tavanmukaisen ksittmttmn ilmoituksensa.

Olin vaipunut ihailemaan valtameren ulappaa, kun kapteeni Nemokin
saapui yls. Hn ei nyttnyt huomaavan minun lsnoloani, vaan
rupesi tekemn thtitieteellisi havaintojaan. Ne ptettyn hn
kyynspilln nojausi heijastajakaapin lasisein vastaan ja katseli
vrhtmtt merelle.

Tllvlin oli ylkannelle saapunut myskin joukko _Nautiluksen_
matruuseja, kaikki rotevia ja reippaita miehi. He rupesivat
kokemaan verkkoja, joita laiva koko yn oli hinannut perssn. Nm
merimiehet olivat silminnhtvsti useaa eri kansallisuutta, vaikka
europpalainen tyyppi oli kaikilla ilmeinen. Varmasti tunsin heiss
irlantilaisia, ranskalaisia, joitakuita slaavilaisia sek muutaman
kreikkalaisen tai kreetalaisen. Muuten olivat kaikki harvapuheisia
ja kyttivt keskenn tuota eriskummallista kielt, josta en tullut
hullua hurskaammaksi; enkhn min muuten saanutkaan puhutella heit.

Verkot kiskottiin ylkannelle. Ne olivat jonkinlaisia laskinverkkoja,
samantapaisia kuin Normandian rannikolla kytetn -- ernlaisia
isoja rysi, joita pitvt puoliavoimina tangot ja alimmaisten
silmukkain lpi pujotettu rautaketju. Nm ryst laahasivat
pitkin merenpohjaa ja kokosivat kaiken vastaansattuvan periins.
Tnn niill saatiin monenlaisia nytteit niden seutujen
riistarikkaudesta, kuten merirapuja, puolikuunmuotoisia tetrodoneja,
jotka erittvt kirpet myrkky, oliivinvihreit nahkiaisia,
hopeanhohtavia macrorhyncus-kaloja, vihreit turskalajeja,
samaten muutamia isompia kaloja, niinkuin caranx-lajia, jolla on
metrinpituinen p, useita kauniita bonito-kaloja, joiden suomuspeite
vlhteli siniselle ja hopealle, sek kolme komeata tonnikalaa,
jotka nopeudestaan huolimatta eivt olleet voineet vltt verkon
silmukoita.

Arvioin tmn apajan tuottaneen yli 500 kiloa kaloja. Se oli tosin
kaunis saalis, mutta ei milln lailla merkillinen. Nuo verkot ovat
ulkona useita tunteja perkkin ja kokoovat sill aikaa summittain
kaloja periins. Meill ei tarvinnut olla puutetta erinomaisista
ruokavaroista, sill _Nautiluksen_ nopeakulkuisuus ja sen shkvalon
viehtysvoima sallivat meidn milloin hyvns hankkia uutta
varastoa. Nm meren erilaiset antimet laskettiin heti luukusta alas
ruoka-aittaan, toiset tuoreina valmistettavaksi, toiset silyyn
pantaviksi.

Sittenkun verkot oli koettu ja ilmavarasto uusittu, luulin
_Nautiluksen_ palaavan vedenalaiselle reitilleen ja aijoin senvuoksi
laskeutua hyttiini; mutta silloin kntyi kapteeni Nemo puoleeni ja
lausui ilman pitempi puheita:

"Katselkaa tt merta, professori, ja sanokaa, eik se el todellista
elm? Sill on vihastuksen ja leppeyden puuskansa niinkuin
meillkin. Eilen se nukahti kuten me, ja katsokaa, kuinka se nyt
her rauhallisesta unestaan!"

Ei mitn "hyv piv!" tervehdyst, yht vhn kuin eilen illalla
mitn "hyv ytkn!" Olisi voinut luulla, ett tuo merkillinen
mies vain jatkoi ennen alkamaansa keskustelua minun kanssani!

"Katsokaa", hn toisti, "kuinka se her auringon hyvilyihin!
Nyt se virkoaa pivn tyhn. On huvittavaa seurata sen elinten
herkemtnt toimintaa. Sill on valtimonsa, suonensa ja
hermostonsa; ja min yhdyn oppineen Mauryn mielipiteeseen, joka
on siin keksinyt kiertokulun, yht todellisen kuin verenkierto
elimill on.

"Niin, valtamerell on sisinen kiertokulku, ja sit edistkseen
Luojan on tarvinnut vain list sen lmp, suolaisuutta ja
siin olevia mikroskooppisia elimi. Lmp aiheuttaa erilaisia
tiheysasteita, jotka synnyttvt virtoja ja vastavirtauksia.
Haihtuminen, joka on mittn napaseuduilla, mutta sen sijaan
melkoinen pivntasaajan tienoilla, aikaansaa alituista
aineenvaihdosta troopillisten merien ja napamerien vlill.
Sitpaitsi olen havainnut merivirtoja, jotka kyvt ylhlt alaspin
ja alhaalta ylspin ja jotka siten todella ilmaisevat meren
hengityst. Olen nhnyt vesipisaran, pinnalla lmmittyn, painuvan
syvyyteen, saavuttavan suurimman tiheytens + 4C lmpmrss ja
sitten, kylmemmill asteilla kevennyttyn, nousevan jlleen pintaan.
Saatte itse napojen kohdalla nhd tmn ilmin seuraukset ja silloin
ymmrrtte, kuinka vesi tmn jrkevn luonnonlain vaikutuksesta
jtyy ainoastaan pinnalla.

"Merivedess on niin suunnattomat mrt suoloja Huvenneina, herra
professori, ett jos voisitte erist ne siit, niin saisitte kasaan
40,000 kuutiopeninkulman suuruisen rykkin, joka mr tasaisesti
maapallon pinnalle leviteltyn muodostaisi yli 10 metri korkean
kerroksen. Mutta elk luulko, ett tm meren suolarikkaus on mikn
pelkk luonnonoikku! Ei, se vhent meriveden haihtumista ja est
tuulia kuljettamasta pois liiaksi hyrypilvi, jotka kasaannuttuaan
ja sateiksi sulaessaan synnyttisivt vedenpaisumuksia mantereitten
lauhkeissa osissa. Merisuoloilla on siis suunnattoman trke tehtv:
ne ovat tasapainon silyttjn maapallomme luonnontaloudessa.

"Mit taas mikroskooppisiini elimiin tulee, joita Vesipisarassa voi
tavata miljoonia ja joita tarvitaan 800,000 vastaamaan milligramman
painoa, niin on niillkin trke tehtvns. Ne imevt itseens
merisuoloja, ne yhtyvt meren kiinteihin aineshiukkasiin; toiset
niist, korallit, ovat mainioita rakennusmestareita ja luovat
kuoristaan kokonaisia saaristoja ja riuttaryhmi. Ja kun on
meriveden pisaraiset niiden toimesta ovat kadottaneet mineraaliset
ravintoaineksensa, nousevat ne keventynein pintaan, imevt
itseens uudelleen haihtumisen kautta vapautuneita suoloja, tulevat
raskaammiksi ja painuvat taas syvyyteen, antaakseen likoelimille
uutta ravintoainetta. Tten syntyy meress kaksinkertainen alhaalta
yls ja ylhlt alas kyv virta, joka siin herkemtt yllpit
liikuntoa ja elm -- elm paljon virkemp ja voimallisempaa
kuin mit maankamaralla tavataan. Ja tm elm ulottuu rajattomiin
asti kaikissa maailmanmeren osissa -- tmn meren jota sanotaan
kuoleman kohduksi ihmiselle, mutta joka itseasiassa on elmn kohtu
lukemattomille elimille -- ja minulle!"

Nin puhellessaan kapteeni Nemon muuten niin jykn liikkumattomissa
piirteiss nkyi suuri sisllinen liikutus, joka ei voinut olla
minuunkaan koskematta.

"Niin", hn lissi, "-- sen kohdussa elm vasta todellista on!
Min voisin hyvin ymmrt, ett ihmiset saisivat aatteen rakentaa
vesikaupunkeja, vedenalaisten talojen ryhmi, jotka _Nautiluksen_
tavoin joka aamu nousisivat yls merenpintaan hengittmn -- ne
jos mitk olisivat todella vapaakaupunkeja, mistn riippumattomia
yhdyskuntia! Mutta kenp tiet, eik sinnekin joku hirmuvaltias..."

Hn keskeytti puheensa tehden tuiman eleen. Sitten hn kntyi minuun
pin, aivankuin karkottaakseen synkt mietteens, ja kysyi:

"Herra Aronnax, tiedttek kuinka syv valtameri on?"

"Min tiedn vain sen, mit trkeimmill luotauksilla on selville
saatu."

"Tahdotteko esitt joitakin laskelmia, jotta tarpeen mukaan voin
tarkistaa niit?"

"Kas tss muutamia luotauksia, jotka heti johtuvat mieleeni",
sanoin. "Jollen erehdy, on Atlantin meren pohjoisosan keskisyvyydeksi
huomattu 8,200 ja Vlimeren 2,500 metri. Merkillisimmt luotaukset
on toimitettu Atlantin etelosassa lhell 35 parallellipiiri,
jolloin tuloksiksi on saatu 12,000, 14,091 ja 15,149 metri. Yleens
oletetaan, ett jos meren pohja kaikkialla olisi tasainen, olisi sen
keskisyvyys noin 7 kilometri."

"Hyv, professori, toivokaamme ett kohta saamme tilaisuuden nytt
teille jotain parempaa, kuten toivon. Mit muuten thn Tyyneen meren
osaan tulee, niin on se keskimrin vain 4,000 metri syv."

Tmn sanottuaan kapteeni Nemo astui keskusportaille ja lhti alas.
Min seurasin hnt ja menin isoon salonkiin. Potkuri pantiin kohta
pyrimn, ja loki nytti 20 solmuvlin nopeutta tunnissa.

Seuraavina pivin ja in kapteeni Nemo nyttytyi hyvin harvoin.
Varapllikk ilmotti snnllisesti asemamme merkitsemll pisteit
kartalle, niin ett voin tarkoin seurata _Nautiluksen_ reitti.

Melkein joka piv avattiin salongin isot akkunaluukut, eivtk
silmmme vsyneet katselemaan merenalaisen maailman ihmeit.

_Nautiluksen_ suunta oli nykyn kaakkoinen ja sen syvyys pinnasta
100--150 metri. Ern pivn se kuitenkin ties mink oikun
johdosta kulki etunojossa olevain sivutasojensa avulla jyrksti
alaspinkaltevaan suuntaan ja saavutti 2,000 metrin syvyyden.
Lmpmittari nytti + 8C, joka mr tll syvyydell tuntuu olevan
yhteinen kaikilla leveysasteilla.

Kello 3 aikaan marraskuun 26 pivn aamulla sivuutimme Ravun
kntpiirin 172 pituusasteella. Seuraavana pivn saimme
nkyviimme Sandwichsaaret, joilla kapteeni Cookia kohtasi
vkivaltainen kuolema helmikuun 14 p. 1779. Olimme silloin kulkeneet
2,000 peninkulmaa siit paikasta alkaen, jonka olimme asettaneet
lhtkohdaksemme. Kun aamulla nousin ylkannelle, huomasin parin
kilometrin pss tuulen puolella Hawaii-saaren, joka on suurin
mainitun ryhmn seitsemst saaresta. Erotin selvsti sen viljellyn
rantakaistaleen, rannan kanssa yhdensuuntaisesti kulkevat vuorijonot
ja monet tulivuoret, joiden valtiaana Mauna-Rea kohoo 5,000 metri
merenpintaa ylemmksi.

Yh edeten koillista kohti kuljimme pian suurten merialueiden halki,
joissa kuhisi miljoonittain kalmareja, ernlaisia nilviisi, jotka
ovat lheist sukua mustekaloille. Nit eriskummaisia merielvi
tutkivat jo muinaisajan viisaat suurella mielenkiinnolla, niiden
merkillisist muodoista lainasivat Ateenan toripuhujat paljon
havainnollisia vertauksia ja niiden lihaa tavattiin sen ajan
ylimysten pydill harvinaisten herkkujen joukossa, jos saa uskoa
kreikkalaista lkri Athenaiosta, joka eli ennen Galenusta.

Yll joulukuun 9 ja 10 pivien vlill tutustuimme ensi kerran
nihin nilviisiin, jotka mieluummin liikkuvat isin. Ne vaelsivat
lauhkeista vyhykkeist kuumempiin, seuraten sillien ja sardiinien
kulkureittej. Salongin paksujen lasiakkunain lvitse nimme niiden
tavattoman nopeasti uiskentelevan taapin, ajellen takaa pienempi
elvi ja itse joutuen suurempain saaliiksi; ja koko ajan liehtoivat
ymprins sanomattomana sekamelskana niiden kymmenen ksivartta
eli lonkeroa, joilla luonto on varustanut elinten ppuolen.
Nopeudestaan huolimatta kulki _Nautilus_ useamman tunnin ajan tuon
suunnattoman parven keskell, josta sen verkkoihin karttui runsas
valikoima monta minulle tieteellisist matkakuvauksista ennestn
tuttua lajia.

Joulukuun 11 p. istuin lukemassa isossa salongissa. Ned Land
ja Conseil katselivat monissa vrivivahduksissa hohtavaa vett
puoliavoimista luukuista. _Nautilus_ makasi liikahtamatta.
Tytettyn vesisilins se oli vajonnut noin 1,000 metrin
syvyyteen, miss vain joitakuita kaikkein isoimpia kalalajeja
niukasti nyttytyy.

Keskell muuatta huvittavaa kohtaa kirjassani hiritsi Conseil minua:

"Tahtoisiko isnt hetkeksi pistyty tnne?"

"Miks nyt on, Conseil?"

"Isnt saa sitten nhd."

Nousin yls ja laskin kyynrpni akkunankehlle.

Kirkkaassa shkvalossa nin vesivuoren keskell liikkumattoman
esineen. Tuijottelin siihen tarkasti voidakseni mritell mihin
jttivalasten lajiin se oikeastaan kuului. Mutta kisti lennhti
toinen ajatus aivoihin.

"Laiva!" huudahdin.

"Niin onkin", vastasi Ned Land, "haaksirikkoutunut laiva, joka on
uponnut miehistineen ja kaikkineen."

Hn ei siin erehtynytkn. Me olimme lhell alusta, jonka katkotut
touvit viel riippuivat reunoja pitkin. Sen runko nytti olevan
hyvss kunnossa ja haaksirikko tapahtuneen vain monias tunti sitten.
Kolme metrin korkeudelta katkaistua mastontynk osotti, ett miesten
oli hdissn tytynyt uhrata mastonsa ja ett myrsky siis oli ollut
haaksirikon aiheuttajana. Siten oli alus tyttynyt vedell ja makasi
nyt vasemmalla kyljelln. Surkea nky oli tuo aaltojen kohtuun
vajonnut laiva, mutta viel surkeampi oli tila sen kannella, jolla
viel virui muutamia nuorilla kiinikytettyj ruumiita. Min laskin
niit viisi -- nelj miest, joista yksi seisoi ruotelin ress,
sek yhden naisen, joka lapsi syliss oli pssyt puolivliin
persalongista yls johtavia portaita. Hn oli viel aivan nuori.
_Nautiluksen_ rikess shkvalossa erotin selvsti hnen
kasvonpiirteens, joita vesi ei viel ollut raiskannut. rimmisell
ponnistuksella hn oli nostanut lapsen pns yli, ja tuo pikku
raukka oli krinyt ksivartensa idin kaulan ympri. Neljn
merimiehen asento oli minusta hirvittv, heidn jsenens olivat
vristyneet eptoivoisista kamppauksista pst irti kysist,
jotka heit hylkyyn sitoivat. Ainoa, jonka vakavissa ja puhtaissa
kasvonpiirteiss voi keksi jonkun verran tyyneytt, oli pernpitj,
joka harmahtava tukka otsaan liimautuneena ja kdet puristuneina
ruotelirattaan tikkaisiin nytti viel ohjaavaan haaksirikkoutunutta
kolmimastoistaan halki valtameren syvyyksien.

Mik trisyttv nky! Me seisoimme mykistynein, vpttvin sydmmin
katsellen tt elvst elmst otettua, niin sanoakseni viime
tingassa valokuvauslevylle, painettua haaksirikon kuvaa. Ja jo nin
suunnattomia haikaloja sntvn kaukaa esiin, nlkisin silmin
tuijottaen tuohon valmiiseen ihmisliha-ateriaan.

_Nautilus_ pyrsi hylyn ympri, ja min voin sen perpeiliss lukea
nimen:

_Florida_, Sunderland.




XVIII LUKU.

Vanikoro.


Tm kauhea kuva alotti kokonaisen sarjan haaksirikkonytelmi,
joita _Nautilus_ matkallaan kohtasi. Tultuamme vilkasliikkeisemmille
vesille tapasimme net useinkin laivahylkyj, jotka joko pinnalla
uiskennellen vhitellen lahosivat tahi viruivat merenpohjalla
ruostuvine tykkineen, luotivarastoineen, ankkurineen, touvineen ja
tuhansine muine rautaesineineen.

Joulukuun 11 p. kohtasimme Pomotu-saariston, joka 200 peninkulman
mittaisena ulottuu itkaakosta lnsiluoteeseen, Ducie-saaresta
Lazare-saareen. Tmn pitkkkisen ryhmn muodostaa 60 korallisaarta;
hitaasti mutta katkeamatta luovat polyyppielimet niiden vlille
korallisiltaa, niin ett ne yhdess naapurisaaristojen kanssa kerran
muodostavat uuden mannermaan, joka Uudesta Seelannista ja Uudesta
Kaledoniasta ulottuu aina Marquesas-saariin saakka.

Kun ern pivn kehitin tt teoriaa kapteeni Nemolle, vastasi hn
kylmsti:

"Emme me tarvitse uusia maita, vaan uusia ihmisi!"

_Nautilus_ sattui tllin juuri sivuuttamaan Clermont-Tonnerren,
joka on tmn ryhmn merkillisimpi saaria; sen keksi vuonna 1622
_Minervan_ kapteeni Bell. Nyt sain oivallisen tilaisuuden tutkia
madrepor-polyyppien rakennusjrjestelm, joka on luonut tmn
valtameren saaristot.

Madreporeilla, joita ei ole sekoitettava varsinaisiin koralleihin,
on kalkkiaiskuoren pllystm siskudos; ja niiden rakenteen
erilaisuuden perusteella on kuuluisa opettajani Milne Edwards jakanut
ne viiteen osastoon. Nuo silminnkymttmt pikkuelimet elvt
miljaardittain koteloissaan, ja niiden kalkkimaisista ulostuksista
juuri syntyvt kaikki nm kalliot, karit, luodot ja saaret. Yhtll
ne muodostavat aivan pyren renkaan, joka ympri pient sisjrve
eli laguunia; tm taas on ympyrvyss olevien aukkojen kautta
yhteydess ulkopuolisen meren kanssa. Toisaalla ne muodostavat
samallaisia rantariuttoja kuin Uuden Kaledonian ja eritten
Pomotu-saarten rannikoilla tavataan. Toisin paikoin ne rakentavat
muhkuraisia ryhelmi tahi korkeita, suoria seinkkeit, joiden
kohdalla valtameri on erittin syv.

Kulkiessamme vain muutaman ankkuritouvinmitan pss
Clermont-Tonnerren rantariutoista minulla oli hyv tilaisuus ihailla
mikroskooppisten rakentajain jttilistyt. Nm polyypit kehittyvt
etupss meren pintakerroksissa, jotka melkein aina ovat liikkeess;
ja siit johtuu ett nm merenalaiset rakennukset alkavat lhell
vedenpintaa ja sitten vhitellen painuvat pohjaan pin, jolloin
pikkuelimet kuolevat, niin ett niiden kalkkierottumat vain jvt
jlelle muodostamaan perustusta seuraavien madrepori-sukupolvien
rakennuksille. Nin on asiata ainakin Darwin esittnyt, joka tll
tapaa selitt noiden n.k. atollien synnyn. Ja tm teoria on minun
mielestni paljon todenperisempi kuin se, jonka mukaan madreporien
rakennusten perustana muka olisivat muutaman metri vedenpintaa
alempana olevat tulivuorien huiput.

Min voin nhd nuo omituiset muurimuodostumat aivan lhelt,
sill luotauslanka osotti niiden kohdalla 300 metrin syvyytt, ja
shkheijastajamme sai niiden kimaltelevat kalkkiseint sdehtimn.
Conseil kysyi minulta kuinka pitk aika oli tarvittu ennenkuin nm
jttilismuurit olivat saavuttaneet nykyisen korkeutensa, ja tuli
kovin ihmeisiins kun vastasin ett tiedemiesten huomioitten mukaan
ne ylenevt vain puoli sentimetri vuosisadassa.

"Nuo kalliot ovat siis kasvaakseen vaatineet..."

"Yhdeksnkymmentkaksi tuhatta vuotta, poikaseni. Muuten vaatii
kivihiilen, s.o. vedenpaisumusten hautaamien metsien kivettyminen
sek basalttikallioiden jhtyminen paljon pitempikin ajanjaksoja."

_Nautiluksen_ noustessa jlleen pintaan voin nhd tmn matalan,
metsisen saaren koko laajuudessaan. Sen madrepor-syntyisi kallioita
olivat epilemtt Hyrskyt ja niiden synnyttmt vesipatsaat
hedelmittneet. Kerran oli jostain lhellolevasta saaresta
ajelehtanut tnne kokosphkin ja laskeutunut kalkkikerrokselle,
jolle merivirtain kokoamat kala- ja kasviaineet olivat mdtessn
vhitellen synnyttneet multaa. Phkinkin mtni, niin ett sen
siemenaihe joutui esiin ja kasvatti juurta. Tst siemenest
ja monista muista samallaisista yleni puita, jotka estivt
vedenhaihtumista saarelta. Siten syntyi puroja. Kasvullisuus versoi
yh runsaammaksi. Joitakin pikkuelimi, matoja ja hynteisi saapui
purjehtien puunrungoilla, joita myrsky oli temponut irti saarilta.
Kilpikonnatkin nousivat maihin laskemaan muniaan. Linnut rakentelivat
pesin nuoriin puihin. Tll tavoin kehittyi elinkunta, ja
vehmauden ja riistan houkuttelemana ilmestyi tnne vihdoin
ihminenkin. Tllainen on niden saarten luomishistoria -- noiden
mikroskooppisten elinten pystyttmin jttilisrakennusten ajantieto.

Iltapuolella piv hvisi Clermont-Tonnerre nkyvist sinertvn
kaukaisuuteen, ja _Nautilus_ muutti nyt tuntuvasti suuntaa.
Sivuutettuaan Kauriin kntpiirin 35 pituusasteella se knsi
keulansa luodetta kohti ja kulki koko kuuman vyhykkeen halki.
Mutta vaikka troopillinen kesaurinko hellitti pittemme pll
koko terlln, emme kuitenkaan krsineet sen hehkusta lainkaan,
sill 15--20 sylen syvyydell merenpinnan alapuolella ei lmp kohoa
14--15 C korkeammalle.

Joulukuun 15 p. kuumottivat idsspin Seurasaaret ja viehttv
Tahiti, Tyynen valtameren kuningatar. Aamupuolella erotin tyvenen
puolella viimemainitun saaren korkeat vuorenhuiput. Merest saimme
pytmme erinomaisen maukkaita kalalajeja, makrilleja, bonitoja ja
ernlaisia merikrmeit.

Yhtmittaa sivuutimme lytretkien historiassa mainittuja saariryhmi
-- Tonga-saaret, Samoa-saariston ja Fidshi-saaret. Viimemainitut
lysi Tasman 1643, samana vuonna kuin Torricelli keksi ilmapuntarin
ja Ludvig XIV nousi valtaistuimelle. Myhemmin tutkivat niit
kuuluisa Cook ja ranskalainen Dumont-d'Urville, joka lopullisesti
selvitti niiden maantieteellisen arvoituksen. Niiden rannoilta
pyysimme pohjanuotalla suunnattomasti mainioita ostereita, joita
Senecan neuvon mukaan avasimme vasta ruokapydss. Fidshi-saarten
rannikkojen merenalaisilla hiekkasrkill oli niill viel mainio
sikiytymistilaisuus, siell eivt ahnaat kalastajat olleet
ennttneet tehd niille tuhoa; tmn herkullisen nilviisen suurta
menestymismahdollisuutta todistaa se seikka, ett yhden ainoan
osterin kuorien vliss voi tavata aina 2 miljoonaa mtimunaa. Ja
ettei mestari Land tllin synyt itsen piloille, johtui siit,
ett osterit ovat ainoa ihmisravinto, joka ei liiaksikaan nautittuna
aiheuta vatsahiriit. Tarvitaan net kokonaista 16 tusinaa niit
jotta ihmisruumis saa ne 32 grammaa typpiainetta, jotka se joka piv
tarvitsee ravinnokseen.

Joulukuun 25 p. _Nautilus_ kulki Uusien Hebridien saariston halki,
jonka Quiros lysi 1606 ja jolle Cook 1778 antoi sen nykyisen nimen.
En ollut nhnyt kapteeni Nemoa kokonaiseen viikkoon, ja olin juuri
isossa salongissa etsimss laivamme tiet kartalta, kun hn astui
sisn aivan sen nkisen kuin olisi vasta viisi minuuttia sitten
eronnut minusta. Ilman pitempi puheita hn laski sormensa kartalle
ja lausui yhden ainoan sanan:

"Vanikoro."

Tm tieto sai minut hyphtmn pystyyn. Tuon nimisen saaren
luonahan oli kuuluisa ranskalainen maailmanympripurjehtija La
Perouse krsinyt haaksirikon mit traagillisimmissa olosuhteissa.

"Viek _Nautilus_ meidt Vanikoron lheisyyteen?" kysyin.

"Vie."

"Saanko siis astua maihin niill historiallisilla saarilla, joiden
rantariuttoihin _Boussole_ ja _Astrolabe_ murskautuivat?"

"Jos se vain teit huvittaa, professori."

"Ent milloin sinne saavumme?"

"Me olemme nyt siell."

Kapteeni Nemon seuraamana kiirehdin ylkannelle, josta palavin silmin
katselin ympri ulappaa.

Koillisessa kohosi merest kaksi erikoista tuliperist saarta,
ymprilln viidenseitsemtt kilometrin mittainen koralliriuttavy.
Rehev vehmaus peitti niit rannasta aina korkeimpain kukkulain
huipuille asti. Erst ulomman riuttavyn aukosta psi _Nautilus_
tyyneen sisveteen, joka oli 60--80 metrin syv. Palmujen siimeksess
lysin muutamia villej saarelaisia, jotka laivamme huomatessaan
hmmstyivt suunnattomasti. Ehkp he tss tummassa, vedenpintaa
vinhasti kiitvss esineess olivat nkevinn hirvittvn valaan,
jota heidn oli varominen.

Tmn ranskalaisten lytretkien historiassa mainehikkaan
purjehduksen historia on lyhimmittin seuraava:

Vuonna 1785 lhetti Ludvig XVI kapteeni La Perousen purjehtimaan
maailman ympri korveteilla _Boussole_ ja _Astrolabe_, joista
sittemmin ei en saatu mitn tietoja. Monet retkikunnan kohtaloa
tutkimaan lhetetyt alukset kokoilivat kyll useilla Uusien
Hebridien saarilla, nimenomaan Vanikorolla, rautaesineit, aseita
ja thtitieteellisten koneiden kappaleita, jotka tunnettiin olevan
perisin La Perousen laivoista; saatiinpa saarelaisilta tiet,
ett nm laivat olivat ajautuneet rikki Vanikoron korallikareihin,
jonka jlkeen miehist oli hylkyjen kappaleista rakentanut itselleen
pienen htaluksen, joka vuorostaan myskin oli haaksirikkoutunut.
Mutta miss se oli tapahtunut ja minne onnettomat purjehtijat olivat
joutuneet, se ji selvittmttmksi. Vanikoron rannalle pystytettiin
heille muistomerkki, yksinkertainen kivikeila.

Mutta thnkin arvoitukseen tiesi kapteeni Nemo antaa selityksen. Hn
vei minut takaisin salonkiin, _Nautilus_ pantiin uppoamaan muutaman
sylen syvyyteen ja isot akkunaluukut avattiin.

Min hyphdin akkunaan. Korallinhaarojen ja kalaparvien lomitse nin
merenpohjalla ankkureja, tykkej ja niiden luoteja, niittausnauloja
ja sen semmoisia haaksirikkoutuneihin aluksiin kuuluneita
esineit, jotka eivt olleet kyneet naarauskoukkuun kiini. Minun
tuijotellessani noita viimeisen onnettomuuden kolkkoja todistajia
virkkoi kapteeni Nemo vakavalla nell:

"Kapteeni La Perouse lhti matkalleen joulukuun 7 p. 1785. Hn
ankkuroi ensin Botany Bayssa, kvi sitten Ystvyyden saarilla ja
Uudessa Kaledoniassa, Purjehti Santa Cruzia kohti ja nousi maihin
Namuka-saarella. Sen jlkeen tulivat hnen laivansa tnne Vanikoron
tuntemattomille koralliriutoille Edell kulkeva _Boussole_ trmsi
etelist riuttaa vastaan; _Astrolabe_ kiiruhti sille apuun ja
haaksirikkoutui itsekin. Edellinen alus srkyi aivan paikalla,
jlkimminen tuulensuojassa ollen kiikkui karilla muutamia pivi.
Saarelaiset ottivat haaksirikkoutuneet jokseenkin ystvllisesti
vastaan. Nm asettuivat maihin ja rakensivat laivahylkyjen
jnnksist pienen htpurren. Muutamat miehist jivt
vapaaehtoisesti saarelle, toiset -- enimmkseen kaikki sairaita
ja voimattomia -- seurasivat kapteeniaan ja ohjasivat suuntansa
Salomonin saarille."

"Mutta kuinka tmn kaiken tiedtte?"

"Katsokaas mit olen lytnyt sill paikalla, miss La Perousen
viimeinen haaksirikko tapahtui!"

Hn nytti minulle rautalevyst tehdyn kotelon, joka oli Ranskan
liljoilla leimattu ja meriveden pahoin ruostuttama. Hn avasi sen, ja
min nin krn kellastuneita mutta viel luettavia papereita.

Ne olivat Ranskan meriministerin kapteeni La Perouselle antamat
ohjeet, joiden laitoihin Ludvig XVI oli omaktisesti lisnnyt
huomautuksiaan.

"Ah, se oli kaunis kuolema merimiehelle!" huudahti kapteeni Nemo.
"Tm korallihauta on rauhallinen lepopaikka; suokoon taivas minulle
ja seuralaisilleni samallaisen!"




XIX LUKU.

Torresin salmi.


Joulukuun 27 ja 28 pivien vlisen yn _Nautilus_ jtti Vanikoron
vedet vinhalla nopeudella. Sen suunta kvi nyt lounatta kohti, ja
kolmena pivn se taivalsi ne 300 peninkulmaa, jotka erottavat La
Perousen saariryhmn Uuden Guinean kaakkoiskrjest.

Varahin tammikuun 1 p. 1868 Conseil tavotti minut ylkannelta.

"Sallikaa, isnt, minun toivottaa teille onnellista uutta vuotta!"

"Mit nyt, Conseil? Tmhn kuulustaa aivan silt kuin olisin
Pariisissa tyhuoneessani Jardin des Plantes'issa. No hyv, otan
vastaan onnittelusi ja kiitn sinua niist. Tahtoisinpa vain tiet,
mit sin onnellisella uudella vuodella niss olosuhteissa tarkotat?
Toivotko ett uusi vuosi vapahtaisi meidt vankeudestamme, vai ett
tm ihmeellinen matka saisi onnekasta jatkoa alkavana vuotena?"

"Toden totta", Conseil virkkoi, "olen ymmll mit thn vastata.
Varmaa kumminkin on ett saamme nhd merkillisi asioita ja ettei
meill nin kuluneena kahtena kuukautena ole ollut lainkaan ikv.
Viimeksi nkemmme ihme on aina edellist ihmeellisempi; ja jos
kaikki jatkuu thn tapaan, niin mene ja tied mit tst viel
lopulta tulee. Niinp toivotan isnnlle kaikkea hyv mit vain
mielitte saada."

"Kiitos, kelpo Conseil. Pyytisin sinua vain lykkmn toistaiseksi
kysymyksen uudenvuodenlahjoista ja tll hetkell tyytymn lmpimn
kdenpuristukseen. Muuta ei minulla nyt ole tarjottavana."

"Isnt ei ole koskaan ollut anteliaampi kuin nyt."

Ja alati kohtelias palvelijani poistui omiin hommiinsa.

Tammikuun 2 p. olimme kulkeneet liki 2,000 peninkulmaa
lhtkohdastamme Jaapanin meress. Laivamme keulan edess levisi nyt
Australian rannikosta kaakkoon pin oleva vaarallinen korallimeri.
_Nautilus_ kulki kolmen kilometrin etisyydess sen turmiokkaan
matalikon reunasta, jolle Cookin laivat olivat hukkua keskuun 10 p.
1770. Alus, jossa Cook itse oli, trmsi luotoon ja olisi uponnut,
jollei korallikappale olisi irtautunut ja kiilan tavoin tukinnut
runkoon repimns rein.

Mielellni olisin lhemmlt tarkastellut tuota yli 200 peninkulman
mittaista koralliriuttaa, jota vastaan tyrskyt lakkaamatta srkyivt
ukkosen tavoin jymisten. Mutta kaltevat ohjaustasot veivt aluksemme
niin suunnattomiin syvyyksiin, etten voinut nhd hutuistakaan
korallimuureista. Sain tyyty tarkastamaan verkkomme kohottamia
erilaisia kalanytteit. Meit seurasi suurin parvin tonnikalan
kokoisia makrilleja, joiden sinivivahtavilta kyljilt tummat
poikkijuovat katoovat kalan kuoltua. Niiden ymprill kuhisi pieni,
vain 4 sm. mittaisia kultapkaloja ynn itsevalaisevia lentokaloja,
jotka pimein in fosforihehkullaan piirtelivt tulisia viiruja
ilmaan ja veteen. Nilviisist ja zoophyteist tapasin verkon
silmukoissa erilaisia sulkakoralleja, meriporia ja vasaraostereita.
Kasvikuntaa edustivat kauniit, irtonaisina uiskentelevat haurat,
tahmaiset limasta jota niiden huokosista valuu; niden joukossa oli
ihana Nemastoma, jonka korjasin museon harvinaisuuksiin.

Kuljettuamme kahtena pivn Korallimeren poikki saimme tammikuun
4 p. nkyviimme Uuden Guinean rannikot. Kapteeni Nemo ilmoitti
aikovansa tunkeutua Torresin salmen kautta Intian mereen. Ned
Landista oli mieluista, ett tten lhestyimme europpalaisten alusten
kyntmi vesi.

Torresin salmi on pahassa maineessa niinhyvin vaarallisten
vedenalaisten kariensa kuin sen rantamilla asuvain villien
ihmissyjin takia. Se erottaa Uuden Hollannin Uudesta Guineasta.
Jlkiminen on 1,800 kilometri pitk ja 750 kilometri leve, ja sen
pinta-ala on 40,000 maantieteellist nelipeninkulmaa.

Torresin salmi on tosin 140 kilometri leve, mutta tynn
lukemattomia saaria, kareja ja luotoja, jotka tekevt purjehduksen
perin vaikeaksi. Kapteeni Nemo panikin sen vuoksi aluksensa kulkemaan
vedenpinnalla ja jotenkin verkkaisella vauhdilla. Sen potkuri
piiskasi laineita hitaasti kuin valaskalan pyrst.

Seuralaisteni kera kytin tilaisuutta hyvkseni ja istahdin
ylkannelle, joka melkein aina oli tyhjn. Edessmme kohosi
permiehen lasiseininen komero, jossa nimme kapteeni Nemon itsens
ohjaavan _Nautilustaan_. Edessni oli mainioita karttoja Torresin
salmesta, joita seurasin mit tarkimmalla mielenkiinnolla.

Meri kohisi ja vaahtosi raivoisasti _Nautiluksen_ solakan rungon
ymprill. Merivirta, joka kulki kaakosta luoteeseen pin neljn
kilometrin nopeudella tunnissa, huuhteli srkyneill harjoillaan
merest kohoavien korallikallioiden huippuja.

"Tmp on sangen kelvoton vyl", sanoi Ned Land minulle.

"Kerrassaan inhottava", vastasin; "aivan arvoton sellaisen aluksen
kynnettvksi kuin _Nautilus_ on."

"Kyll tytyy tuon lemmon kapteenin", jatkoi kanadalainen, "olla
varma kurssistaan, sill nuo korallikarit lisivt hnen aluksensa
tuhansiksi sirpaleiksi, jos se vain hipaisisikaan niit."

Asemamme oli tosiaankin vaarallinen, mutta _Nautilus_ nytti aivan
kuin taikakeinoin pujottelevan raivoisten hyrskyjen huuhtelemain
karien lomitse. Se kntyi milloin mihinkin suuntaan ja kaikki nytti
kyvn hyvin, kunnes kello 3 aikaan iltapivll tuntui niin kova
trhdys ett lensin pitkkseni. _Nautilus_ oli vihdoinkin trmnnyt
kariin ja makasi nyt liikkumattomana, perpuoli hiukan alempana kuin
keula.

Yls pstyni nin kapteeni Nemon ja hnen varapllikkns
kannella. He tutkivat laivan asemaa ja puhelivat keskenn
ksittmttmll kielelln.

Tilamme oli tllainen:

Kolmen kilometrin pss takanamme nkyi Gilboa-saari, jonka
rannikko kulkee pohjasta lnteen niinkuin koukistettu ksivarsi.
Etelss ja idss kohosi merest muutamia korallihuippuja, jotka
alkava luode jtti paljaiksi. Me olimme kyneet karille vuoksen
aikana ja semmoisessa meress, jossa aikavesi on hyvin heikko; nin
ollen tuli varmaankin hyvin vaikeaksi saada alusta irti karilta.
Kuitenkaan se ei ollut krsinyt mitn vaurioita, niin vankasti oli
sen runko kokoonpantu. Mutta vaikka se ei nyt ollutkaan repemisen
ja uppoamisen vaarassa, niin uhkasi sit mahdollisesti toisellainen
ikvyys: entp jos ei se psisi ollenkaan irti kariltaan, silloin
olisi kapteeni Nemon vedenalaisesta purjehtimisesta tullut kisti
loppu!

Olin vaipunut nihin mietteisiin kun kapteeni, tyynen ja
kylmverisen kuten aina ja tuskin mitn harmia tai mielenliikutusta
nytten, lhestyi minua.

"Joko tuli onnettomuus?" kysyin.

"Ei, ikv sattuma vain", hn vastasi.

"Mutta sattuma sellainen, ett ehk saatte turvautua maankamaraan
jota niin inhootte."

Hn katseli minua omituisesti hymyillen ja teki kieltvn eleen,
iknkuin vakuuttaakseen minulle ettei mikn mahti saanut hnt
asettumaan maankamaralle. Sitte hn lausui:

"Missn tapauksessa, herra Aronnax, ei _Nautiluksen_ tila ole
toivoton. Kyll se viel kuljettaa teit halki valtameren ihmeitten.
Matkamme on vasta alussa, enk min anna minkn seikan viel
kohtakaan riist itseltni teidn arvoisaa seuraanne."

"Mutta kuulkaahan nyt, kapteeni Nemo", jatkoin yhtn vlittmtt
hnen sanojensa ivallisesta loppuknteest, "_Nautilushan_ on kynyt
karille veden korkealla ollessa; ja kun luode ja vuoksi ovat hyvin
heikot Tyynell merell, niin en ymmrr mill tavoin sen saatte
irti, sill lastin keventminenhn ei liene mahdollista tllaisessa
paikassa."

"Aikaveden vaihtelut ovat tosin heikonlaiset Tyynell merell, siin
olette oikeassa, professori; mutta Torresin salmessa on erotus
luoteen ja vuoksen vlill sentn lhes kaksi metri. Tnn on
tammikuun 4 piv, ja viiden pivn perst on meill tysikuu.
Olisipa vhn ihmeellist, ellei tm maapallomme hyvntahtoinen
seuralainen tulisi avuksemme aiheuttamalla riittvn vedenkorkeuden
meidn irtipstksemme."

Nin puhuttuaan kapteeni Nemo apulaisensa kanssa katosi _Nautiluksen_
sisosiin. Laiva makasi edelleen liikahtamatta, aivankuin olisivat
korallipolyypit jo muuranneet sen kiini jrkkymttmn merenalaiseen
rakennusmuuriinsa.

"No, professori, mit kuuluu?" tiedusteli Ned Land, joka astui
luokseni kapteenin poistuttua.

"Sit vain, Ned ystv, ett saamme levollisesti odotella aikavett
yhdeksnteen pivn asti, sill silloin pitisi kuun tulla
pstmn meit pintehest."

"Eik muuta?"

"Ei muuta."

"Eik tm kapteeni viskaa ankkureitaan syvempn veteen ja pane
koneitaan kiskomaan ankkuriketjuja, siten hinatakseen meidt ulos
tst plkhst?"

"Se on tarpeetonta, koska aikavesi tekee saman tyn", virkkoi Conseil
yksinkertaisesti.

Kanadalainen katsahti hneen ja kohautti hartioitaan.

"Herra professori", lausui tuo kokenut merenkulkija, "voitte uskoa
minuun kun sanon, ettei tm rautaruuhi en milloinkaan seilaa veden
pll eik sen alla. Se kelpaa vain romukauppaan. Minun mielestni
on nyt sopiva aika pyrki eroon kapteeni Nemon seurasta."

"Ned ystvni, min en lainkaan epile tmn mainion _Nautiluksen_
kyky, ja kohtapahan saamme nhd kuinka paljon Tyynen meren
aikaveden apuun voi luottaa. Teidn ehdottamanne pakoyritys olisi
paikallaan jos oltaisiin Englannin tai Ranskan rannikoilla, mutta
Uuden Guinean vesill on asianlaita aivan toinen. Voimmehan turvautua
siihen keinoon jollei _Nautilus_ pse irti, mik minun mielestni
olisi perin surkea tapaus."

"Mutta emmek ainakin saisi nousta maihin saarella, joka tuolla
nkyy?" jatkoi Ned. "Se on saari. Sill kasvaa puita. Puitten alla
on maaelimi, pihvien ja kotlettien kantajia, ja siihen ruokaan
tahtoisin kernaasti hioa hampaitani."

"Nyt puhelee kuoma oikeita asioita", huudahti Conseil; "min asetun
hnen puolelleen. Eik isnt voisi ystvltn kapteenilta hankkia
meille lupaa pst maihin, jollei muunkaan vuoksi niin ainakin ett
taas kerrankin saisimme polkea vanhan maapallomme kovaa kamaraa?"

"Voinhan kysy hnelt", vastasin, "mutta hn tulee kieltmn."

"Tahdottehan edes koettaa", pensi Conseil; "saamme silloin edes
nhd pitkllek hnen mytmielisyytens meit kohtaan ulottuu."

Suureksi kummakseni kapteeni Nemo suostuikin esitykseeni. Hn teki
sen varsin kohteliaasti eik edes vaatinut meilt lupausta ett
palaisimme jlleen Mutta pako Uuden Guinean mantereen halki olisi
ollutkin perti arveluttava yritys, enk mitenkn olisi tahtonut
suosittaa Nedille sellaiseen uhkapeliin ryhtymist. Paljon parempi
oli pysy _Nautiluksen_ vankina kuin joutua villien papualaisten
ksiin.

Laivapursi luvattiin kytettvksemme seuraavana aamuna. En
koettanutkaan ottaa selv tulisiko kapteeni Nemo tll kertaa
matkaamme. Luulin ettei miehiststkn kukaan seuraisi meit ja ett
Ned Land yksin saisi ohjata venett.

Kello 8 aamulla laskeusimme shkpyssyt ja kirveet kainalossa
purteen, joka oli laskettu alas veteen. Meri oli jokseenkin tyyni,
heikko vihuri puhalsi maalta pin. Conseil ja min sousimme
terhakasti rantaa kohden, ja Ned Land ohjasi taidokkaasti venett
tyrskyjen lomitse. Vene oli hyvkulkuinen, ja me teimme aika joutua.

Ned Land ei voinut hillit iloaan. Hn oli kuin kopistaan karannut
vanki, joka ei mielinyt sinne en palata.

"Lihaa!" huudahteli hn. "Me saamme syd lihaa, ja minklaista
lihaa! Oikeata metsnriistaa! Leivtt saamme tosin olla, hitto vie!
Kalaakaan en tahdo pahaksi mainita, mutta liika on aina liikaa, ja
tulella kristetty tuores liha on tosiaankin ihanaa vaihtelua kaiken
tmn merellisensynnin jlkeen."

"Senkin herkkusuu!" sanoi Conseil; "ihanhan saat puheellasi veden
nousemaan suuhuni."

"Kunhan vain tietisimme", huomautin, "ett noissa metsiss todella
on metsnriistaa ja ettei riista ole niin suurta ett se itse ajaa
metsstj takaa."

"Antaa tulla mit vain sattuu", vastasi kanadalainen, jonka
kiiluvat hampaat olivat tervt kuin piilunter; "min syn vaikka
tiikeripihvi, jollei saarella ole muita nelijalkaisia elimi."

"Kuoma on aina suuri veitikka", virkkoi Conseil.

"Kvi miten kvi, niin ensimminen tapaamamme nelijalkainen tai
kaksijalkainen hyhenetn elin saa tehd tuttavuutta tmn pojan
pyssyn kanssa."

"Kas niin!" sanoin, "nyt alkaa mestari Land taas puhua palturia."

"Elk htilk, herra Aronnax, vaan vetk olan takaa.
Viidesskolmatta minuutissa min hankin ja valmistan teille omalla
tavallani laitetun murkinapalan."

Puoli 9 aikaan veneemme karahti luisuvaan hiekkarantaan, selvittyn
kunnialla Gilboa-saarta ymprivn riuttarenkaan lpi.




XX luku.

Muutama piv kuivalla maalla.


Vkev mielenliikutus valtasi mieleni veneemme karahtaessa
rantahiekkaan. Ned Land polki tannerta jalallaan aivan kuin
julistaakseen sen valtansa alaiseksi. Ja kuitenkin olimme vasta kaksi
kuukautta olleet _Nautiluksen_ "matkustajina", kuten sen kapteeni
Nemo suvaitsi sanoa, mutta itse asiassa sen pllikn vankeina.

Eip mennyt monta minuuttia kun jo olimme edenneet pyssynkantaman
phn rannasta. Maakamara oli melkein jrjestn korallista
alkuper, mutta moniaat kuivuneet, graniittipaasien tukkeamat
virranuomat todistivat saaren saaneen alkunsa jossakin muinaisaikojen
maankuoren muutoksessa. Koko taivaanrannan peitti ihanien metsien
muodostama vihre jttilisesirippu. Suunnattomia puita, joista
muutamat kohosivat 60:kin metri korkealle, yhdistivt toisiinsa
kynnskasvivyt, jotka luonnon kutomina riippumattoina keinuivat
vienossa tuulessa. Sekaisin kasvavien mimosa-, viikuna-, kasuari-,
teak- ja palmupuiden vihantain holvien suojassa rehotti korkeita
kmmekit, palkokasveja ja sananjalkoja.

Mutta kiinnittmtt lainkaan huomiota nihin kauniisiin nytteisiin
Uuden Guinean kasvikunnasta piti kanadalainen silmll vain hyty
luottavia seikkoja. Hn lysi net metsss kokospalmun, li alas
muutamia sen hedelmist ja murskasi ne, jonka jlkeen joimme niiden
maidon ja ahmimme muun sisllyksen nautinnolla sellaisella, ettei
_Nautiluksen_ kokki siit olisi tullut mieliins.

"Mainiota!" sanoi Ned Land.

"Verratonta!" sesti Conseil.

"Enp usko", jatkoi kanadalainen, "teidn Nemonne panevan vastaan,
jos viemme veneentyden kokosphkinit laivaan, vai kuinka?"

"Enp tied", vastasin, "mutta hn ei ainakaan itse maista niit."

"Sen pahempi hnelle itselleen", sanoi Conseil.

"Ja sen parempi meille", virkkoi Ned Land; "sittephn j meille
enemmn."

"Sananen vain, mestari Land", huomautin harpuunamiehelle, joka kvi
rystmn toista palmupuuta. "Nm phkint ovat erinomaisia, mutta
ennenkun ladomme niit veneen tyteen, olisi viisaampaa tarkastaa
onko saaressa muitakin yht hydyllisi herkkuja meille tarjona.
Tuoreet vihannekset olisivat varsin tervetullut lis _Nautiluksen_
ruokalistaan."

"Isnt on oikeassa", sanoi Conseil, "ja min ehdotan ett jaamme
tyhjn tilan purressamme kolmeen osaan, yhden hedelmi, toisen
vihanneksia ja kolmannen metsnriistaa varten, josta emme ole viel
nhneet vilahdustakaan."

"Conseil, koskaan ei saa joutua epilykseen!"

"Jatkakaamme nyt matkaamme", sanoin, "mutta tarkkaavin silmin. Vaikka
tm saari nytt asumattomalta, niin saatammepa kumminkin tavata
toisia metsstji, jotka saaliiseensa nhden ovat vhemmn nirsoja
kuin me."

"Krak, krak!" paukutti Ned Land merkitsevll tavalla leukaperin.

"Mit nyt, Ned?" huudahti Conseil.

"Totta vie", vastasi kanadalainen, "alanpa jo vhin ksitt
ihmissynnin suloja!"

"Ned, Ned, mit nyt lrpttelette? Tek ihmissyj! Tmp hauskaa
minun kuulla, jolla on onni olla hyttitoverinanne. Ehkp jonain
aamuna hern puoleksi sytyn ja pureskeltuna."

"Conseil kuoma, min pidn kyll paljon teist, mutten sentn
tarpeeksi paljon sydkseni tarpeetta teidt suuhuni."

"En teihin en luotakaan. Mutta jatkakaamme nyt jahtiamme. Meidn
tytyy ehdottomasti hankkia jotain metsnriistaa, muuten voi isnt
jonakin aamuna saada vain pari puoleksi kaluttua palaa painijastaan
passaamaan itsen."

Nin leikki laskien tunkeuduimme eteenpin metsn tumman lehvholvin
alla, ja kahden tunnin ajan risteilimme siell joka suuntaan.

Onni suosikin meit etsiskellessmme sytvi kasviaineita, ja
ers kuuman ilmanalan kaikkein hydyllisimpi puita antoi meill
arvokasta ruokalajia, jota laivassa olimme saaneet kaivata. Tarkotan
leippuuta, jota Gilboa-saarella kasvaa runsaasti ja josta tll
tapasimme etupss sit siemenetnt lajia, jota malaijit kutsuvat
nimell "rima".

Tm puu erosi toisista suoran, aina 40 metri pitkksi kasvavan
runkonsa kautta. Sen ptti kauniisti pyristynyt lehvist, ja sen
pyreit, desimetrin vahvuisia hedelmi peittivt kuusitahoiset
nystyrt. Tll perin hydyllisell kasvilla on luonto siunannut
seutuja, joista viljaa puuttuu; viljelemtt se antaa maukasta leip
kahdeksana kuukautena vuodessa.

Ned Land tunsi hyvin nm hedelmt, joita oli synyt lukuisilla
merimatkoillaan, ja hn osasi valmistaa niiden sytvst
sisllyksest maukasta ruokaa. Niinp herttikin niiden nkeminen
hness hillitnt ruokahalua.

"Professori", hn sanoi, "min kuolen nlkn, jollen saa maistaa
leippuuntahdasta!"

"Maista, Ned ystviseni, maista niin paljon kuin jaksat. Olemmehan
tll kokeita tekemss; kokeile sin vain hydyksesi."

"Se ei vaadi pitki valmistuksia," vastasi kanadalainen.

Polttolasilla hn sytytti kasan kuivia risuja, joissa pian leimusi
iloinen liekki. Sillvlin Conseil ja min pudotimme alas parhaat
hedelmt mit nimme. Jotkut niist eivt olleet viel tysin kypsi,
ja niiden paksu kuori ktki sisns valkoisen, hyvin kuitumaisen
sisuksen; toiset, jo kellertvin ja limaskaisina, odottelivat vain
poimijaa.

Niss hedelmiss ei ollut lainkaan siemenkotaa. Conseil kantoi niit
tusinan verran Ned Landille, joka leikkasi sislmykset paksuiksi
viipaleiksi ja pani nm paistumaan hiilille, hokien tavantakaa:

"Kohta saatte maistaa, professori, oikein makeata leip. Varsinkin
kun on meidn lailla saanut olla niin kauvan leivn puutteessa. Eik
tm oikeastaan leipkn ole, vaan verratonta piirakkataikinaa.
Oletteko ennen synyt leippuunhedelm?"

"En koskaan, Ned."

"No, valmistukaa sitten nauttimaan jotakin aivan erikoisen mehukasta
ja maukasta. Jollette tule pyytmn viel toistamisten, niin en en
tahdo olla harpuunamiesten kuningas."

Tuokion kuluttua oli hedelmviipaleiden ulkopuoli aivan hiiltynyt;
valkea, tahdasmaisen pehme sispuoli muistutti maultaan artisokkia.

Tytyy mynt ett se oli erinomaista leip, ja min sin sit
suurella nautinnolla.

"Mit kello nyt on?" kysyi kanadalainen.

"Ainakin kaksi", vastasi Conseil.

"Kuinka aika lentkn maalla ollessa!" huokasi Ned Land.

"Parasta on lhte painamaan alas rantaan."

Me lhdimme paluumatkalle metsn halki ja tydensimme
ruokavarastoamme kaalipalmujen mehevill latvatertuilla,
ernlaisilla pienill nauriilla, joita malaijit sanovat "abru'ksi",
ja mehevill jamssijuurilla.

Me olimme nnty kuormiemme alla kun vihdoin saavuimme purren luo,
mutta Ned Land ei sittenkn viel ollut saaliiseemme tyytyvinen.
Onni saattoi hnen nkyviins erit 8--10 metrin korkuisia palmuja,
jotka menestyvt ilman hoitoa ja levivt silkkiispuun tavoin
sek silmikoimalla ett siemenist. Ne olivat sagopalmuja, joiden
tuumanvahvuisen kaarnan alta hn keloi esiin sen jauhomaisen,
sytvn sisusaineen, joka on Etelmeren saarten asukkaiden
trkeimpi ruokalajeja.

Kello viiden tienoissa vasta psimme lhtemn saarelta, ja puolen
tunnin perst saavuimme _Nautilukseen_. Siell ei nkynyt meidn
tullessamme ketn; tuo suunnaton terslieri tuntui olevan vallan
autio asujamista. Saatettuamme saaliimme laivaan menin alas hyttiini,
miss illallinen minua odotti. Sen sytyni kvin nukkumaan.

Seuraavana pivn, tammikuun 6:ntena, ei vielkn nkynyt eloa
laivassa. Ei kuulunut hiiren hiiskausta mistn. Pursi lekotteli
edelleen kiini laivan kyljess, mihin illalla olimme sen jttneet.
Me ptimme palata saarelle. Ned Land toivoi parempaa metsstysonnea
sen toisissa osissa.

Pivn koittaessa lhdimme matkaan. Mytisen tuulen auttamina
psimme muutamassa minuutissa rantaan. Nousimme maihin, ja ptten
luottaa Ned Landin vaistoon aloimme seurata hnt, joka pitkine
srineen uhkasi jtt meidt kauvas jlkeens. Hn noudatti rantaa
lntiseen suuntaan, kahlasi muutamien puronuomain poikki ja saapui
ylvlle tasangolle, jota reunustivat komeat metst. Joitakuita
jlintuja saapasteli purojen rannoilla, mutta ne eivt antaneet
meidn lhesty itsen. Niiden arkuudesta pttelin, ett jollei
saari ehk ollut asuttu, niin kvi siell ainakin ihmisolentoja,
joita linnut olivat oppineet varomaan.

Kuljettuamme ison ruohoaukean poikki lhenimme metsnreunaa, josta
vastaamme helskyi lintuparvien viserrys ja hlin.

"Lintujapa tll vain onkin", virkkoi Conseil tyytymttmn.

"Mutta sellaisia, jotka kelpaavat sytviksi", sanoi harpuunamestari.

"Tokkopahan vainen, sill en ne tll muuta kuin papukaijoja."

"Conseil kuomaseni", sanoi Ned vakavasti, "papukaijat ovat fasaaneja
niille, joilla ei ole muuta lihaa saatavana."

"Ja hyvin valmistettuna tm lintu", lissin, "ansaitsee kyll joutua
veitsen ja haarukan ksiteltvksi."

Metsn tuuheassa lehvistss nimme todellakin suunnattoman joukon
papukaijoja, jotka lentelivt oksalta oksalle ja nyttivt vain
odottavan huolellista opetusta puhjetakseen puhumaan ihmiskielell.
Arvokkaat kakadut tuntuivat mietiskelevn syvsti filosoofillisia
kysymyksi, kaikenkirjavien kaijojen rhistess niiden ymprill ja
helakanpunaisten lorien kiidelless tulikipunain tavoin edestakaisin.
Kuitenkin kaipasin tss kokoelmassa muuatta lintulajia, joka
on vallan erikoinen Uudelle Guinealle ja sen ymprill oleville
saarille. Mutta senkin toi hyv sattuma viel eteeni.

Tunkeuduttuamme vhisen viidakon lpi tulimme matalaa pensaikkoa
kasvavalle aukealle. Siell nin ryhmn komeita lintuja, joiden
pitkt hyhenet pakottivat niit asettumaan tuulta vastaan. Niiden
aaltomainen lento, viehttvt kaareilut ilmassa ja loistavat vrit
kiehtoivat silm. Helppo oli minun ne tuntea.

"Paratiisilintuja!" huudahdin.

Malaijit, jotka suuressa mrin myyvt nit lintuja kiinalaisille,
pyytvt niit monella tavalla, joita me emme nyt voineet kytt
hyvksemme. He panevat korkeitten puitten latvoihin, miss linnut
mieluimmin asuvat, joko ansoja tahi paksua liima-ainetta, joka
est lintuja nousemasta lentoon. Menevtp he niinkin pitklle
ett myrkyttvt lhteit, joista paratiisilinnut kyvt juomassa.
Meill ei ollut muuta keinoa kuin ampua niit lennosta, mik ei ollut
lainkaan varmaa; ja me tuhlasimmekin koko joukon ampumavaroja aivan
hukkaan.

Kello 11 aikaan aamulla olimme psseet saaren sisosat tyttvn
vuoriston ensimmisen kaitaan yli saamatta yhtn saalista. Nlk
kalvoi sisuksiamme. Metsstjt olivat luottaneet riistan runsauteen,
mutta siin pahoin erehtyneet. Onneksi Conseil toki suureksi
ihmeekseen sai kaksoislaukauksella hankituksi meille murkinan,
nimittin kyyhkyparin, jotka htht hyhennettyin pujotettiin
vartaaseen paistumaan risurovion pll. Sill'aikaa Ned paistoi
muutamia leippuunhedelmi aamiaisen lisksi. Linnut kaluttiin luita
myten ja havaittiin hyvin maukkaiksi. Muskotinsiemenet, jotka ovat
niiden ravintona, antavat lihalle yhdell kertaa erinomaisen tuoksun
ja maun.

"No, Ned, mits viel puuttuukaan?" kysyin kanadalaiselta.

"Nelijalkaista riistaa, herra Aronnax. Tmmisist kyyhkysist
on vain vlipalaksi eik aikamiehen eineeksi. Siksip en olekaan
tyytyvinen ennenkun kaadan otuksen, josta saamme oivan kylkipaistin."

"Enk min ennenkun olen saanut paratiisilinnun pyydetyksi."

"Jatkakaamme siis metsstyst", esitti Conseil, "mutta nyt
merenrantaan pin. Olemme saapuneet ensimmisille vuorikaltaille, ja
minusta on parempi pysytell metstienoilla."

Se oli mielev neuvo, jota noudatettiinkin. Tunnin verran
kuljettuamme saavuimme sagopalmumetsn. Muutamia jttiliskrmeit
kiemurteli pakoon aivan jalkaimme editse. Paratiisilinnutkin
vlttivt meit, ja min epilin jo koko onneani, kun edellni astuva
Conseil kki kumartui maahan, psti riemuhuudon ja juoksi luokseni
sellainen muhkea lintu kdessn.

"Ah, hyv, hyv, kelpo poikani!"

"Isnt suvaitsee imarrella."

"En suinkaan, poikaseni. Se oli mestaritemppu -- ett voi tavoittaa
tllaisen linnun elvn ja viel pelkll kdell, sit en olisi
uskonutkaan."

"Katselkaapas, isnt, sit tarkemmin, niin huomaatte ettei ansioni
ollutkaan niin erinomainen."

"Mitenk niin?"

"Koska lintu on phkhumalassa."

"Humalassako?"

"Niin, herra professori; humalassa muskottiphkinist, joita se oli
juuri popsimassa muskottipuun Juurelta kun tavoitin sen. Tulkaahan
tnne, Ned, katselemaan nautinnonhimon hirveit seurauksia!"

"Siksik ett pari kuukautta sitten join lasin viini -- ei se pistos
minua koske."

Min tarkastelin lhemmin harvinaista lintua. Conseil ei ollut
erehtynyt. Pihdyttvn nesteen huumaamana oli paratiisilintu aivan
voimaton; se ei kyennyt lentmn, tuskin kvelemnkn.

Tm lintu kuului kauneimpaan niist kahdeksasta lajista, jotka
Uudessa Guineassa ja ymprivill saarilla tavataan. Lajia sanotaan
"isoksi smaragdiksi", ja se on kaikkein harvinaisimpia. Lintu oli
30 sentimetri pitk, p sill oli suhteellisesti pieni, samoin
nokanjuuressa sijaitsevat silmt. Sen vriloisto oli kerrassaan
ihmeellinen: nokka keltainen, varpaat ja kynnet ruskeat, siivet
phkinnvriset ja huipuilta purppuranpunaiset, p ja kaulan ylosa
sitruunankeltaiset, kurkku smaragdinvihre sek kupu ja rinta
kastanjanruskeat. Ihmeteltvn hienoilla ja pitkill hyhenill
varustetun pyrstn yli jatkui kaksi sarvimaista, untuvapeittoista
jnnett. Siin kuva tst merkillisest linnusta, jolle maanasukkaat
ovat antaneet nimen "aurinkolintu".

Mutta sit ovat malaijit oppineet ovelalla tavalla vrentmnkin.
Itisen passaatituulen puhaltaessa kadottavat paratiisilinnut upeat
pyrsthyhenens. Niit vrentjt kokoilevat maasta ja kiinnittvt
taitavasti sopivalla tavalla typistmns papukaijaparan ruumiiseen.
Sitte he maalavat kiinnityskohdan nkymttmiin ja sivelevt
vernissalla koko raadon, jonka jlkeen Europan museot ja lintuystvt
saavat kokoelmiinsa moisen harvinaisen teollisuushaaran tuotteita.

Mutta vaikka minun lintutieteellinen harrastukseni olikin nyt tullut
tyydytetyksi elvn paratiisilinnun lydst, niin ei kanadalaisen
metsstysinto viel ollut sammutettu. Onneksi hnkin kello 2
tienoissa sattui kohtaamaan komean metssian, jota alkuasukkaat
sanovat "bari-utangiksi". Se tuli aivan parahiksi tarjoamaan meille
oikeata nelijalkaisen metsnriistan lihaa. Ned Land oli hyvin
ylpe laukauksestaan. Shkluodin sattumana elin kaatui heti
aivan hengettmn. Kanadalainen nylki sill nahan ja otti ulos
sislmykset, jonka jlkeen hn leikkasi puoli tusinaa kylkipaistia
illallispyt varten. Sitten jatkettiin metsstyst, jolla Ned ja
Conseil suorittivat uusia urotit. Penkoessaan pensaikkoja saivat
ystvykset net nkyviins kenguruparven, joka otti liukkaan lipetin,
ei kuitenkaan sukkelammin kuin ett shkluoti pysytti hypyt useilta
niist.

Luulen ett kanadalainen olisi innoissaan kaatanut koko katraan,
jollei hn olisi lrptellyt niin paljon. Nyt hn sai tyyty tusinaan
noita pussielimi, jotka eivt olleet erikoisen suuria ja kuuluivat
n.s. "kenguru-kanien" luokkaan. Nm asuvat tavallisesti onteloissa
puunrungoissa ja ovat erinomaisen nopeakulkuisia; mutta joskaan ne
eivt antaneet meille paljon lihaa, niin oli se sit parempimakuista.

Me olimme hyvin tyytyviset retkemme tuloksiin. Onnellinen Ned ptti
palata seuraavana pivn thn satujen saareen luvaten lopettaa
kaiken nelijalkaisen riistan silt. Mutta sitten sattui tapauksia,
jotka estivt hnen aikomuksensa.

Kello 6 illalla olimme jllen rannalla, miss veneemme oli ankkurissa
tavallisessa paikassaan. Kolmisen kilometrin pss meist kuumotti
_Nautiluksen_ selk aalloista kuin mikkin matala luoto. Ned Land
kvi vitkailematta ksiksi ylikokin trkeihin tehtviin, joissa
hn oli koko mestari. Bari-utangin viipaleet hiilill paistuneina
tuoksuivat taivaallisesti. Lisksi oli meill pari metskyyhkyst,
sagopiirakka, paahdettuja leippuunhedelmi, jlkiruokana mango- ja
ananashedelmi sek juomana kokosphkinitten kynytt mehua. Sanalla
sanoen, pivllinen oli erinomainen, ja luulenpa etteivt kunnon
ystvini ajatukset en pysyneet oikein selkein.

"Entp jos emme illaksi palaisikaan _Nautilukseen_?" arveli Conseil.

"Tai emme palaja sinne en ollenkaan?" ehdotti Ned Land.

Samassa tuokiossa putosi kivi jalkojemme juureen ja katkasi kisti
harpuunamestarin mietteet.




XXI luku.

Kapteeni Nemon salamat.


Me katsahdimme metsnreunaan nousematta istualtamme; minun kteni
pyshtyi keskitiehen matkalla suuhun, mutta Ned Laadin ksi suoritti
tehtvns tydellisesti.

"Kivi ei sada taivaalta", huomautti Conseil, "jolleivt ne ole
meteorikivi."

Viel lennhti kivi, joka temmaten Conseilin kdest mehukkaan
kyyhkynsiiven antoi lis painavuutta hnen huomautukselleen.

Nyt kavahdimme pystyyn joka mies, ja kivrit tanassa seisoimme
valmiina puolustautumaan kaikkia mahdollisia ylltyksi vastaan.

"Apinoita ne ovat?" huusi Ned Land.

"Eivtp paljon muutakaan", sanoi Conseil; "villej ne ovat."

"Pois purteen nyt!" huudahdin ja aloin tmist vedenrajaan.

Tarpeenpa pako olikin, sill parikymment jousilla ja lingoilla
varustettua alkuasukasta lhestyi metsnreunasta, joka tuskin sadan
askeleen pss meist peitti koko taivaanrannan.

Purtemme oli kymmenen sylen pss ruokailupaikastamme. Villit
tulivat tosin kvellen, mutta lennttivt nuolia ja kivi sateena
korviemme ympri.

Ned Land ei tahtonut jtt saalistaan uhkaavasta vaarasta
huolimatta, ja vaikka hn toisella olallaan kantoi bari-utangia ja
toisella kenguruita, enntti hn kuitenkin aika joutua. Parissa
minuutissa olimme vedenrajassa. Silmnrpyksen ty oli laskea saalis
ja aseet veneeseen, tynt se veteen ja tarttua molempiin airoihin.
Olimme ennttneet soutaa pari ankkurikydenmittaa ulos merelle,
kun satakunta villi ulvoen ja kiihkoisin elein syksyi veteen
vytrisin myten. Silmsin merelle pin nhdkseni, houkutteliko
hurjimusten menettely _Nautiluksen_ vke ylkannelle. Eip suinkaan,
tuo suunnaton kone pysyi autiona ja liikkumattomana.

Kaksikymment minuuttia myhemmin me nousimme laivankannelle.
Oviluukut olivat auki. Kiinnitettymme purren laivan kupeelle kvimme
alas sen sisosaan.

Min astuin isoon salonkiin, josta vastaani soi sveleit. Kapteeni
Nemo istui urkujen ress vaipuneena soitannolliseen hurmaukseen.

"Kapteeni", sanoin hnelle.

Hn ei kuullut minua.

"Kapteeni!" huusin uudelleen ja kosketin hnen kttn.

Hn vavahti ja kntyi ympri tuolillaan.

"Ah, tek se olette, professori? No, oliko onnea metsstyksellnne?
Lysittek harvinaisia kasveja?"

"Kyll, kapteeni, mutta toimme kovaksi onneksi matkassamme joukon
kaksijalkaisia, joiden lsnolo minua hyvin huolettaa."

"Minklaisia kaksijalkaisia?"

"Villej."

"Villej?" toisti kapteeni ivallisesti. "Ihmetyttk teit todella,
professori, ett tapaatte villej astuessanne maihin nill kohdin
maapalloa? Villej -- miss ei sellaisia lytyisi? Ja ovatko ne,
joita te erikoisesti villeiksi sanotte, pahempia kuin muutkaan
ihmiset?"

"Mutta, kapteeni..."

"Min puolestani, professori, olen tavannut villej kaikkialla."

"Mutta jollette tahdo vastaanottaa niit laivaanne", vastasin, "niin
olisi kai ryhdyttv johonkin toimenpiteeseen."

"Rauhoittukaa, professori, se seikka ei kannata miettimistkn."

"Mutta nit villej on paljon!"

"Kuinka paljoksi heidn lukunsa arvaatte?"

"Ainakin sadaksi."

"Herra Aronnax", sanoi kapteeni Nemo, antaen sormiensa jlleen liukua
nppimill, "vaikka kaikki Uuden Guinean villit kokoutuisivat tlle
rannalle, ei _Nautiluksen_ tarvitse pelt niiden hykkyst."

Kapteenin sormet liikkuivat taasen nppimi pitkin, ja min huomasin
hnen painelevan niist vain mustia, niin ett hnen svelhaaveilunsa
sai tavallaan skottilaisen piirteen. Pian hn oli unohtanut minun
lsnoloni ja vaipunut unelmiin, joista en en koettanutkaan hnt
hertt.

Nousin jlleen ylkannelle. Oli jo y, sill tll alhaisella
leveysasteella aurinko painuu nopeaan ilman edellkyp hmr.
Erotin tintuskin Gilboa-saaren. Mutta monet sen rannalla palavat
nuotiot osottivat villien jneen paikoilleen. Olin kannella
useita tunteja, ajatellen milloin saarelaisia -- mutta niit en
pelkmtt, sill kapteenin jrkkymtn tyvenyys oli vaikuttanut
minuunkin -- milloin unohdin ne ihaillakseni troopillisen yn
ihanuutta. Ajatukseni lensivt Ranskaan seuraten elinradan
thtikuvioita, jotka muutaman tunnin perst valaisisivat
synnyinmaatani. Kuu kumotti suoraan keskitaivaalta. Vihdoin puoliyn
aikaan, nhdessni ett yh tummenevilla aalloilla ja pimeyteen
painuvalla lehtorannalla vallitsi rauha, kvin alas hyttiini ja
nukahdin levollisesti.

Y kului hiritsemtt. Saarelaiset epilemtt pelksivt heidn
lahdelleen ankkuroineen kummituksen pelkk ulkonk, sill
aukijtetyist luukuista olisi niiden ollut helppo tunkeutua sisn
nukkuvaan laivaan.

Kello 6 huomenissa -- tammikuun 8:ntena -- nousin jlleen kannelle.
Yn varjot alkoivat hlvet. Pian nkyi hajoavain usmain sisst
saaren rantoja ja vihdoin vuorenhuippuja.

Alkuasukkaat olivat yh rannalla ja paljon lukuisampina kuin
eilispivn -- arviolta heit oli 5--600. Jotkut olivat kyttneet
pakenevaa luodetta hyvkseen ja koralliriuttoja pitkin lhenneet
laivaamme aina kahden ankkurikydenmitan phn. Min erotin selvsti
heidn tuntomerkkins. He olivat kaunista ja kookasta ihmisrotua,
otsa heill oli leve ja korkea, nen suora eik latuskainen ja
hampaat valkeat. Heidn punaiseksi vrjtyt villatukkansa paistoivat
rikesti kiiltvn mustilla hartioilla. Lvistetyiss ja pitklle
venytetyiss korvalehdiss riippui luukelluttimia. Yleens he olivat
aivan alasti. Nin kuitenkin joillakin naisilla aimo vannehameita
ruohosta, jotka ulottuivat vytisilt polviin. Pllikt olivat
koristaneet kaulansa puolikuun kuvilla sek punaisilla ja valkosilla
lasihelmill. Aseina heill oli jouset, nuolet ja kilvet, ja
useimpain olalla riippui verkkopussi kivi varten, joita he
lingolla lennttivt erittin taitavasti. Pllikist tuli muuan
jotenkin lhelle _Nautilusta_ ja tarkasteli sit joka puolelta. Hn
oli arvatenkin korkea-arvoinen "mado", sill hnen hartioillaan
oli banaaninlehdist tehty loimi, jonka reunat olivat leikatut
nuolenkrkien muotoon ja maalatut rikeill vreill.

Olisin aivan helposti voinut ampua tuon saarelaisen, niin lhell
hn meit oli, mutta katsoin parhaaksi vartoa todella vihamielisi
aikeita heidn puoleltaan. Europpalaisten ja villien keskisiss
kahinoissa on edellisten asiana vastata, vaan ei kyd hykkykseen.

Koko sen ajan kuin luodetta kesti, maleksivat saarelaiset aluksemme
ymprill, mutta pysyivt edelleen rauhallisina. Kuulin heidn usein
huutavan "assai" ja eleist ymmrsin heidn kutsuvan minua maihin;
tarjoukseen en kuitenkaan katsonut hyvksi suostua.

Koko tn pivn ei pursi lhtenyt laivan kupeelta suureksi harmiksi
Ned Landille, joka ei pssyt tyydyttmn metsstyshaluaan. Ktev
kanadalainen kytti nyt joutilasta hetke valmistaakseen sytvksi
saarelta noutamansa lihan ja jauhoaineet. Villit palasivat maihin
kello 11 ajoissa, hetikun vuoksi alkoi huuhdella koralliriuttain
huippuja. Mutta min nin heidn lukumrns rannalla melkoisesti
kasvavan. Arvattavasti tulokkaat olivat saapuneet naapurisaarilta.
Mutta yhtn kanoottia en nhnyt.

Paremman puutteessa pisti phni lhte kokemaan verkolla tt
kaunista, lpikuultavaa vett, jossa nki ylenmrin harvinaisia
nkinkenki, zoophytej ja vesikasveja. Ja tnnhn muuten olikin
viimeinen _Nautiluksen_ oleskelupiv nill vesill, sill kapteeni
Nemon lupauksen mukaan sen piti lhte avoimelle merelle huomenissa,
tammikuun 9:nten.

Huusin senvuoksi Conseilia, joka toi minulle pienen, keven haavin,
melkein samallaisen jolla ostereita pyydetn. Parin tunnin ajan
kalastimme uutterasti, saamatta kuitenkaan harvinaista saalista.
Haavissamme nousi yls Midaksenkorvia, torvi- ja melamisimpukoita
sek erittin kauniita vasaraostereita. Viel saimme muutamia
merimakkaroita, helmiostereita ja tusinan verran pieni kilpikonnia,
jotka pantiin erilleen keittin tarpeiksi. Ainoa merkillisyys,
mink saimme ja jonka nkeminen miltei saattoi kyyneleet kunnon
palvelijani silmiin, oli simpukka, jonka kierteet vastoin tavallista
luonnonjrjestyst kulkivat vasemmalta oikealle.

Katsellessamme tuota aarretta, jommoisista yksityiskokoilijat
maksavat suuria summia, suhahti kki rannalta kivi, joka murskasi
koko merkillisyyden Conseilin kdess. Min pstin harmistuneen
huudon, ja Conseil sieppasi kivrins ja thtsi villi, joka
kolmenkymmenen askeleen pss viel heilutti linkoaan meit kohti.
Tahdoin pidtt hnt, mutta pyssy pamahti ja luoti rikkoi villin
ranteesta riippuvan amulettitertun.

"Conseil!" huusin, "maltapas, Conseil!"

"Mutta ettek nhnyt, isnt, ett hn se riidan alotti?"

"Ei simpukka sentn maksa ihmishenke."

"Voi sit ruojaa!" huudahti Conseil. "Kuinka mielellni olisinkaan
murskannut hnen kirotun ksivartensa!"

Conseil lausui vilpittmsti ajatuksensa, mutta min en ollut yht
mielt hnen kanssaan. Kuitenkin oli asemamme viime minuutteina
melkoisesti muuttunut meidn sit huomaamatta. Parikymment kanoottia
ympri nyt _Nautilusta_. Ne olivat koverretut puunrungoista,
pitki, kapeita ja hyvin nopeakulkuisia, ja tasapainossa niit
pitivt paksuista bamburuovoista tehdyt puomit, jotka veneitten
laitaan kiinnitettyin ja sivulla uiskennellen tasasivat niitten
painoa. Soutajina oli puolialastomia, taitavia papualaisia, joiden
lhestyminen teki minut levottomaksi.

Ilmeisesti olivat nm villit jo ennen olleet tekemisiss
europpalaisten kanssa ja tunsivat nitten aluksia. Mutta mithn he
nyt arvelivatkaan tst pitkst rautalierist, joka mastoja ja
savupiippuja vailla oli tunkeutunut heidn lhteens? Ei ainakaan
mitn hyv, sill aluksi he olivat pysytelleet kunnioittavan
vlimatkan pss siit. Mutta nhdessn sen liikkumattomaksi oli
heidn itsetuntonsa palannut, ja heit nhtvsti halutti lhemmin
tutustua siihen. Mutta juuri tt lhemp tuttavuutta meidn oli
kartettava mikli mahdollista. Meidn nettmt ampuma-aseemme eivt
kyenneet masentamaan heidn rohkeuttaan; salama ilman sit seuraavaa
jyrin ei heit pelottanut, vaikka vaara olikin salamassa eik
jyrinss.

Juuri nyt kaarsivat kanootit joka taholta aluksemme, jonka kannelle
kohta rapisi nuolisade.

"Auta armias kun rakeita tulee!" huudahti Conseil -- "ehkp oikein
myrkytettyj rakeita!"

"Meidn tytyy ilmoittaa tst kapteeni Nemolle", lausuin ja
laskeusin alas kannelta.

Menin isoon salonkiin, mutt'en nhnyt siell ketn. Uskalsin
senvuoksi koputtaa kapteenin hytin ovelle. "Sisn!" kuului vastaus.

Noudatin kutsua ja nin kapteeni Nemon syventyneeksi algebralliseen
laskelmaan, josta ei puuttunut x'i eik muita korkeasti
matemaattisia suureita.

"Ehk hiritsen teit", virkoin kohteliaasti.

"Kyll todellakin, herra Aronnax", vastasi kapteeni, "mutta luulen
kynnillnne olevan vakavaa aihetta?"

"Hyvinkin vakavaa. Saarelaisten veneet surisevat ymprillmme, ja
kohta saamme varmastikin useita satoja villej kimppuumme."

"Ah", sanoi kapteeni levollisesti, "ovatko ne tulleet kanooteilla?"

"Aivan niin, herrani."

"No niin, professori, sitten me suljemme luukut."

"Juuri sit ajattelin, ja min tulin sanomaan teille..."

"Se on helppo temppu", keskeytti kapteeni minut, ja painamalla
shknappulaa hn lhetti kskyn miehilleen.

"Nyt se on tehty", hn sanoi hetkisen kuluttua. "Pursi on paikoillaan
ja luukut kiini. Ette kai peljnne toivoakseni, ett nm villit
lyvt sisn laivani seint, joita ei frekattinnekaan luodit saaneet
puhkaistuiksi?"

"En suinkaan, kapteeni, mutta on toinenkin vaara."

"Mik sitten, professori?"

"Huomenna on meidn jlleen avattava luukut uudistaaksemme
_Nautiluksen_ ilmavaraston."

"Aivan niin, sill me hengitmme valaitten tavalla."

"Mutta jos villit samalla hetkell ovat ylkannella, niin kuinka
voimme est niit tunkeutumasta alas laivaan?"

"Ahaa, te arvelette niiden tulevan kannellemme saakka?"

"Siit olen varma."

"No niin, herrani, nouskoot ne vain kannellemme. En tied
miksi niit estisin. Toden teossa nm papualaiset ovat aivan
viattomia ihmisparkoja, enk tahdo ett kyntini Gilboa-saarella
maksaisi yhdenkn sen asukkaan henke. Huomenna kello 2.40
iltapivll nostaa vuoksi aluksemme jlleen karilta ja se lhtee
vahingoittumattomana Torresin salmesta."

Nmt sanat hn sanoi jotenkin jyrkll nell ja kumarsi sitten
minulle kevesti. Se oli minulle merkki lausuakseni jhyviset.

Huoneessani tapasin Conseilin uteliaana odottamassa tietoa kyntini
tuloksesta.

"Kuulehan, poikaseni", sanoin hnelle, "kun ilmaisin kapteenille
pelkoni siit ett saarelaiset kyvt laivamme kimppuun, sain hnelt
hyvin ivallisen vastauksen. Voin senvuoksi vain kehottaa sinua
luottamaan hneen ja kymn turvallisesti levolle."

Yksin jtyni laskeusin minkin sijalleni, mutta nukuin huonosti.
Kuulin villien tallustelevan kannella ja tuontuostakin pstvn
rajuja huutoja. Y kului tll tapaa, eik laivan vest yksikn
nyttnyt elonmerkki. He eivt tuntuneet vlittvn vihollisistamme
enemp kuin panssarilaivan sotilaat aluksensa rautakyljill
rymivist muurahaisista.

Kello 6 aamulla nousin yls. Luukkuja ei viel oltu avattu. Ilmaa
ei siis viel oltu uudistettu, multa silist virtasi muutamia
kuutiometrej happea _Nautiluksen_ ummehtuneisiin suojiin.

Min tyskentelin hytissni aina puolipivn naakka, nkemtt
vilaukseltakaan kapteeni Nemoa. Laivalla ei nytty pantavan
rikkaakaan ristiin poislht varten.

Odotin viel kotvan, ja sitten menin isoon salonkiin. Kello nytti
2,30. Kymmenen minuutin pst vuoksi olisi kohonnut korkeimmilleen,
ja jollei kapteeni Nemo ollut uskaltanut liikoja luvatessaan, pitisi
_Nautiluksen_ tss tuokiossa pst irti. Ellei se nyt tapahtuisi,
niin tulisi uusi tilaisuus vasta monien kuukausien perst.

Mutta jopa tuntui valmistavia hytkhdyksi _Nautiluksen_ rungossa.
Kuulin kuinka koralliriutan pystyt huiput raappivat sen pohjaa.

Kello 2,35 ilmestyi kapteeni salonkiin.

"Nyt lhdetn", hn sanoi.

"Ahaa!" huudahdin.

"Olen kskenyt avaamaan luukut."

"Ent villit?"

"Villitk?" toisti pllikk olkiaan nytkhytten.

"Eivtk ne tunkeudu sisn _Nautilukseen_?"

"Mill tapaa se tapahtuisi?"

"No, avaamistanne luukuista, tiedn m."

"Herra Aronnax", sanoi kapteeni Nemo tyynesti, "sill tapaa ei kukaan
tunkeudu sisn _Nautiluksen_ luukuista, ei edes niiden avoimina
ollessa."

Min tuijotin hneen.

"Ettek ymmrr minua?" hn kysyi.

"En ollenkaan."

"No niin, tulkaa siis katsomaan."

Min lhdin keskusportaille, joilla Ned Land ja Conseil uteliaina
katselivat, kuinka laivanvest muutamat avasivat luukkuja; ulkoa
kannelta kuului hurjaa rkyn ja tmistyst.

Luukut viskattiin ylspin. Parikymment kamalaa naamaa kurkisti
niiden reunoilta. Mutta ensimmisen villeist, joka laski ktens
kaiteelle, paiskasi seljlleen joku nkymtn voima, ja yls
pstyn livahti hn tiehens surkeasti rkyen ja loikaten
vimmatusti.

Kymmenen hnen toveriaan yritti samoin kavuta alas, mutta kaikki
kymmenen saivat yht hpellisen pakokiireen.

Conseil oli hurmioissaan, Ned Land taas kiihken luonteensa
pakottamana syksyi yls portaille. Mutta tuskin oli hn laskenut
ktens kaiteelle, kun hnkin vuorostaan lensi seljlleen taapin.

"Lempo soi!" hn karjasi, "salamako se minuun iski?"

Tm sana selitti minulle kaiken. Edessmme ei en ollut mikn
tavallinen kaide, vaan shk tyteen ladattu metallijohto, joka vei
alhaalta yls kannelle. Ken hyvns siihen koski, sai hirvittvn
tryksen, joka olisi ollut kuolettavakin, jos kapteeni Nemo olisi
laskenut kaiken virran shkkoneistaan johtoon. Voi todella sanoa
ett hn oli meidn ja hykkjien vliin virittnyt shkverkon,
jonka lpi ei kukaan omatta turmiottaan voinut yritt.

Sikhdyksest aivan nujertuneina saarelaiset pakenivat kiireimmn
kyyti. Vkisinkin nauraen me lohduttelimme ja hieroskelimme Ned Land
parkaa, joka noitui ja kiroili kuin vietv.

Mutta samassapa jttikin vuoksen viimeisten maininkien irtitempaama
_Nautilus_ rosoisen korallivuoteensa tsmlleen 2,40 iltapivll,
kuten kapteeni oli luvannut. Potkuri pieksi vett mahtavan hitaasti.
Vhitellen joudutti laiva vauhtiaan, ja uurtaen valtameren aavaa
pintaa se ehjn jtti taakse Torresin salmen vaarallisen vyln.




XXII luku.

Kuumehoureita.


Seuraavana pivn, tammikuun 10:nten, _Nautilus_ jatkoi kulkuaan
kahden valtameren vlill aina 56 kilometrin nopeudella tunnissa.
Sen potkuri kvi niin vimmatusti etten voinut seurata enk laskea
sen pyryksi. Muistellessani miten tm shkvoima, annettuaan
alukselle liikuntakyky, valoa ja lmp, viel lisksi suojeli sit
ulkoapin tulevilta hykkyksilt ja teki siit loukkaamattomuuden
symboolin, johon ei vihamielinen ksi voinut ryhty joutumatta
salaman satuttamaksi, niin ei ihailullani ollut rajoja; ja luodusta
kappaleesta se siirtyi insinriin, joka tmn kaiken oli luonut.

Lntt kohti kuljettuamme saavuimme Timor-mereen tammikuun 13 p. ja
saimme nkyviimme samannimisen saaren 122 pituusasteella. Siit
alkaen muuttui suuntamme lounaaseen, kohti Intian meren ulapoita.
Mikhn oli kapteeni Nemon lhimpn pmrn? Tahtoiko hn
palata Aasian rannikolle, vaiko saattaa meidt Europan vesille?
Kumpikin vaihtoehto tuntui uskomattomalta, sill karttoihan mies
ihmisten asumia mantereita. Entp jos kntyisimmekin etel kohti?
Sivuuttaisimmeko Hyvntoivonniemen, sitten Kap Hornin ja ptyisimme
vihdoin etelnavan kammottaville seuduille? Aika oli sen meille
nyttv.

Tammikuun 14 p. kadotimme maan tykknn nkyvistmme. _Nautiluksen_
vauhti vheni tuntuvasti, ja ilman mitn mrtty matkasuuntaa
uiskenteli se milloin syvll vesien kohdussa, milloin ylhll
pinnalla. Meren lmpmr mitattiin tllin eri korkeuksilla, niin
ett vajosimme asteettain kolmen, neljn, viiden, seitsemn, yhdeksn
jopa kymmenenkin tuhannen metrin syvyyteen; ja tulokseksi saatiin,
ett merivedell on pysyvinen +4 C. lmp aina 15,000 metrin
syvyydess kaikilla leveysasteilla.

Nill syvill vesill ollen jouduimme oikean ilotulituksen keskelle.
Meren vrjsivt loistavaksi miljaardit meduusat, liko-elimet
sek itseloistavat, fosforihohtoiset ja oudonnkiset kalat.
_Nautilus_ kulki useita tunteja tmn sanoinkuvaamattoman, ihanan
valo- ja vririskeen keskell, jota ihailimme salongin isojen
peililasiakkunain takaa.

Tammikuun 18 p. oli _Nautilus_ 105 pituus- ja 15 etelisell
leveysasteella. S oli muuttunut uhkaavaksi, aallot vyryivt
korkeina ja myrysivt. Idst kvi ankara viima. Ilmapuntari, joka
jo muutaman pivn oli laskenut, ennusti myrskyn tuloa. Saavuin
ylkannelle juuri kun varapllikk mittasi taivaan korkeutta ja
odotin siell, kunnes sain tiedon asemastamme. Sitte nin kapteeni
Nemon myskin ilmautuvan ja thystvn kaukoputkella taivaanrantaa.

Muutaman minuutin hn seisoi liikkumattomana, irroittamatta silmns
nkpiirist. Sitten hn laski kiikarin alas ja vaihtoi moniaan
sanan apulaisensa kanssa. Jlkimminen nytti joutuvan ankaran
mielenliikutuksen valtaan, mutta kapteeni Nemo pysyi jrkkymttmn
levollisena. Hn jatkoi vain vaarinottojaan, joiden johdosta
varapllikk nkyi antavan muodollisia selityksi. Ainakin tll
tavoin ksitin heidn puheensa ja eleens. Itse puolestani koetin
huolellisesti thyst osotettuun suuntaan, mutta nkemtt mitn
erikoista. Taivas ja meri sulivat yhteen hienoksi juovaksi nkpiirin
reunalla.

Kapteeni Nemo asteli tll aikaa kantta pst phn katsahtamatta
minuun ja ehkp ollenkaan huomaamatta minua. Hnen kyntins oli
vakavata mutta snnttmmp kuin tavallisesti. Hn pyshtyi
tuontuostakin, pani ksivartensa ristiin rinnalle ja tuijotti
merelle. Mithn hn thystikn tuon rannattoman aukean takaa?

_Nautilus_ oli tllin useiden kymmenien peninkulmain pss
lhimmst rannikosta.

Varapllikk oli vuorostaan tarttunut kaukoputkeen ja tarkasteli
kiintesti taivaanrantaa, astellen edestakaisin, tmisten
tuontuostakin jalallaan kantta ja osottaen muutenkin suuremman
kiihtymyksen merkkej kuin pllikkns. Vihdoin nytti ymmllolo
loppuneen, sill kapteeni Nemon kskyst rupesi potkuri pieksemn
laineita entist vinhemmin.

Juuri silloin varapllikk jlleen kiinnitti kapteenin huomiota
johonkin seikkaan. Jlkimminen lakkasi mittelemst kantta ja knsi
kaukoputkensa osotettuun suuntaan. Hn katseli sinne kauvan. Min
tunsin mieleni hyvin jrkytetyksi ja laskeusin alas museoon noutamaan
mainion kiikarin, jota tavallisesti kytin. Nojaten heijastuskoneen
komeroa vastaan kannen etuosassa asetuin minkin vuorostani
vaarinottamaan taivaan ja meren yhtymisjuovan salaisuutta.

Mutta en viel ollut saanut sovitetuksi kaukoputkea silmilleni, kun
se kisti temmattiin pois ksistni.

Knnyin nopeasti ympri. Edessni seisoi kapteeni Nemo, mutta en
ollut tunteakaan hnt. Hnen hahmonsa oli aivan muuttunut. Hnen
silmns liekitsivt tuimasti, hampaat olivat kiristyneet yhteen,
hnen ruumiinsa oli aivan kuin hyppyyn kyristynyt -- kaikki hness
osotti tavattoman ankaraa mielenliikutusta. Mutta muuten hn ei
liikahtanutkaan. Kaukoputkeni oli pudonnut hnen kdestn ja vieri
hnen jalkoihinsa.

Olinko tahtomattani aiheuttanut hness tmn kauhean suuttumuksen?
Luulotteliko tuo ksittmtn mies, ett min olin pssyt
jonkun kielletyn salaisuuden perille? Ei; -- min en ollut hnen
vihastuksensa esine, sill hn ei katsahtanutkaan minuun, vaan
tuijotti yh tuonne salaperiseen kohtaan taivaanrannalla.

Vihdoin kapteeni Nemo ojentautui suoraksi; hnen kiihkonsa nytti
asettuvan. Lausuttuaan muutaman sanan tuolla oudolla kielell
apulaiselleen hn kntyi minun puoleeni.

"Herra Aronnax", hn sanoi kskevsti, "pyydn teit muistamaan mik
ehto teit sitoo minuun."

"Mit tarkotatte, kapteeni?"

"Teidn tytyy samoin kuin seuralaistenne alistua vangittavaksi,
siksi kuin nen hyvksi vapauttaa teidt."

"Te olette herra laivallanne", vastasin, katsellen hneen kiintesti.
"Mutta sallitteko minun tehd teille yhden kysymyksen?"

"En ainuttakaan, herrani!"

Tst karkeasta ptksest ei kannattanut en vedota, sen ymmrsin.
Astuin alas Ned Landin ja Conseilin hyttiin ja ilmoitin heille
kapteenin mryksen. Voi arvata mink vaikutuksen tieto siit teki
kuumaveriseen kanadalaiseen.

Mutta nyt ei ollut aikaa harmitella. Nelj laivamiest odotti ovella
ja saattoi meidt siihen koppiin, jossa olimme viettneet ensimmisen
ymme _Nautiluksella_.

Ned Landin olisi tehnyt mieli panna vastaan, mutta ovi lykttiin
kiini hnen jlestn.

"Tahtoisiko isnt kertoa minulle mit tm oikeastaan merkitsee?"
pyysi Conseil.

Kerroin onnettomuustovereilleni kaiken mit tiesin. He olivat
siit yht hmmstyneit kuin minkin. Sitten vaivuin ajattelemaan
itsekseni tapahtumain kulkua, mutta en voinut muistaa paljon muuta
kuin kapteenin kasvoissa ilmenneen merkillisen peljstyksen. Aijoin
juuri ruveta kertomaan siitkin, kun minut havahutti mietteistni Ned
Landin huudahdus: "Heips vaan, aamiainen on pydll!"

Ja todellakin oli pyt katettu. Ehkp oli kapteeni antanut siit
mryksen samalla kertaa kuin hn oli kskenyt jouduttamaan
_Nautiluksen_ vauhtia.

"Suvaitseeko isnt ett teen teille ern ehdotuksen?" tiedusteli
palvelijani.

"Annahan kuulla, poikaseni."

"Tarkotan ett sisitte aamiaista. Se on viisasta, sill emme tied
mit viel tapahtuukaan."

"Oikeassa olet, Conseil."

"Pahaksi onneksi ne ovat antaneet meille vain laivamiesten ruokaa",
tokasi Ned Land.

"Ned kuoma", huomautti Conseil, "mithn sanoisit jos olisivat tyyten
unhottaneet aamiaisemme?"

Se viisas mietelm katkaisi harpuunamestarin valittelut.

Me istuimme pytn. Murkina sytiin hiljaisuuden vallitessa.

Juuri kun olimme lopettaneet ateriamme, sammui kopin katossa loistava
puolipallo, ja me jimme tydelliseen pimeyteen. Ned Land nukahti
heti sikesti, ja ihmeekseni seurasi Conseilkin hnen esimerkkin.
Rupesin miettimn mik tuon omituisen uneliaisuuden oikeastaan
aiheutti, mutta silloin tunsin omainkin aivojeni vshtyvn. Vaikka
kuinka ponnistelin vastaan, tahtoivat silmni vkisinkin menn umpeen.

Kiduttava epluulo syntyi mielessni. Nauttimaamme ruokaan oli
sekoitettu jotakin huumausainetta! Vangitsemisemme ei ilmeisestikn
tyydyttnyt kapteeni Nemoa; oli tarpeellista saada meidt
nukutetuiksikin.

Sitten kuulin rautatelkimi lykeltvn. Meren aaltoilu, joka oli
saanut aluksen liekkumaan, tuntui lakkaavan. Oliko _Nautilus_
jttnyt vedenpinnan ja kynyt liikkumattomaan lepoon merenpohjalla?
Koetin vastustaa uuvuttavaa raukeuttani. Se oli mahdotonta.
Hengitykseni yritti salpautua. Tunsin kangistuneilla huulillani
kaameaa kylmyytt. Silmluomet painuivat kuin vakankannet silmmunain
yli. En jaksanut enn kohottaa niit; koko olemukseni valtasi
kuoleman uni, tynn hullu- ja kuumehoureita. Sitten katosivat kaikki
unikuvatkin, ja min menetin tydellisesti tajuntani.




XXIII luku.

Korallien valtakunta.


Kun seuraavana aamuna hersin, huomasin suureksi ihmeekseni ett
makasin omassa hytissni. Pni tunsin aivan keveksi. Seuralaiseni
olivat arvatenkin samoin siirretyt makuusuojaansa, heidn siit
huomaamatta enemp kuin min. Yn tapahtumista meill kaikilla siis
oli yht vhn tietoa, ja tmn salamyhkisyyden selvittminen ji
jonkun vastaisen suotuisan sattuman varaan.

Yls noustuani ja pukeuduttuani aijoin lhte hytistni. Mutta
olinko viel vanki vai vapaa? Aivan vapaa. Nousin keskusportaita
yls. Eilispivn suljetut luukut olivat nyt selko seljlln. Min
kiipesin ylkannelle.

Ned Land ja Conseil odottivat minua siell. Tein heille koko joukon
kysymyksi, mutta he eivt tienneet mitn. Vaivuttuaan siken uneen,
josta ei ollut jnyt mitn muistoja, olivat hekin olleet hyvin
ihmeissn hertessn omassa hytissn.

_Nautiluksessa_ oli kaikki hiljaista ja salaperist, ja se
halkoi merenpintaa kohtalaisella vauhdilla. Laivassa ei nyttnyt
tapahtuneen minknlaista muutosta.

Uudistettuaan ilmavarastonsa vajosi laiva 12 metrin syvyyteen,
josta se helposti voi jlleen kohota pintaan, mik seikka vastoin
tavallisuutta sattuikin useaan kertaan tnpivn eli tammikuun 19
p:n. Apulaispllikk saapui myskin kannelle ja antoi tavalliset
kskyns alas konehuoneeseen.

Kapteeni Nemoa vain ei nkynyt. Muusta laivanvest nin ainoastaan
mykn tarjoojan, joka tavanmukaisella tsmllisyydelln palveli
minua aamiaispydss.

Kello 2 aikaan olin isossa salongissa jrjestellen muistiinpanojani,
kun kapteeni astui sisn. Min kumarsin hnelle. Hn vastasi miltei
huomaamattomasti tervehdykseeni virkkamatta sanaakaan. Asetuin
uudestaan tyni reen toivoen, ett hn ehk selittisi minulle
kuluneen yn tapahtumat. Mutta toivoni ei toteutunut. Min katselin
hnt. Hn nytti vsyneelt; hnen verestvt silmns osottivat
ettei uni ollut lainkaan niit virkistnyt, ja hnen kasvoillaan
ilmeni syv surua. Hn asteli edestakaisin lattialla, istahti,
nousi taas pystyyn, otti umpimhkn kirjan kteens heittkseen
sen jlleen pydlle, tarkasteli laivakojeitaan tekemtt kuitenkaan
mitn merkintj, eik nyttnyt saavan missn toimessa lepoa.
Vihdoin hn tuli luokseni ja sanoi:

"Oletteko lkri, herra Aronnax?"

Tm kysymys tuli niin odottamatta, ett tuijotin hneen hetkisen
mitn vastaamatta.

"Oletteko lkri?" toisti hn. "Useat virkaveljistnne ovat
harjottaneet lketieteellisi opintoja."

"Olen tosiaankin lketieteen tohtori ja kytnnllinen
sairaalanlkri. Toimin sellaisena useita vuosia, ennenkun otin
vastaan toimeni museossa."

Vastaukseni nytti ilmeisesti tyydyttvn kapteeni Nemoa. Mutta kun
en arvannut hnen tarkotustaan, odotin lis kysymyksi, ptten
vastata niihin olosuhteiden mukaan.

"Herra Aronnax", hn sanoi, "tahtoisitteko suostua hoitamaan muuatta
miehistni?"

"Onko hn sairas?"

"On."

"Olen valmis seuraamaan teit."

"Tulkaa siis."

Mynnn ett sydmmeni sykki tavallista voimakkaammin. En tied
miksi, mutta minusta tuntui kuin sairaalla miehell olisi jotain
yhteytt eilispivn tapahtumain kanssa, jotka kiinnittivt mieltni
ainakin yht paljon kuin kapteenin huolenpito potilaastaan.

Kapteeni Nemo vei minut pieneen, miehistsuojan lhell olevaan
hyttiin.

Siell lepsi vuoteella voimakaspiirteinen, noin 40-vuotias mies,
todellinen loistonyte aito anglosaksilaisesta rodusta.

Kumarruin hnt tarkastamaan. Hn ei ollut ainoastaan kipe, hn oli
haavoitettukin. Hnen veristen kreiden ymprim pns lepsi
kaksinkertaisella pnalusella. Min irroitin hnen siteens, ja
tuijottaen minuun suurilla, jykill silmilln antoi hn minun
toimia mieleni mukaan pstmtt valitusntkn.

Haava oli kauhea. Jonkin iskuaseen srkem pkoppa jtti aivot
paljaiksi, ja itse aivohyhmsskin nkyi syvlle menev haava.
Sairaan hengitys oli hidas. Hnen kasvoillaan vrehti toisinaan
suonenvedon tapaisia kouristuksia. Aivotulehdus oli hnell
tydellinen, aiheuttaen sek tunto- ett liikuntokyvyn halpautumisen.

Min tutkin hnen valtimoaan: se sykytti eptasaisesti. Jsenet
olivat jo kylmt, ja min nin kuoleman lhestyvn, kykenemtt
estmn sit. Sidottuani sairaan uudestaan knnyin kapteeni Nemon
puoleen.

"Mist tllainen haava johtuu?" kysyin hnelt.

"Mitp se merkitsee", hn vastasi vltellen. "Muuan koneen vivuista
srkyi ja sattui hneen. Mutta mit arvelette hnen tilastaan?"

Eprin lausua ajatustani.

"Voitte puhua vapaasti", sanoi kapteeni; "tm mies ei ymmrr
ranskaa."

Katsahdin viel kerran sairaaseen ja sanoi sitten:

"Hn kuolee viimeistn kahden tunnin kuluttua."

"Eik mikn keino voi pelastaa hnt?"

"Ei mikn."

Kapteeni Nemon koura puristui nyrkkiin, ja min nin kyyneleit
pusertuvan hnen silmistn, joiden en olisi luullut voivan itke.

Tarkastelin viel tuokion kuolevaa miest, josta henki vhitellen
hiipi pois. Hnen kalpeuttaan lissi shkvalo, joka valoi hohdettaan
kuolinvuoteen yli. Katselin hnen viisautta ja ly osottavia
kasvojaan, joihin onnettomuus, ehkp kurjuuskin oli piirtnyt
vakojaan. Halusin keksi hnen elmns salaisuuden viimeisist
sanoista, jotka mahdollisesti kuuluisivat hnen huuliltaan.

"Voitte lhte nyt, herra Aronnax", sanoi kapteeni lyhyesti.

Min jtin hnet kuolevan luo ja palasin hyttiini hyvin liikutettuna
skeisest kohtauksesta. Koko pivn minua vaivasivat synkt
aavistukset. Yn nukuin huonosti, ja usein olin keskell ikvi
unennkj kuulevinani etisi huokauksia ja kuolinvirren kaikua.
Olivatko ne rukouksia vainajan puolesta, lausutut tuolla kielell
jota en voinut oppia ymmrtmn.

Seuraavana aamuna nousin taas kannelle. Kapteeni Nemo oli siell jo
ennen minua. Heti minut nhtyn hn tuli luokseni.

"Professori, tahdotteko lhte merenalaiselle kvelymatkalle tnn?"

"Seuralaisteniko kanssa?"

"Jos se heit vain huvittaa."

"Odotamme kskyjnne, kapteeni."

"Olkaa sitten hyv ja pukeutukaa sukelluspukuunne."

Potilaasta ja hnen kuolemastaan ei lausuttu sanaakaan. Min etsin
ksiini Ned Landin ja Conseilin ja ilmoitin heille kapteenin
ehdotuksen. Conseil suostui siihen ilolla, ja tll kertaa tuntui
kanadalainenkin hyvin taipuvaiselta seuraamaan meit.

Kello oli tllin 8 aamulla. Puoli 9 olimme pukeutuneet matkaamme
varten ja varustautuneet valaistus- ja hengityskojeilla. Molemmat
sulkuovet avattiin, ja kapteeni Nemon seurassa, jolla oli mukanaan
tusinan verta miehin, astuimme 10 metri merenpinnan alapuolelle
sille kovalle pohjalle, jolla _Nautilus_ lepsi.

Lievsti aleten painui merenpohja eptasaiseksi laaksoknkksi,
jonka syvyys pinnasta oli 30 metri. Tm pohja erosi laadultaan
vallan siit, jolla olimme tehneet merenalaisen kvelymatkamme
Tyyness meress. Tll ei ollut hiekkakentti, ei niittyj eik
vesikasvien muodostamia metsi. Min huomasin paikalla, minklaiseen
merkilliseen seutuun kapteeni Nemo meidt tnn oli saattanut. Se
oli korallien valtakunta.

Koralli, joka vuoron pern on luettu kivi-, kasvi- ja elinkuntaan
ja jota vanhat kansat kyttivt lkkeeksi, uudemmat koruiksi,
luokitettiin vasta vuonna 1694 elinkuntaan kuuluvaksi. Sen muodostaa
joukko pienenpieni elimi, jotka ovat yhtyneet yhteiseksi, samalla
kertaa kovaksi ja hauraaksi polyyppipuuksi. Nill polyypeilla on
yksi ainoa kantaelin, joka on synnyttnyt ne silmikoimisen avulla,
mutta ne elvt kukin erikoista elmns ottaen samalla osaa
kaikkien yhteiseen elmn, ja haarautuessaan ne viimein kivettyvt.

Ruhmkorffin-koneet pantiin toimimaan, ja me kuljimme pitkin muuatta
paraikaa muodostuvaa koralliriuttaa, joka aikanaan tulee salpaamaan
tmn osan Intian merta. Tietmme reunusti tihe, katkeamatta
jatkuva pensaikko, joka oli tynnns pieni, thtimisi kukkia.
Mutta pinvastoin kuin maankamaran kasvit, kntyivt kaikki nm
kannoillaan kallioihin kiinnittyneet kivikasvit ylhlt alaspin.

Valo loihti tuhansia ihania vrivivahduksia kulkiessaan nitten
monikiuhtavien kivilehvien lomitse. Luulin nkevni niiden
kaivomaisten ja lierimisten putkien vrjvn veden aaltoillessa
ja tunsin kiusausta poimia kimpun noita hienoilla tuntosukasilla
varustettuja kukkia, joista toiset olivat vasta puhjenneet, toiset
viel umpuja. Mutta kteni lhetess syntyi niiss eloa; valkeat
terlehdet vetytyivt heti punaisten verhojensa sisn, ja koko
kukkapensas muuttui muhkuraiseksi kivirykkiksi.

Tm koralli on arvokkaampi kuin se, jota Vlimeress pyydetn.
Loistavalla vrilln se ansaitsee hyvin ne runolliset nimet,
"verikukka", "verivaahto", joilla kaupassa sen kauneimpia tuotteita
mainitaan. Sen hinta on 500:kin markkaa kilolta, joten vesi tll
peitti suunnattomia rikkauksia korallinpyytjilt.

Mutta pian kvi koralliviidakko yh tihemmksi ja yksityiset
pensaat nousivat melkein puunkorkuisiksi. Jouduimme astumaan pitkien
holvikaarien alitse, joita luonnon haaveellinen rakennustaito oli
luonut kivikasviryhmist. Kapteeni Nemo johti meidt synkkn
kytvn, joka hitaasti aleten painui lhes 100 metri merenpinnan
alle. Mutta tll ei en ollut mitn yksinisi pensastoja
eik keskikorkuisia koralliryhmi ymprillmme; olimme saapuneet
suunnattomiin metsiin, tynn jttimisi kivipuita, joita yhdisti
toisiinsa uhkeat plumaria-kynnkset, kimallellen tuhansin hohtavin
vrein ja valovivahduksin.

Vihdoin, kaksi tuntia astuttuamme, pyshtyi kapteeni Nemo ja
hnen perssn me toisetkin. Nin laivamiesten asettuvan piiriin
pllikkns ymprille, ja nyt vasta huomasin neljn heist kantaneen
tnne pitkhkn esineen olkapilln.

Olimme avarahkolla aukealla, jota joka puolella piiritti kivimets.
Lamppumme loivat ymprillemme jonkinlaista himme valohmy, joka
pitensi suunnattomasti varjoja merenpohjalla.

Keskell aukeaa kohosi ljn kootuista kallionjrkleist
muodostetulla jalustalla koralliristi, jonka haarat nyttivt
kuivettuneen veren vrjmilt ksivarsilta. Siell tll ymprill
oli pieni kunnaita, joiden snnlliset muodot osottivat niiden
olevan ihmiskden kokoonluomia.

Saatuaan merkin pllikltn astui yksi miehist esiin ja alkoi
vystn ottamallaan taltalla hakata korallipohjaan kuoppaa muutaman
askeleen phn ristist.

Nyt ymmrsin paikan merkityksen ja meidn tll-olomme! Olimme
hautausmaalla, eteemme luotiin uutta hautaa vastaanottamaan uuden
asukkaansa, sen miehen ruumiin, joka yll oli vetnyt viimeisen
henkyksens. Kapteeni Nemo oli miehineen tullut hautaamaan toverinsa
thn yhteiseen asuntoon luoksepsemttmll valtamerenpohjalla.

Hauta avautui hitaasti. Kuulin rautakuokan kilahtavan korallipohjaa
vastaan ja nin sen vliin synnyttvn kipeni johonkin uponneeseen
piikiveen iskiessn. Kohta oli kuoppa kyllin tilava ottamaan vastaan
vainajan.

Nyt lhestyivt kantajat. Valkeaan harsokankaaseen kritty ruumis
laskettiin kosteaan hautaansa. Kapteeni Nemo, ksivarret ristiss
rinnalla, ja vainajan toiset ystvt laskeusivat polvilleen aivankuin
rukoillakseen. Min ja molemmat seuralaiseni taivutimme mekin
hartaasti pmme alaspin.

Hauta tytettiin siit poisluodulla korallisoralla, joka muodosti
pian matalan kummun merenpohjalle, samallaisen kuin ymprill olevat.

Tmn tehty nousivat kapteeni Nemo ja hnen miehens pystyyn ja
kvivt haudalle, jonka ress he viel kerran polvistuivat,
ojentaen ktens eteenpin viimeisiksi jhyvisiksi kaatuneelle
toverille.

Sitten palasi hiljainen hautaussaatto takaisin alukseen, viel kerran
samojen koralliholvien alitse ja samojen vrihohtavain pensastojen
lomitse, polun yhti hitaasti yletess.

Vihdoin paistoi shkvalo vastaamme laivasta. Kello 1 olimme jlleen
kotona.

Hetikun olin riisunut sukelluspuvun pltni nousin yls kannelle
ja syviin mietteisiin vaipuneena aijoin istuutua valonheijastajain
viereen.

Kapteeni Nemo astui luokseni. Nousin pystyyn ja sanoin:

"Tuo mies kuoli siis yll kuten arvasin?"

"Niin, herra Aronnax."

"Ja nyt hn lep korallihautausmaassa toveriensa ymprimn?"

"Niin, kaikkien muiden unohtamana paitsi meidn. Me kaivamme haudan,
ja korallit muuraavat kuolleillemme kummun, joka kest ikuisiin
aikoihin."

Ja ktkien kasvot ksiins koetti hn turhaan tukahuttaa huokausta,
joka nousi hnen rinnastaan. Sitten hn virkkoi:

"Siell oli rauhallinen hautausmaamme, sata metri merenpinnan alla."

"Kuolleenne saavat ainakin levt rauhassa siell, kapteeni, rauhassa
haikalojen raatelulta."

"Niin, professori, rauhassa haikaloilta ja _ihmisilt_", vastasi
kapteeni vakavasti.






II OSA.




I LUKU.

Intian valtameri.


Nyt alkaa toinen jakso merenalaisella purjehdusmatkallamme. Edellinen
pttyi liikuttavaan kohtaukseen korallihautausmaalla, joka teki
mieleeni niin syvn vaikutuksen. Kapteeni Nemon elm kului tykknn
suunnattoman valtameren helmassa, jossa hnelt ei elessn
puuttunut mitkn eik kuoltuaan edes hautaakaan, jonka hn oli
varustanut itselleen valmiiksi luoksepsemttmimmss kaikista
sen kuiluista. Siell eivt mitkn merihirvit tulisi hiritsemn
_Nautiluksen_ miesten ikilepoa -- noiden ystvysten, jotka olivat
kuolemassa kiintyneet toisiinsa yht lujasti kuin elmsskin.
"Eivtk ihmisetkn..." oli kapteeni Nemo lisnnyt. Alati sama
julma, jrkkymtn epluuloisuus muuta ihmiskuntaa vastaan.

Itse puolestani en tmn salaperisen henkiln suhteen voinut tyyty
niihin olettamuksiin, jotka tyydyttivt Conseilia. Tuo kunnonmies
piti itsepisesti _Nautiluksen_ pllikk yhten maailman monista
vrinksitetyist tiedemiehist, jotka palkitsevat aikalaistensa
vlinpitmttmyyden yht suurella ylenkatseella. Kapteeni Nemo oli
hnen mielestn tunnustusta saavuttamaton nero, joka vsyneen
toiveittensa alituisesta pettymisest maan pll oli ottanut
turvansa thn luoksepsemttmn alkuaineeseen, jossa hnen
taipumuksillaan oli vapaa liikkumisala. Mutta minun mielestni
tllainen olettamus riitti selvittmn vain yhden puolen kapteeni
Nemon luonteesta.

Sill toisyn salaperiset tapahtumat, jolloin meidt oli vangittu ja
vkisin nukutettu; kapteenin kyts, kun hn vkisin oli siepannut
kaukoputken silmiltni juuri kun rupesin tarkastamaan taivaanrantaa;
merimiehen kuolinhaava, jonka tytyi aiheutua jostakin _Nautiluksen_
saamasta selittmttmst kolauksesta -- kaikki tm johti
ajatukseni uuteen suuntaan. Ei! Kapteeni Nemo ei tyytynyt ainoastaan
pakenemaan ihmisi. Hnen hirvittv merikoneensa ei palvellut
vain hnen vapaudenjanoaan, vaan samalla myskin joitakin minulle
ksittmttmi kostotarkotuksia.

Tll hetkell ei minulla kuitenkaan ole viel mitn selvill. Yh
viel pilkottaa minulle vain jokunen harva valopilkku pimest,
ja minun tytyy tyyty niin sanoakseni kirjoittamaan muistelmiani
yksinomaan tapahtumien sanelun mukaan.

Tn pivn, tammikuun 21:nten, puolipivn aikaan tuli
apulaispllikk kannelle mittaamaan auringonkorkeutta. Minkin
kiipesin sinne, sytytin sikarin ja katselin miehen hommaa. Olin
saanut selville ettei hn ymmrtnyt ranskaa, sill olin usein hnen
kuultensa korkealla nell lausunut huomautuksia, jotka olisivat
saaneet hnen vasten tahtoaankin osottamaan niille jotain huomiota;
mutta hn pysyi alati yht mykkn ja tunteettomana.

Hnen tehdess huomioitaan sekstantin avulla tuli muuan _Nautiluksen_
matruuseista -- sama roteva mies, joka oli seurannut meit
ensimmiselle merenalaiselle kvelymatkallemme Krespo-saaren metsiin
-- puhdistamaan heijastuskoneen lasiruutuja. Min katselin nyt
tarkemmin tmn laitteen rakennetta. Sen valovoimaa suurensivat
satakertaisesti mykimiset, pyret lasilevyt, jotka asetettuina
samalla tapaa kuin majakkalyhdyiss pakottivat valon levimn
haluttuun suuntaan. Kun _Nautilus_ vihdoin oli kaikinpuolin
varustettu jatkamaan matkaansa, lhdin alas salonkiin. Laukut
suljettiin, ja aluksen suunta osotettiin suoraan lntt kohti.

Kynnimme nyt Intian valtamerta, tt suunnatonta vesilakeutta,
jonka pinta ksitt 150 miljoonaa hehtaaria ja jonka vesi on
niin lpikuultavaa ett melkein pt huimaa kun kumartuu sit
katselemaan. _Nautilus_ kulki tllin 100--200 metrin syvyydess.
Tt menoa jatkui moniaita pivi. Kenest muusta tahansa kuin
minusta, joka tunsin rajatonta rakkautta merielmn, olisivat
pivn tunnit varmastikin tuntuneet pitkilt ja yksitoikkoisilta;
mutta jokapiviset kvelyt kannella, jolloin sain hengitt
valtameren voimistavaa ilmaa, vaihtelevain vesikerrosten katseleminen
salongin isojen akkunaruutujen lvitse, lukuhetket kirjastossa
ja muistiinpanojen toimittaminen veivt tyyten aikani ja estivt
ikvystymst ja alakuloiseksi kymst.

Mit terveydentilaamme tulee, olimme kaikki mainiossa kunnossa.
Ruokajrjestys laivalla oli vaihteleva ja soveltui meille
erinomaisesti; merilinnuista olivat jotkut lajit sytvi,
ja syvyydest nostimme herkullisia kilpikonnia, monenlaisia
eriskummallisia panssarikaloja, jotka olivat milloin neli-, milloin
kolmitahoisia, ja sytvi nilviisi, niin ett min puolestani
olisin tullut hyvin toimeen ilman niitkin harvinaisuuksia, joilla
Ned Land itsepisesti otti ruokalistaamme listkseen.

Tammikuun 24 pivn aamulla erotimme 125' etelisell leveys- ja
9433' pituusasteella asumattoman Kuling nimisen korallisaaren, jolla
kasvaa komeita kokospalmuja ja jolla aikoinaan kvivt Darwin ja
kapteeni Fitz-Roy. _Nautilus_ purjehti pitkin sen rintariuttaa, ja
pohjaverkkomme nosti esiin koko joukon polyyppeja, piikkinahkaisia
sek ernlaisille nilviisille aikoinaan kuuluneita omituisia kuoria.

Pian katosi Kuling-saari taivaanrannan taa, ja nyt ohjattiin suunta
luoteeseen pin kohti It-Intian niemimaan etelnokkaa.

"Jopas lhestytn sivistyneit seutuja", virkkoi Ned Land ern
pivn minulle. "Siell on toki toista tarjona kuin noilla Uuden
Guinean saarilla, joilla useammin tapasi villi-ihmisi kuin
metsnriistaa! Hindustanissa tuolla edessmme, professori, lytyy
maanteit ja rautateit, englantilaisia, ranskalaisia ja intialaisia
kaupungeita. Siell ei tarvitse matkustaa kilometrimri tavatakseen
maanmiehi. Mit arvelette, eik ole jo aika jtt kapteeni Nemo
paattiinsa hyvsti sanomatta?"

"Ei, Ned, ei", vastasin vakavasti. "Antakaamme viel rahtuisen aikaa
kulua, kuten teidn merimiesten on tapana sanoa. _Nautilus_ lhestyy
asuttuja seutuja. Se suuntaa kulkunsa Europpaa kohti; viekn se
meidt siis sinne. Kerran omille merille tultuamme saamme kyll
nhd, mit ly neuvoo meit tekemn. Enk muuten luulekaan ett
kapteeni Nemo sallisi meidn metsstell Malabarin ja Koromandelin
rannikoilla yht vapaasti kuin Uuden Guinean metsiss."

"Saattaa niin olla, mutta emmek voi auttaa itsemme hnen
sallimattaankin?"

En vastannut kanadalaisen kysymykseen; olin net vahvasti pttnyt
kokea viimeiseen saakka sen kohtalon oikkuja, joka meidt oli
nakannut _Nautiluksen_ kannelle.

Jtetty Kuling-saaren nkyvist hiljeni _Nautiluksen_ vauhti
vhitellen. Sen liikkeet samoin kvivt eptasaisemmiksi; kaltevia
sivutasoja kytten laskeuduimme vlist 2--3 kilometrinkin
syvyyteen, psemtt kuitenkaan koskaan tilaisuuteen tutustua tmn
meren syvimpiin kohtiin, joita ei edes 15,000 metrin pituisella
luotausnauhalla ole voitu mitata. Niss syviss vesikerroksissa
lmpmittari nytti muuttumatta 4 nollan ylpuolella. Sen kumminkin
huomasin, ett vesi oli aina kylmemp matalammilla kohdilla kuin
keskell merta.

Tammikuun 25 p. oli meri aivan aukeana ulappana. _Nautilus_
pysyttelihe koko pivn pinnalla, jonka laineita se pieksi
potkurillaan, niin ett ne kohisivat korkealle ilmaan. Voiko sit
nin ollen kukaan kauempaa katsellen otaksuakaan muuksi kuin
jttimiseksi valaaksi? Kolme neljnnest valoisan pivn ajasta
vietin ylhll kannella katsellen merta. Taivaanrannalla ei nkynyt
muuta kuin muuan isonpuoleinen hyrylaiva, joka kello 4 aikaan i.p.
kulki lnnest pin meist vastakkaiseen suuntaan. Sen kannelta ei
ilmeisestikn voitu huomata _Nautilusta_ tmn suuren mataluuden
takia. Luulen sen olleen yhden niit laivoja, jotka kulkevat Ceylonin
ja Sydneyn vlill poiketen King George's Pointissa ja Melbournessa.

Kello 5 aikaan i.p., hiukan ennen sit pikaista hmrntuloa, joka
troopillisissa seuduissa on pivn ja yn vliasteena, hmmstytti
Conseilia ja minua merkillinen nytelm.

Eteln meriss el muuan suloinen elinlaji, jonka kohtaamisen
vanhan ajan kirjailijat sanoivat tietvn onnea. Aristoteles,
Athenaios ja Plinius ovat tutkineet sit ja tuhlanneet sen
kuvaamiseen kreikkalaisten ja latinalaisten kirjailijain koko
varaston runollisia ilmaisutapoja. He antoivat sille nimi sellaisia
kuin _Nautilus_ ja _Pompylius;_ mutta uudempi tiede ei ole niit
hyvksynyt, ja nykyn on puheenaolevan nilviisen tieteellinen nimi
_Argonauta_ eli paperivene.

Juuri tllin sattui parvi nit paperiveneit kulkemaan ohitsemme
merenpinnalla; me voimine laskea niiden luvun moniksi sadoiksi. Ne
liikkuivat varsin nopeasti taaksepin suppilonsa avulla, puhaltamalla
siit ulos vaippaansa imemns veden. Niiden kahdeksasta lonkerosta
kellui kuusi pitk ja kapeata vedenpinnalla, kun taasen kaksi
jlellolevaa, jotka levenevt krkiin pin, olivat tuulessa
pystyss kuin pari keveit purjeita. Voin erottaa selvsti niiden
aaltomaisesti kierteiset kuoret, joita Cuvier vertaa komeisiin
huvipursiin. "Nuo purjehtijat voivat vapaasti lhte veneistn",
virkoin Conseilille, "mutta ne eivt tee sit koskaan."

"Aivan niinkuin kapteeni Nemo", huomautti Conseil mielestn
varsin lykksti. "Hn olisikin voinut antaa veneelleen nimeksi
_Argonauta_."

Liki tunnin ajan kulki _Nautilus_ nitten nilviisten keskell.
Sitten ne sikhtyivt jostakin selittmttmst syyst. Aivan kuin
yhteisest merkist laskettiin purjeet yht'kki alas, lonkerot ja
ruumiit kouristuivat kokoon, kuoret kntyivt ylsalaisin ja koko
komea laivasto katosi nkyvistmme aaltojen alle. Kaikki tm oli
tehty silmnrpyksess, eik koskaan liene mikn laivasto toiminut
tt yhtenisemmin ja ryhdikkmmin.

Samassa tuli y, ja tuulosen tuskin en tuudittelemat laineet
laskeutuivat lepoon _Nautiluksen_ terskylkien alle.

Seuraavana pivn, tammikuun 26:ntena, kuljimme pivntasaajan
yli 86 pituusasteen kohdalla ja olimme nyt saapuneet pohjoiselle
pallonpuoliskolle. Koko pivn seurasi meit hirve joukko haikaloja,
jotka tekevt nm vedet hyvin vaarallisiksi. Usein ryntsivt
nuo vkevt elimet salongin akkunaruutuja vastaan niin rajusti,
ett sikhdyimme pahanpivisesti. Ned Land voi tintuskin
pidtt kiihkoansa. Hn tahtoi noustavaksi vedenpintaan, jotta
hn harpuunallaan voisi keihst noita petoja, joista etenkin 10
metrin pituiset tiikerihait olivat merkillisen innokkaat rsyttmn
hnen sappeansa. Mutta vauhtiansa listen jtti _Nautilus_ pian
nopeimmatkin haikaloista helposti jlkeens.

Seuraavana pivn kohtasi meit Bengalin lahden suulla varsin kamala
nky, nimittin suuri joukko merenpinnalla uiskentelevia ruumiita.
Ne olivat vainajia, joita hindukaupungeista oli viskattu Gangekseen
ja joita virran vkev vuo oli kuljettanut kauvas merelle asti, kun
eivt tuon maan ainoat hautaustoimitsijat, korppikotkat, olleet
ennttneet syd kaikkia. Mutta varmaa oli ett haikalat pitivt
huolen lopputoimituksesta.

Kello 7 aikaan illalla joutui _Nautilus_ kulkemaan oikean maitomeren
halki. Niin pitklle kuin silm kantoi, nytti meri muuttuneen
maidoksi. Oliko se kuutamon vaikutusta? Ei, sill kuu, joka oli vasta
kaksipivinen, oli jo aurinkoa seuraten painunut taivaanrannan taa.
Taivas tuntui mustalla meren valkeuteen verraten, vaikka olikin
thtien valaisema.

Conseil, joka ei tahtonut uskoa silmin, tiedusti minulta tuon
ihmeellisen ilmin syyt. Onneksi voin antaa hnelle tyydyttvn
selityksen.

"Tllaista ilmit sanotaan tosiaan maitomereksi", vastasin. "Moisia
valtavia aloja aivan valkeita laineita nkee usein Amboinan[15]
rannikoilla ja nill seuduilla."

"Mutta mik semmoisen ilmin aiheuttaa?" kyseli Conseil edelleen.
"Enhn voi uskoa ett merivesi voisi muuttua maidoksi."

"Ei, poikaseni. Tuo merkillinen valkea vri johtuu vain miljoonan
miljoonista piskuisista likoelimist. Ne ovat jonkinlaisia pieni,
loistavia matosia, joiden ruumis on vritnt limaa. Vaikka ne eivt
olekaan hiusta paksumpia eivtk 0,2 millimetri pitempi, voivat ne
kuitenkin pysytell kiini toisissaan peninkulmien laajuudelta."

"Peninkulmainko?" huudahti Conceil.

"Niin juuri, eik sinun siis kannata ruveta laskemaan niiden lukua.
Jollen erehdy, ovat purjehtijat kulkeneet maitomerien halki, jotka
ovat olleet puolen seitsemtt peninkulmia laajoja."

Keskiyn aikaan meri edessmme sai taas tavallisen vrins, mutta
kaukana takanamme, aina nkpiirin rajaan saakka, nytti taivas
nitten valkeain laineiden heijastuksesta olevan aivan kuin
revontulten valaisema.




II LUKU.

Kapteeni Nemon uusi ehdotus.


Kun _Nautilus_ helmikuun 28 p. puolenpivn aikaan nousi merenpintaan
94' pohjoisella leveysasteella, nkyi maata lhes 13 kilometrin
pss lnnesspin. Ensimmiseksi pisti silmni valtava, noin 700
metrin korkuinen vuorijono, joka nousi ja laski hyvin oikullisesti.
Korkeusmittauksen tehty menin alas salonkiin vertaamaan tulosta
merikarttaan ja huomasin, ett lhestyimme Ceylonin saarta, tt
Etu-Intian niemimaan korvannipukkaan ripustettua jalohelme.

Kapteeni Nemo ja hnen varapllikkns saapuivat silloin sisn.

Kapteeni katsahti karttaan. Sitten hn kntyi puoleeni ja sanoi:

"Ceylonin saari on kuuluisa helmenpyynnistn. Huvittaisiko teit
kyd katsomassa sellaista pyyntipaikkaa, herra professori?"

"Varmastikin, kapteeni."

"Hyv, sellainen on tll helppo lyt. Mutta me saamme nhd vain
pyyntipaikan ilman pyytji, sill pyyntikausi ei viel ole alkanut.
Min annan mryksen knty Manaar-lahdelmaan, jonne saavumme
yll."

Kapteeni lausui muutaman sanan apulaiselleen, joka lhti heti ulos.
Pian vajosi _Nautilus_ veden alle, ja manometri nytti sen kulkevan
10 metri syvll.

"No niin, professori", sanoi isntmme, "aamulla siis lhdette
seuralaistenne kanssa Manaarin kalastamoille; ja jos joku aikainen
helmenpyytj jo sattuisi olemaan siell, niin saatte nhd hnet
tyssn."

"Hyv, kapteeni."

"Sivumennen kysyen, herra Aronnax, ette kai peljnne haikaloja?"

"Haikaloja!" huudahdin aika tavalla llistyneen moisesta
kysymyksest.

"Niin, haikaloja", toisti kapteeni.

"Tytyy myntkseni, kapteeni, etten ole viel ennttnyt oikein
perehty semmoisiin kaloihin."

"_Me_ olemme kyll vanhoja tultuja niiden kanssa", vastasi kapteeni,
"ja aikaa myten perehdytte tekin niihin. Voimmehan ottaa aseita
mukaan, sill noita otuksia saattaa tulla tupsahtaa vastaamme.
Haikalanpyynti se vasta on jnnittv urheilua. Huomenna varahin
siis matkaan, professori."

Sanottuaan tmn perin huolettomalla nensvyll poistui isntmme
salongista.

Jos teidt kutsuttaisiin Sweitsin vuorille ampumaan karhuja,
vastaisitte kukaties: "No hyv, huomenna panemme kontion koville."
Tahi saadessanne kutsun lhte pyytmn jalopeuroja Atlas-vuorten
rinteilt tahikka tiikereit Intian viidakoista sanoisitte: "Ahaa,
nyttp silt kuin saisin jalopeuran tai tiikerin taljan lattian
koristeeksi!" Mutta annappa kun teit pyydetn mukaan jahtaamaan
haikaloja niiden luonnollisessa elementiss, niin jopa menee ktenne
korvalliselle ja te pyydtte vhn ajatusaikaa.

Mit minuun tulee, pyyhkisin otsaltani muutamia jkylmi
hikikarpaleita.

"Mietitnhn nyt vhsen asiaa", tuumin itsekseni, "eik pidet
liikaa kiirett. Merisaukkojen pyynti, kuten viimeksi Krespon
merenalaisissa metsiss, ky kyll laatuun; mutta otappa oikein
urakaksi haikalojen kiertminen meren uumenissa -- se on sentn
vhn toista sorttia. Tiedn kyll etteivt neekerit joissakin
paikoin epri kyd niiden vietvien kimppuun puukko toisessa
kdess ja laskinnuora toisessa; mutta arvaanpa ettei niistkn
monet palaja silt matkaltaan. Enk min sitpaitsi mikn neekeri
olekaan -- ja jos olisinkin, niin kyll pieni epriminen tss on
vallan paikallaan."

Olin jo nkevinni haikalojen moninkertaisilla hammasriveill
varustettujen leukain irvistvn vastaani ja tuntevinani kkinist
kipua niiden iskiess srivartteni ympri, kun Conseil ja
kanadalainen trmsivt ovesta sisn vallan iloisina. He eivt
tienneet mik heit odotti.

"Kautta kunniani, herra professori", purskahti Ned Land puhumaan,
"tekip tuo teidn kapteeni Nemonne, jonka muuten hitto perikn,
meille kerrankin hauskan ehdotuksen."

"Ahaa", sanoin, "tiedtte siis..."

"Jollei isnt pahaksi pane", kiirehti Conseil hienommalla tavallaan
selittmn kanadalaisen tyket ilmoitusta, "jollei isnt
pahaksi pane, niin on _Nautiluksen_ pllikk kutsunut meidt
huomenaamuna isnnn seurassa tarkastamaan Ceylonin mainioita
helmenkalastuspaikkoja. Hn teki ehdotuksensa valituin sanoin ja
kyttytyi kuin ainakin oikea herrasmies."

"Eik hn puhunut mitn muuta?"

"Eik siin jo ollut kylliksi? Niin tuiki tavaton matka!"

"Ja vaarallinen kukaties", lissin laupiaasti.

"Vaarallinenko?" pani Ned Land vastaan. "Mokoma kvely
simpukkariuttaa pitkin, pyh!"

Kapteeni Nemo ei siis ollut tovereilleni maininnut mitn
haikaloista. Katselin heit epriden, puhuako heille mitn
"kvelyn" vaarallisista puolista.

"Tahtoisiko isnt ehk kertoa meille hiukan helmenpyynnist", pyysi
Conseil.

"Itse pyynnistk", kysyin, "vai tapaturmistako joita saattaa
sattua..."

"Helmenpyynnist", sanoi kanadalainen. "Ennenkun antautuu uudelle
pyyntialalle, on siit pstv tysin perille."

"No niin, ystvni; painakaa puuta, niin kerron mit tiedn."

Ned ja Conseil istuivat sohvaan, ja edellinen alotti:

"Kuulkaas, professori, minklainen kapine se helmi oikein onkaan?"

"Kelpo Nedini", vastasin, "runoilijain mielest se on meren
kyynel; itmaalaiset sanovat sit kivettyneeksi kastepisaraksi;
naisille se on soikea jalokivi, joka nytt vallan somalta
sormessa, kaulalla tai korvassa; kemisti pit sit fosfori- ja
hiilihappoisen kalkin yhtymn, johon sisltyy vhn liivakkoakin; ja
luonnontieteilij vihdoin nkee siin vain sairaaloista erittymist
siit elimest, joka eriss kaksikuorisissa simpukoissa synnytt
n.s. helmiisainetta. Helmi tuottavia simpukoita on montakin eri
lajia, mutta runsain saalis saadaan Persian lahdessa tavattavasta
jalohelmisimpukasta. Helmi on jonkun kovan pikkuesineen, hiekanjyvn
tai muun sellaisen ymprille kasvanut pyre helmiisaineen
kerrostuma, joka joko istuu kiini kuoressa tahi on irtonaisena
jossakin simpukan ruumiin syvennyksess."

"Helmien hinta vaihtelee arvatenkin niiden suuruuden mukaan?"
tiedusti Conseil.

"Ei vain suuruuden vaan myskin muodon, vrin ja kiillon
perusteella", sanoin. "Kauneimmat ovat n.s. paragon-helmet, jotka
syntyvt yksitellen elimen vaipan kudoksissa; ne ovat valkeita,
usein lpikuultavia, toisinaan opaalinkiuhtavia sek muodoltaan
pallonpyreit tai prynnmuotoisia. Ne ovat kaikkein kalleimmat
ja myydn kappaleittain. Kuoreen kiinikasvaneet helmet esiytyvt
ryhmittinkin, eivtk ne ole niin snnllisen muotoisia; niit
myydn painon mukaan. Kaikkein pienimpi ja halvimpia sanotaan
hietahelmiksi."

"Onko helmien pyytminen vaarallista urakkaa?" kysyi Conseil
edelleen, laskien ennakolla mielessn mit aarteita huomisella
retkell oikein kokoaisikaan.

"Ei niin kovin vaarallista", kiirehdin rauhoittamaan hnt,
"varsinkin jos osaa olla tarpeeksi varovainen."

"Mik vaara siin ammatissa voisi uhata?" hymhti kanadalainen
ylenkatseellisesti. "Korkeintaan saa nielaista suullisen tai pari
merivett."

"Aivan niin", vastasin koettaen matkia kapteeni Nemon huoletonta
nensvy. "Sivumennen kysyen, pelkttek te haikaloja, kunnon Ned?"

"Mink haikaloja", kivahti tm, "joka olen harpuunamestari!
Ammattiinihan kuuluu sellaisten uhmaaminen."

"Katsokaas, nyt ei ole kysymys siit, ett niit koetettaisiin pyyt
koukulla ja lskikappaleella, nostaa saalis yls laivankannelle,
katkaista pyrst kirveell, avata vatsa, kiskaista irti sydn ja
viskata se mereen."

"Tullaanko siis kamppailemaan..."

"Aivan niin!"

"Vedess?"

"Vedess juuri."

"No kautta kunniani, vallan kernaasti minun puolestani, kun on vain
kelpo keihs kdess! Tiedttehn itsekin, professori, ett hait
ovat kmpelliikkeisi elvi. Niiden tytyy paneutua seljlleen
voidakseen siepata teist palan, ja sill aikaa..."

Ned lausui sanan "siepata" semmoisella tavalla ett kylmt vreet
kulkivat selkpiitni pitkin.

"Ents sin, Conseil, mit sin haikaloista arvelet?"

"Mink? Saanko puhua suoraan?"

"Sit parempi."

"Jos isnt kerran aikoo astua haikaloja vastaan, niin miksi ei hnen
uskollinen palvelijansa saisi astua rinnalla?"




III LUKU.

Kymmenen miljoonan arvoinen helmi.


Huomenissa jo kello 4 aikaan minut hertti se tarjooja, jonka
kapteeni Nemo oli asettanut erityisesti minua palvelemaan. Nousin
kiireesti yls, pukeuduin vaatteisiini ja jouduin salonkiin.

Kapteeni Nemo odotti minua siell.

"Herra Aronnax" hn sanoi, "oletteko valmis lhtemn matkaan?"

"Valmis olen."

"Ent seuralaiseni, kapteeni?"

"He ovat jo saaneet tiedon ja odottavat meit."

"Emmek pukeudu sukellustamineihimme?" kysyin.

"Ei viel. En ole tahtonut antaa _Nautiluksen_ lhet liian
paljon rannikkoa, joten olemme viel melkoisen matkan pss
Manaar-srklt; mutta olen antanut varustaa valmiiksi veneen
viemn meidt mrpaikkaan, niin ett sstmme itseltmme pitkn
kierroksen. Veneess ovat myskin sukelluspukumme, jotka otamme
pllemme kun vedenalainen kvelymatkamme alkaa."

Kapteeni vei minut keskusportaita myten ylkannelle, jossa Ned
ja Conseil odottivat meit, ollen ylen ihastuneita alkavaan
"huvimatkaan". Viisi _Nautiluksen_ matruusia vartoi airot ksissn
veneess, joka oli kiinnitetty laivan sivulle.

Y oli viel pime. Paksut pilvikerrokset peittivt taivaankannen,
psten thtien valon vain niukasti tuikkimaan. Katselin maalle
pin, mutta siit nin vain hmrn juovan, joka peitti kolme
neljnnest taivaanrannasta ulottuen lounaasta luoteeseen.
_Nautilus_, joka yll oli kulkenut Ceylonin lnsirannikkoa ylspin,
oli nyt sen salmen tai oikeammin lahdelman lnsipuolella, jonka
Ceylon- ja Manaar-saaret sulkevat sisns. Siell mustien vesien
alla sijaitsi simpukkariutta jonne nyt aijoimme -- tuo tyhjentymtn
helmikentt, joka on yli kolme peninkulmaa pitk.

Kapteeni Nemo, Conseil, Ned Land ja min istuimme pern; pernpitj
asettui paikallensa, hnen nelj toveriaan tynsivt airot veteen ja
kiinnityskydet laskettiin irti.

Vene rupesi kulkemaan etel kohti. Soutajat eivt pitneet erityist
kiirett. Huomasin ett he vain joka kymmenes sekunti uudistivat
vetonsa, niinkuin sotalaivojen veneiss on tapana. Veneen velloessa
eteenpin putosivat vesipisarat airoista aaltojen mustille harjoille
roiskahdellen raskaasti kuin lyijykuonahiukkaset; liev merituuli
pani veneen kevesti keinumaan, ja vlist loiskahti laine srkyen
sen keulaa vastaan.

Me istuimme nettmin. Mithn kapteeni Nemo nyt miettikn? Ehkp
hn ajatteli maata, jota nyt lhestyimme ja joka kaiketi hnest
oli liian lhell, kun se taas kanadalaisen mielest yhti hmtti
aivan liian kaukana. Conseilia vuorostaan jnnitti yksinomaan hnen
uteliaisuutensa.

Kello puoli 6 sallivat ensimmiset taivaanrannan takaa paistavat
valoviirut rannikon ylreunaa nky hiukan selvempn. Ollen
idsspin jotenkin matalaa kohosi se jonkin verran etel kohti.
Viel erotti noin kahdeksan kilometrin vlimatka meidt siit, eik
rantaviivaa voinut erottaa usvan peittmst vedest. rettmss
yksinisyydessn lepsi tuo helmenpyytjin tavallinen kokouspaikka.
Mutta me tulimmekin sinne, kuten kapteeni Nemo oli huomauttanut,
kuukautta aikaisemmin kuin kalastus tavallisesti alkoi.

Kello 6 syttyi piv niin nopeasti kuin kuuman ilmanalan seuduilla on
tavallista, miss ei tunneta aamu- eik iltaruskoa. Auringonsteet
puhkaisivat nkpiirin plle kasautuneet pilvet, ja pivn steilev
thti kohosi herkesti taivaalle. Min erotin selvsti maata, jolla
harvaksensa kasvoi yksinisi puita.

Vene lheni Manaar-saarta, jonka ranta avartuu kaarenmuotoisesti
eteln pin. Kapteeni Nemo oli noussut seisomaan tuhdolle ja
tarkasteli merta.

Hn antoi kki merkin, ja ankkuri heitettiin mereen. Sen touvia
enntti tuskin ollenkaan juosta ulos, sill ankkuri tapasi pohjan jo
metrin syvyydess. Tm olikin simpukkariutan korkeimpia kohtia.

"Nyt olemme perill, herra Aronnax", sanoi kapteeni. "Katselkaa
tt kapeata lahdelmaa. Tnne juuri kokoutuvat kuukauden perst
helmenpyyntiurakoitsijain lukuisat veneet, ja nit vesi heidn
rohkeat sukeltajansa tutkivat ristiinrastiin. Kuten nette, on
lahdelma oivallisesti muodostunut helmenpyynti varten. Se on
suojattu myrsky vastaan, eik maininki siin ulotu koskaan syvlle,
mik seikka on erittin edullinen sukeltajien tylle. Nyt me
pukeudumme sukellustamineihimme alottaaksemme tarkastusmatkamme."

En vastannut mitn, mutta katsellen yh noita epiltvi vesi aloin
soutajain avulla vet raskaita vesivarustuksia plleni. Kapteeni
Nemo ja molemmat toverini tekivt samaten. _Nautiluksen_ miehist ei
yksikn seurannut meit tll matkalla.

Pian olimmekin kaulaa myten kahlitut kumitamineihin, ja hihnat,
jotka kannattivat ilmakojeita selssmme, kiinnitettiin. Sen sijaan
ei Ruhmkorffin lamppuja aijottu ottaa lainkaan mukaan.

"Ne ovat tll matkalla tarpeettomat", sanoi kapteeni. "Emme tule
laskeutumaan erityisen syvlle, joten auringonsteet hyvin valaisevat
tietmme. Sitpaitsi olisi varomatontakin ottaa shklamppuja mukaan.
Niiden valo voisi odottamatta houkutella niden vesien raatelevia
asukkaita kimppuumme."

Kapteenin puhuessa silmsin molempiin tovereihini. Heidn pns
olivat jo vaskikupuran sisss, niin etteivt he voineet kuulla eik
puhua lainkaan.

"Viel yksi kysymys, kapteeni", sanoin. "Ent aseemme -- pyssymme?"

"Pyssytk? Mit hyty meille niist olisi? Vuorelaiset kotimaassanne
kyvt karhujen kimppuun pelkk puukko kdess, ja eik ters olekin
luotettavampi ase kuin lyijy? Kas tss tukeva kalpa, pankaa se
vyllenne ja lhtekmme nyt matkaan."

Katsahdin viel kerran seuralaisiini. Heill oli samanlaiset aseet
kuin meillkin, ja sen ohella heilutti Ned Land kdessn suunnatonta
valaskeihst, jonka oli ottanut mukaansa _Nautiluksesta_.

Nyt annoimme mekin, kapteeni Nemo ja min, sulkea pmme
metallikypreihin, ja samassa tuokiossa pantiin ilmasilimme
toimimaan.

Sitten meidt nostettiin yksitellen alas veneest; ja puolentoista
metrin syvyydell saimme jalansijaa tasaisella hiekkapohjalla.
Kapteeni antoi kdelln merkin, ja me katosimme aaltojen alle loivaa
rinnett alaspin. Aurinko levitti jo tarpeeksi valoa veden alle.
Kymmenen minuutin kvelyn perst olimme jo kuusi metri pinnan alla,
ja pohja muuttui tasaiseksi.

Jalkojemme juuressa suhahteli isoja kalaparvia edestakaisin niinkuin
kurppia suolla. Hienolla hiekkapohjalla vlkkyi ja kimalteli
koreavrisi ja monenmuotoisia nkinkenki, ja niiden vlill astua
tassutteli kmpelliikkeisi ja useinkin kamalannkisi rapuja ja
muita nivelelimi.

Kello 7 aikaan saavuimme vihdoin helmisimpukkasrklle, jolla nit
arvokkaita nilviisi sikiytyy miljoonittain. Ne olivat kiintyneet
pohjakallioihin ruskeahkolla byssus-parrallaan, joka est niit
ollenkaan liikkumasta; sen kautta ne ovat paljon avuttomampia kuin
tavalliset simpukat, joille "jalkansa" sentn suo jonkinmoisen
vaikka hitaankin liikkumiskyvyn.

Jalohelmisimpukalla, _Meleagrina margaritiferalla_, on kaksi
melkein yhtlist kuorta, jotka ovat osterinkuorten nkiset ja
joiden paksut seint ovat ulkopuolelta hyvin rosoiset. Nuoremmilla
on kuorissa vihertvi juomuja, jotka levivt krjest alaspin;
kymmenvuotiailla ja vanhemmilla on ihan musta pinta ja ovat ne aina
15 sm. leveit.

Mutta thn emme saaneet pyshty. Kapteeni Nemo vei meit eteenpin
polkuja pitkin, jotka nyttivt olevan hnelle yksin tuttuja ja jotka
lopulta johtivat meidt valtavaan merenalaiseen luolaan. Sen isoista
kivijrkleist muodostuneet seint olivat runsaan vesikasviston
peittmt, ja auringonpaiste tuntui sislle kytymme aivan sammuvan.
Pian tottuivat kuitenkin silmni tll vallitsevaan hmrn. Mutta
mit varten hn meidt tnne johti? Kohta saisimme senkin tiet.

Astuttuamme jonkun matkaa jotenkin levet pohjarinnett alaspin
saavuimme lierimisen rotkon pohjaan. Tll kapteeni Nemo seisahtui
ja osotti kdelln muuatta esinett.

Se oli jttiliskokoinen simpukka, kuuluva _tridacnain_ eli
jttisimpukoiden heimoon; oikea kylpyallas, sill sen kuoret olivat
yli kaksi metri levet. Lhenin tarkastamaan tuota ihmeellist
nilviist. Parrallaan se oli kiinnittynyt graniittikallioon
ja oli saanut rauhassa kehitty tll rotkon tyyness vedess.
Arvioin sen painavan yli 300 kiloa, joten siin oli sytv lihaa
ainakin 15 kiloa. Sellaisia poikia ei pahinkaan suursymri jaksaisi
tusinakaupalla sulattaa.

Simpukan molemmat kuoret olivat puoleksi avatut. Kapteeni lhestyi
varovasti ja tynsi vkipuukkonsa aukkoon estkseen kuoria
sulkeutumasta; sitten hn kdelln kohotti elimen kaivomaista ja
reunoiltaan ripsimist vaippaa. Ja siell, vaipan lehtimisten
ryppyjen vliss, nin kokosphkinn kokoisen helmen. Se oli aivan
pyre, lpikuultava ja ihanahohtoinen. Hurmautuneena kurotin kttni
koskettaakseni, punnitakseni tuota maailman ihmeellisint helme!
Multa kapteeni tarttui kteeni, ja veten nopeasti puukkonsa aukosta
antoi hn molempain kuorien kki pudota yhteen.

Nyt ymmrsin hnen tarkotuksensa! Hn antoi helmen jd
jttilissimpukan kohtuun, salliakseen sen rauhassa kehitty
edelleen. Hn yksin tunsi rotkon ja sen salaisuuden; siell hn
kasvatti aarrettaan, kunnes vei sen luonnontieteellisen museonsa
kalliimmaksi kaunisteeksi. Vertaillen mielessni jttihelme toisiin
_Nautiluksen_ kokoelmissa jo oleviin arvioin sen ainakin 10 miljoonan
markan arvoiseksi. Kauneudestaan ja kalleudestaan huolimatta se oli
kuitenkin vain pelkk luonnontieteellinen harvinaisuus eik mikn
koruesine, sill mikp naiskorva voisi sit koskaan kantaa?

Olimme tulleet matkamme loppuphn ja knnyimme nyt takaisin
helmisrklle, jonka kirkasta vett mitkn sukeltajat eivt viel
olleet sekoittaneet. Kvelimme kuten ainakin huvimatkalla, kukin
erikseen ja pyshtyen mielens mukaan katselemaan merkillisyyksi.
Minua ei en ollenkaan painanut huoli niist vaaroista, joita
mielikuvitukseni eilen illalla oli niin suurennellut. Kohta saavuimme
niin ylvlle paikalle, ett ylruumiimme pisti vedenpinnan
ylpuolelle; ja Conseil astui eteeni, lhensi kuparikattilaansa minun
phineeni viereen ja tervehti minua ystvllisesti silmilln.

Mutta sitten alkoi pohja taas aleta ja me siirryimme "varsinaiseen
alkuaineeseemme". kki pyshtyi kapteeni Nemo -- luulin hnen
aikovan knty takaisin. Mutta hn viittasikin minua ja
seuralaisiani kumartumaan hnen viereens leven kallionrotkon
suojaan. Hnen ktens osotti muuatta tummaa kohtaa lpinkyvss
vedess, ja min katselin tarkasti sinnepin.

Viiden metrin pss meist nkyi varjo laskeutuvan pinnalta pohjaan
pin. Ensin sikhdin luullen sit haikalaksi, mutta huomasinkin heti
erehtyneeni; viel emme olleet tulleet tekemisiin valtameren tiikerin
kanssa.

Se oli ihminen, elv olento; alaston hindu, varmaankin kyh
raukka, joka oli tullut poimimaan moniaan thkn ennen varsinaisen
elonteon alkamista. Nin hnen veneenskin pohjan, joka kuumotti
moniaan metrin hnen pns pll. Hn sukelsi pohjaan ja nousi
pintaan herkemtt. Sukeltamistaan hn helpotti pitmll jalkainsa
vliss kive, joka oli nuoralla sidottu veneen laitaan; se oli hnen
ainoa tyaseensa. Tultuaan pohjaan noin kymmenen metrin syvyyteen
hn lankesi polvilleen ja tytti reppunsa kiireesti kokoamillaan
simpukoilla. Sitten hn nousi pintaan, tyhjensi saaliinsa veneeseen,
tarttui kiveens ja alotti uudestaan saman toimen, joka ei kerrallaan
kestnyt puolta minuuttia kauvempaa.

Sukeltaja ei nhnyt meit, sill kallion varjo peitti meidt hnen
katseiltaan. Ja kuinka olisikaan hn, tuo hinduparka, voinut aavistaa
ett ihmisi, samallaisia olentoja kuin hn, tarkasteli tll veden
alla hnen jokaista liikettn?

Seurasin mit valppaimmin hnen tyskentelyn. Jo puolen tunnin ajan
oli hn noussut ja laskenut pinnalta pohjaan ja pohjasta pintaan
tsmllisesti kuin mikkin kone, ilman ett mikn vaara nytti
uhkaavan hnt. Mutta yht'kki, juuri kuin hindu oli polvillaan
pohjassa, nin hnen tekevn kauhistuneen eleen, hyphtvn pystyyn
ja ponnahtavan yls pstkseen nopeasti merenpintaan.

Min ksitin silmnrpyksess hnen kauhistuksensa syyn. Jttiminen
varjo suhahti onnettoman sukeltajan yli. Se oli iso haikala, joka
palavin silmin ja kita auki syksyi vinosti hnen kimppuunsa.

Olin kauhusta melkein tajutonna, kykenemtt liikahtamaankaan.

Iskien vkevsti evilln trmsi ahnas peto hindua vastaan, mutta
tm heittytyi syrjn ja visti hain hampaat vlttmtt kumminkaan
sen pyrst, joka li miespoloista rintaan ja kaatoi hnet pitkkseen
pohjaan.

Tm kamppaus ei kestnyt montaakaan silmnrpyst. Haikala palasi
ja kntyen seljlleen valmistui haukkaamaan hindun keskelt kahtia.
Mutta silloin huomasin kapteeni Nemon, joka makasi vierellni,
nousevan nopeasti pystyyn. Vkipuukko kdessn kvi hn vuorostaan
haikalan kimppuun, valmiina taistelemaan rinta rintaa vasten sen
kanssa.

Juurikuin pedon piti katkaista saaliinsa, huomasi se uuden
vastustajan; ja kntyen jlleen vatsalleen syksyi se tt vastaan.

Nen vielkin kapteeni Nemon taisteluasennossaan. Nojaten ruumistaan
taaksepin odotti hn hirmuista vihollistaan; ja kun tm sykshti
hnen ylitseen, vltti hn ihmeteltvn sukkelasti trmyksen ja iski
samalla kertaa puukkonsa sen vatsaan. Mutta viel ei taistelu ollut
loppuun oteltu. Kammottava kamppailu seurasi.

Veri virtasi tulvaten haikalan haavasta. Meri vrjytyi punaiseksi,
enk min nhnyt en mitn tuon samean nesteen lpi. En mitn --
siihen silmnrpykseen asti, jolloin punaiseen veteen kki tulleen
kirkkaan aukon kautta nin rohkean kapteenin suonenvedontapaisesti
tarttuneen kiini pedon toiseen rintaevn, samalla kuin hn rinta
rintaa vasten kamppaili hirvin kanssa ja halkoi sen vatsaa
puukollaan, kykenemtt kumminkaan satuttamaan sit sydmmeen.
Haikala kntyi ja kiemurteli edestakaisin, piesten merta pyrstlln
niin raivokkaasti, ett min olin vhll paiskautua kumoon sen
synnyttmist vedenpyrteist.

Olisin tahtonut rient kapteenille avuksi, mutta olin hirmun
vallassa kuin naulittuna paikalleni enk voinut liikahuttaa
jsentkn.

Jykistynein silmin seurasin taistelua. Nin sen kauhujen yh
kasvavan. Kapteeni kaatui kumoon pohjaan hirvittvn painon alla.
Sitten aukenivat haikalan leuvat selkiseljlleen aivan kuin
suunnattomat rautalevysakset, ja kapteeni Nemon hetket olisivat
olleet luetut, jollei samassa tuokiossa Ned Land, nopeasti kuin
ajatus, olisi vuorostaan harpuuna kdess syssyt petoa vastaan ja
iskenyt hirvittvn aseensa sen kylkeen.

Aallot vrjytyivt taas punaisiksi verest. Ne kohisivat jlleen
ymprillni haikalan piestess niit kuvaamattoman raivoisasti. Mutta
Ned Land ei ollut iskenyt harhaan. Elin kamppaili kuolintuskissaan.
Sydmmeen satutettuna se piehtaroi ja temmelsi umpimhkn, ja
maininki sen synnyttmist pyrteist kaatoi Conseilin kumoon.

Tllvlin oli Ned Land nostanut pystyyn kapteenin, joka onneksi
ei ollut saanut mitn vammaa. Jlkimminen meni heti hindun luo,
leikkasi nopeasti poikki tt veneeseen kiinnittvn kyden,
otti hnet syliins ja ponnahti sitten voimakkaasti hypten yls
vedenpintaan.

Me seurasimme hnt kaikki kolme, ja pelastuneina aivan kuin ihmeen
avulla psimme kaikki hindun veneeseen.

Kapteeni Nemon ensi huolena oli saada hinduparka virvotetuksi
henkiin. Hnen ja Conseilin voimakkaasta hieronnasta tm viimein
tulikin tajuihinsa ja avasi silmns. Kuinka ihmeissn ja
pelstyksissn hnen tytyikin olla nhdessn nuo nelj suurta
vaskipt, jotka yhdess kumartuivat hnen ylitseen! Ja mit hn
ennen kaikkea mahtoikaan ajatella, kun kapteeni Nemo otti taskustaan
pienen pussillisen helmi ja pisti sen hindun vapisevaan kteen?
Hnen kauhusta tuijottavat silmns ilmaisivat kuitenkin, ettei
hnell ollut aavistustakaan siit, mit ylenluonnollisia olentoja
nuo vetehiset olivat, joita hn sai kiitt yhdell kertaa hengestn
ja rikkaudestaan.

Kapteenin annettua merkin laskeuduimme jlleen alas simpukkasrklle,
ja kulkien samaa tiet kuin olimme tulleet saavutimme puolituntisen
vaelluksen jlkeen ankkurin, jolla _Nautiluksen_ vene oli kiinnitetty
merenpohjaan.

Sittekun olimme kunnolla psseet veneeseen, vapauttivat matruusit
meidt vaskihytyristmme ja kumivaatteistamme.

Kapteeni Nemon ensi sanat olivat suunnatut kanadalaiselle.

"Kiitos, mestari Land", sanoi hn.

"Se oli vain vastapalvelus, kapteeni", vastasi tm. "Olin sen velkaa
teille."

Heikko hymy nkyi kapteenin huulilla, ja sill oli asia sovittu.

"_Nautilukseen_!" sanoi hn sitten.

Vene kiiti aaltoja pitkin. Jonkun minuutin jlkeen tapasimme
vedenpinnalla uiskentelevan haivainajan ruumiin.

Mustista evnhuipuista tunsin sen Intian meren hirvittvksi
Melanoptera-haiksi. Se oli yli kahdeksan metri pitk, josta
suunnaton kita otti melkein kolmannen osan.

Meidn viel katsellessamme tuota elotonta liharykkit ilmestyi
veneen ymprille tusinan verta samansukuisia petoja, jotka meist
vlittmtt syksyivt raadon kimppuun ja repivt siit kimpaleita.

Kello puoli 9 illalla olimme jlleen _Nautiluksella_. Siell rupesin
lhemmin mietiskelemn niit tapahtumia, joita oli sattunut
matkallamme Manaar-srklle. Kaksi seikkaa johtui silloin itsestn
mieleeni: kapteeni Nemon verraton uljuus, ja hnen uhrautumisensa
ihmisolennon puolesta, vaikka hn niin suuresti inhosikin sit rotua
ett otti turvansa aaltojen alle. Ei siis tuo ihmeellinen mies
sittenkn, sanoi hn mit sanoi, ollut saanut tyyten kuoletetuksi
sydnt rinnassaan.

Kun huomautin tst hnelle, vastasi hn lievsti liikutettuna:

"Tuo hinduparka, professori, on sorretun maan asukas, jollainen
minkin olen ja tulen viimeiseen hengenvetooni asti olemaan!"




IV LUKU.

Punainen meri.


Tammikuun 29 pivn katosi Ceylon nkyvistmme taivaanrannan
taa; ja yli 3 peninkulman nopeudella tunnissa kulki _Nautilus_
sit ahdasta salmien muodostamaa sokkeloa pitkin, joka erottaa
toisistaan Lakkadiivein ja Malediivein saariryhmt, sivuuttaen m.m.
Kittar-saaren, jonka Vasco de Gama lysi v. 1409.

Olimme nyt kulkeneet lhes 3,000 peninkulmaa lhtpaikastamme
Jaapanin meress.

Seuraavana pivn, tammikuun 30:nten, kun _Nautilus_ jlleen kohosi
merenpintaan, ei maata en nkynyt milln taholla. Alus suuntasi
kulkunsa pohjois-luoteeseen Maskatin lahtea kohti, joka erottaa
Arapian Etu-Intian niemimaasta ja on Persian lahden suuna. Tm lahti
oli ilmeisesti umpisokkelo, josta ei pssyt muuanne kuin takaisin
avoimelle merelle. Minnek kapteeni Nemo meidt nyt veikn? Sit en
uteliaan kanadalaisen mielipahaksi osannut selitt.

"Me kuljemme sinne, mestari Land, minne kapteenin phnpisto meidt
johdattaa", vastasin hnelle.

"Tm phnpisto ei vie meit kauvaskaan", hn sanoi. "Persian
lahdella ei ole muuta kuin yksi aukko; jos menemme sen pohjukkaan,
saamme niine hyvinemme knty takaisin."

Neljn pivn aikana _Nautilus_ purjehti Maskatin lahdessa eri
korkeuksilla. Se nytti kulkevan umpimhkn iknkuin epriden
tiest, mutta poikkeamatta koskaan Kauriin kntpiirin yli.

Tlt lahdelta viimein lhtiessmme erotimme tuokion ajan Maskatin
kaupungin, joka on Omanin maan trkein paikka. Min ihailin kaupungin
omituista ulkomuotoa, se kun sijaitsee keskell mustain kalliovuorten
rykkit, joita vastaan sen valkeat talot ja linnoitukset tervsti
kuvastuvat. Nin moskeijain kupukattoja, minareettien siroja krki
ja tuoreen vihantia puutarhapenkereit. Mutta kaikki tm katosi kuin
harhanky, kun _Nautilus_ kohta taasen painui synkkien vesien helmaan.

Sitten se seurasi noin peninkulman etisyydell arapialaisten
maakuntain Mahrahin ja Hadramautin vuorisia rantoja, joilla paikka
paikoin kohoaa vanhojen linnoitusten raunioita. Helmikuun 5 p.
saavuimme Adenin lahteen joka on sen suppilon kaula, jonka nieluna
on Bab-el-Mandebin salmi ja jonka kautta Intian valtameren vedet
vyryvt Punaiseen mereen.

Seuraavana pivn saimme nkyviimme Adenin kaupungin. Sijaiten
esiintyntyvll kallionkielekkeell, joka on kapealla kannaksella
yhtynyt mantereeseen, on se jonkinmoinen luoksepsemtn Gibraltar,
jonka englantilaiset ovat uudestaan linnoittaneet otettuaan sen
valtaansa v. 1839. Nin vilaukselta tuon kaupungin kahdeksankulmaiset
minareetit, joka arapialaisen historioitsijan Edrisin kertomuksen
mukaan muinoin oli koko Arapian rannikon rikkain ja vilkasliikkeisin
satamakaupunki.

Luulin varmasti ett kapteeni Nemo tnne asti pstyn kntyisi
takaisin,[16] mutta erehdyin suureksi ihmeekseni.

Helmikuun 7 p. purjehdimme Bab-el-Mandebin salmen lpi, jonka
arapialainen nimi merkitsee "Kyynelten portti". Ollen yli 3
peninkulmaa leve on se vain vhn yli 5 peninkulmaa pitk, joten
_Nautilus_ tytt vauhtia kulkien lpisi sen vajaassa tunnissa. Min
en kuitenkaan voinut nhd mitn, en edes Perim-saartakaan, jonka
englantilaiset ovat linnoittaneet Adenin etuvarustukseksi. Liiaksi
paljon englantilaisia ja ranskalaisia hyrylaivoja, matkaten Suezin
ja Bombayn, Kalkutan, Melbournen, Bourbonin ja Mauritius-saaren
vli, tulisi kulkemaan tll kapealla reitill, jotta _Nautilus_
olisi uskaltanut nyttyty siell. Siksip se varovaisesti
pysyttelikin pinnan alla.

Puolipivn aikaan vihdoin kynnimme Punaisen meren aaltoja.

Punainen meri, tm Raamatun kertomusten pyhittm merenpoukama,
jonka vett eivt koskaan uudista sateet eivtk minkn isomman
joen tuomat list, mutta joka alituisesti menett sit rettmn
haihtumisen kautta, niin ett siit joka vuosi katoaa vett lhes
kahden metrin korkeudelta! Merkillinen lahti, joka kenties aikoja
sitten olisi jo aivan kuivillaan, jos se olisi yht suljettuna
sismeren kuin naapurinsa Kaspian meri ja Kuollut meri. Niden pinta
vajoo vuosittain vain sen verran, ett niiden haihtumista juuri
vastaa jokien niiden helmaan tuomat lisvedet.

Tm Punainen meri on 260 peninkulmaa pitk ja keskimrin 14
peninkulmaa leve. Jo Egyptin Ptolemaiojen ja Rooman keisarien aikana
se oli maailmankaupan valtasuoni, jollaiseksi sen Suezin kanavan
aukaiseminen uudella ajalla tuli viel suuremmassa mrss tekemn.

En koettanutkaan udella, mik oikku kapteeni Nemon oli saanut
pujahtamaan thn lahteen. Hn kulki nyt eri korkeuksilla, milloin
nousten vedenpintaan, milloin sukeltaen sen alle vlttkseen jotakin
vastaantulevaa laivaa, niin ett minulla oli tilaisuus tutustua thn
ihmeelliseen mereen niinhyvin sen pinta- kuin sisosissa.

Helmikuun 8 p. varahin aamulla saimme nkyviimme Mokkan, jonka
raunioittuneet muurit jo kaatuisivat pelkst tykinjyrinstkin.
Ennen vanhaan se oli trke kaupunki, jossa oli kuusi yleist
kauppatoria ja kuusikolmatta moskeijaa ja jota vahvat linnoitusmuurit
ymprivt kolmen kilometrin mittaisena vyhyeen.

Nyt lheni _Nautilus_ Afrikan rannikkoa, jossa vesi on paljon
syvemp. Siell, kristallikirkkaassa vedess, me saimme salongin
akkunain lpi katsella ihania merenalaisia maisemia, joissa
vaihtelivat kimaltelevat korallimetst ja sametinpehmen lev- ja
haurakasvullisuuden peittmt kalliojrkleet. Mutta nm
kivimetst esiytyivt koko kauneudessaan vasta itisell rannikolla,
jonne _Nautilus_ taas kohta kntyi. Siell ne eivt kukoistaneet
ainoastaan pinnan alla, vaan kohosivat aina kahdenkymmenen
metrin korkeuteen sen ylpuolelle, muodostaen haaveellisia
kynnskiehkurarakennuksia.

Kuinka viehttvi hetki vietinkn tll tapaa salongin isojen
akkunaruutujen ress, kuinka monia tuntemattomia vedenalaisen
elin- ja kasvikunnan tuotteita sain ihailla shkheijastajamme
hohteessa! Sienen nkisi sammallajeja, urkukoralleja, jotka
nyttivt odottavan Pan-jumalaa soittelemaan, kierremisi kotiloita,
jotka asettuvat asumaan korallipuiden syvennyksiin, sek ennen
kaikkia sieni lukemattomissa muodoissa, jalkamaisia, lehtimisi
pallomaisia, sormimaisia ja maljamaisia. Ne ansaitsivat hyvin
kalastajien niille antamat runolliset nimet: kori, kukkaterttu,
vrttin, hirvensarvi, jalopeurajalka, riikinkukonpyrst,
merenjumalanhansikas j.n.e. Niiden kuitumaisesta, hyytelmisen
aineen peittmst kudoksesta suihkuaa lakkaamatta ulos pieni
vesisteit; siten merivesi, joka on vienyt ravintoa ja elm
jokaiseen soluun, poistuu yhteisest ruumiista yhtenisen,
kokoonpuristuvan liikkeen kautta. Tuo hyytelminen pllysaine
polyypin kuoltua katoaa ja mrknee, synnytten ammonjakkia. Jlelle
jvt vain sarvimaiset eli piimiset kuidut, joiden muodostamaa
verkkoa me kytmme pesusienen.

Nm polyypit istuvat kiinni kallioissa, nilviisten kuorissa ja
eritten vesikasvien varsissa. Ne asettuvat kaikkein pienimpiinkin
aukkoihin ja syvennyksiin, milloin leviten reunojen yli, milloin
tyntyen yls- tai riippuen alaspin niinkuin korallielimet.
Niit pyydetn Vlimerest, etupss Kreikan saaristosta ja
Syyrian rantamilta sek Punaisesta merest. Pyytminen tapahtuu
joko pohjanaarauksella tahi sukeltamalla. Jlkimminen tapa on
hydykkmpi, sill vahingoittumattomista sienist maksetaan enemmn.

Helmikuun 9 p. olimme Punaisen meren leveimmll kohdalla, joka
ulottuu Suakimista lntisell rannikolla Quonfodahiin itrannikolla
ja on lpimitaltaan 19 peninkulmaa.

Kun keskipivn aikaan auringonkorkeus oli mitattu, tuli kapteeni
Nemo ylkannelle miss silloin olin. Vannoin itsekseni valan
etten nyt pstisi hnt ksistni, ennenkuin olisin saanut edes
aavistuksen hnen nykyisest matkasuunnitelmastaan. Heti minut
huomattuaan hn astui luokseni, tarjosi minulle kohteliaasti sikarin
ja kysyi:

"No niin, herrani, kuinka Punainen meri teit miellytt? Oletteko
tarpeeksi tutkinut sen kohdussa piilevi aarteita, sen kaloja ja
kasvielimi, sen sienilajeja ja korallimetsi? Oletteko nhnyt
vilauksen sen rannoilla olevista kaupungeista?"

"Kyll, kapteeni Nemo", vastasin, "ja _Nautilus_ on aivan omiaan
tmnlaisia tutkimuksia varten. Ah, tmp oikein lyllinen alus!"

"Niin, herrani, lyllinen, uljas ja haavoittumaton. Se ei pelk
Punaisen meren hirmumyrskyj eik sen merivirtoja ja kareja."

"Todella on tm meri muinaisista ajoista asti ollut vaarallisuutensa
takia hyvin huonossa maineessa."

"Niin onkin, professori Aronnax, nimittin ennen hyryvoiman aikoja.
Pit muistaa kuinka ensimmiset merimiehet uskalsivat ulos aukealle
merelle kehnoista lankuista kyhtyiss aluksissaan, joiden kyljet
olivat kiinnitetyt palmunniinell, tilkityt piell ja sivellyt
hylkeenrasvalla. Heill ei ollut edes mitn thtitieteellisi
kojeita matkansa mrmist varten, vaan saivat he antaa alustensa
ajella umpimhkn tuulten ja merivirtojen avulla, joiden suuntia he
kehnosti tunsivat. Nykypivin hyrylaivojen ei tarvitse vlitt
niden seutujen passaatituulista. Niiden pllikt ja miehistt
eivt matkalle lhtiessn uhraa sovitusuhreja merenjumalille
niinkuin ennen vanhaan tehtiin, eivtk he perille tultuaan lhde
kukkasseppeleill ja kultanauhoilla koristettuina temppeleihin
kiittmn jumalia onnekkaasta matkasta."

"Tuntuu siis silt kuin olisi hyry karkoittanut
kiitollisuudentunteen merimiesten sydmmist", sanoin. "Mutta koska
nyttte perinpohjin tuntevan tmn meren, kapteeni, niin voitteko
sanoa mist se on nimens saanut?"

"Siit on olemassa monta selityst, herra Aronnax. Tahdotteko tiet
mit mielt muuan 14 vuosisadan kirjailija on asiasta?"

"Kernaasti."

"Tm haaveilija vitt meren saaneen nimens Israelin lasten
kulusta sen poikki, jolloin Farao joukkoineen hukkui sen laineisiin:

     "Ihmeen tmn merkiksi
     sini muuttui punaksi.
     Siit sitten nimi sen
     ompi meri Punainen."

"Todella runollinen selitys, kapteeni, mutta ei vallan tyydyttv.
Tahtoisin tiet mit itse siit arvelette."

"Minun mielestni nimitys Punainen meri on knns heprealaisesta
sanasta 'Edom'; ja syy, miksi vanhat kansat antoivat merelle tmn
nimen, johtuu veden omituisesta vrist."

"Mutta thn asti olen siin nhnyt vain kirkkaita, aivan vrittmi
laineita."

"Niin kyll, mutta kunhan tulemme pohjemmaksi, niin saatte nhd
Tor-lahdelman vallan veripunaisena."

"Tm vri johtuu kai mikroskooppisista levist?"

"Niin, purppuranvrisest, limaskaisesta aineesta, jota pienenpienet
vesikasvit erittvt itsestn. Nit kasvia menee kokonaista 40,000
nelimillimetrin suuruiselle alalle. Ehkp Tor-lahdelle tullessamme
tapaatte niit."

"Ette siis kynn ensi kertaa Punaista merta _Nautiluksellanne_?"

"En, professori."

"Puhuimme sken Israelin lasten kulusta tmn meren yli ja
egyptilisten surkeasta surmasta. Uskallanko kysy, oletteko veden
alla liikkuessanne nhnyt mitn jlki tst tapahtumasta?"

"En, professori, ja hyvin ptev syy siihen on se, ett paikka mist
Moses aikoinaan vaelsi ylitse on nyt niin kuivettunut, ett kameeli
tuskin voi siin kavioitaan kostuttaa. Minun _Nautilukseni_ ei voi
siit kulkea."

"Miss se paikka on?"

"Hiukan Suezin ylpuolella, siin haarakkeessa joka muinoin, kun
Punainen meri ulottui aina kannaksella oleviin suolajrviin saakka,
muodosti niden laskun. Sen ylitse tytyi Israelin lasten kulkea
pstkseen luvattuun maahan, ja siin sattuivat Raamatun kertomat
tapaukset joko yliluonnollisen ihmeen kautta tai muuten. Olen siis
sit mielt, ett jos siklisell hiekkapohjalla toimitettaisiin
kaivauksia, niin lydettisiin vanhoja egyptilisi aseita ja
kapineita."

Tst johduimme puhumaan par'aikaa suoritettavasta suurtyst, Suezin
kanavan rakentamisesta. Huomautin ettei _Nautiluksen_ tapaiselle
alukselle olisi erityist hyty kanavasta.

"Sen mynnn, mutta sen sijaan koko maailmalle", vastasi kapteeni
Nemo. "Vanhan ajan ihmiset ymmrsivt jo kuinka hydyllinen Punaisen
meren ja Vlimeren vlitn yhteys olisi ollut heidn kaupalleen;
mutta he eivt lynneet kaivaa suoraa kanavaa, vaan yhdistivt sen
Niiliin kytten tt vliketjunaan. Perinnistarun mukaan alotettiin
Sesostriin aikana kaivaa Niili Punaiseen mereen yhdistv
kanavaa. Varmaa ainakin on ett farao Neko v. 615 e.Kr. rupesi
kaivattamaan kanavaa Niilist sen Egyptin tasangon osan lpi, joka
koskee Arapiaan. Tt kanavaa voitiin vasten virtaa kulkea neljss
pivss pst phn, ja se oli niin leve ett nelj 3-soutuista
laivaa voi purjehtia siin rinnakkain. Sit jatkoi Hystaspeen poika
Dareios ja tyn lopetti todennkisesti Ptolemaios II. Vaikka sit
heikon virtansa vuoksi voitiin purjehtia vain muutamina kuukausina
vuodessa, kytettiin sit kauppatien aina keisari Antoninus Piuksen
aikaan asti. Sitten oli se kyttmttmn pitkt ajat, hiekottui
umpeen, avattiin jlleen kaliifi Omarin toimesta ja tytettiin
vihdoin ainaiseksi v. 761 tahi 762 kaliifi Almansurin kskyst, joka
siten tahtoi est elinvarain tuonnin hnt vastaan kapinoivalle
Muhammed-ben-Abdullahille. Sotaretkelln Egyptiss keksi kenraalinne
Bonaparte jtteit nist tist Suezin aavikossa ja oli vuoksen
yllttmn saada joukkoineen surmansa vhn ennen saapumistaan
Hadjarothiin -- samaan paikkaan miss kolmetuhatta vuotta aikaisemmin
oli sijainnut Moseksen leiri."

"No niin, kapteeni, mit vanhat kansat eivt rohjenneet yritt --
luoda laivayhteytt molempain merien vlille, joka 900 peninkulmalla
lyhent matkan Cadizista It-Intiaan -- sen on herra Lesseps tehnyt;
ja kohdakkoin on hn Afrikasta tehnyt suunnattoman saaren."

"Niin, herra Aronnax. Saatte olla ylpe maanmiehestnne. Hn
alotti kuten monet muutkin kokien suruja ja vastoinkymisi, mutta
hn voitti lopultakin, sill hnell oli neroa ja tahdonvoimaa.
Valitettavasti en voi vied teit Suezin kanavan lpi; mutta
ylihuomenna, tultuamme Vlimerelle, saatte nhd pitkt
aallonmurtajat Port-Saidin edustalla."

"Vlimerelle tultuamme!" huudahdin.

"Niin, professori. Ihmetyttk se teit?"

"Ihmettelen vain sit ett jo ylihuomenna voisimme olla
Vlimerell. Kanavaahan vasta par'aikaa kaivetaan; ja voidaksenne
purjehtia Afrikan ympri tss ajassa pitisi teidn voida antaa
_Nautilukselle_ vallan yliluonnollinen nopeus."

"Kuka sanoo ett sen pitisi kiert Afrikan ympri?"

"Mutta jollei laivanne kulje kuivaa maata pitkin kannaksen yli..."

"Tai sen alitse, herra Aronnax."

"Alitseko?"

"Aivan niin", vastasi kapteeni levollisesti. "Jo kauvan sitten
suoritti luonto tmn kannaksen alla saman tyn, jota ihmiset nyt
tekevt sen ylpinnalla."

"Mit? Olisiko kulkuvyl siis olemassa?"

"On kyll, maanalainen vyl, jonka olen ristinyt Arapian tunneliksi
ja joka Suezista alkaen pttyy Pelusiumin lahteen."

"Mutta eik Suezin kannas ole juoksuhietaa?"

"On pinnaltansa. Mutta jo viidenkymmenen metrin syvyydell tapaa
jrkkymttmn kalliopohjan."

"Sattumaltako tulitte keksineeksi tuon vyln?" kysyin yh enemmn
ihmeissni.

"Sek sattumalta ett jrkisyitten perusteella, professori, ja paljoa
suuremmassa mrss jrkisyitten."

"Kapteeni, min kuulen teit, mutta korvani niskoittelevat
kuulemataan vastaan."

"Herra professori", vastasi kapteeni, "aivan yksinkertainen
luonnonhistoriallinen aprikoiminen sai minut keksimn tmn
kulkuvyln, jonka min yksin tunnen. Olin huomannut ett niinhyvin
Punaisessa meress kuin Vlimeress el joukko aivan samoja
kalalajeja; sen johdosta rupesin arvelemaan eik niiden vlill olisi
jotain vlitnt yhteytt. Jos sellainen olisi olemassa, tytyisi
maanalaisen merivirran ehdottomasti kulkea Punaisesta merest
Vlimereen, koska edellisen pinta on jlkimmisen pintaa ylempn.
Pyydystin sentakia joukon kaloja Suezin lheisyydest, sovitin
vaskirenkaan niiden pyrstn ymprille ja pstin ne taas mereen.
Muutama kuukausi sen jlkeen pyydystin muutamia rengasniekka-kalojani
uudelleen Syyrian rannikoilta. Pttelemni kulkuvyl oli siis
olemassa. Min etsin sit _Nautiluksellani_, lysin sen, uskalsin
lhte sit kulkemaan, ja kohta voitte tekin, professori, sanoa
purjehtineenne Arapian tunnelin lpi!"




V LUKU.

Arapian tunneli.


Samana iltana lhestyi vedenpinnalla kulkeva _Nautilus_ 2330'
pohjoisella leveysasteella jlleen Arapian rannikkoa. Min nin
Djeddahin, joka on trke satamakaupunki Egyptin, Syyrian, Turkin ja
It-Intian kauppareittien varrella. Erotin hyvin sen rakennukset,
laitureihin kiinnitetyt alukset ja ulkoreitille ankkuroidut isommat
laivat. Aurinko, joka oli jotenkin alhaalla taivaanrannalla,
loi hikisev valoaan kaupungin yli ja teki sen valkoistakin
valkoisemmaksi. Muurien ulkopuolella merkitsivt muutamat puut tai
ruokomajat beduiinien asumaa aluetta.

Pian katosi Djeddah illan varjoihin, ja _Nautilus_ painui heikosti
fosforihohtoiseen veteen.

Seuraavana pivn, helmikuun 10:nten, purjehti useita aluksia
ohitsemme etelnpin. _Nautilus_ painui jlleen veden alle; mutta
kun keskipivn aikaan mittasimme korkeuden, oli meri aivan tyhj,
jonka vuoksi se kohosi pintaan.

Conseilin ja Ned Landin kanssa nousimme ylkannelle. Itrannikko
kuumotti epselvsti kostean usvan lvitse. Nojautuen kaidetta
vastaan puhelimme milloin mistkin asiasta, kunnes Ned Land osotti
kdelln muuatta kohtaa merell ja sanoi:

"Nettek tuollapin mitn, professori?"

"En, Ned; minulla ei ole niin tarkka nk kuin teill."

"Katsokaa tarkasti tuonne ylhangan puolelle, melkein heijastuskoneen
tasolle. Ettek ne siell mitn liikkuvan?"

"Totta tosiaan", sanoin katseltuani kauvan ja kiintesti osotettuun
suuntaan, "nen jonkin pitkn, mustan esineen keinuvan merenpinnalla."

Ja todellakin erottui noin puolentoista kilometrin pss meist
tumma hahmo, joka nytti isolta kallionnystyrlt keskell aavaa
merenselk. Se oli, kuten lhemmksi tultuamme huomasimme,
jttiminen dugongi eli merilehm, sireenielinten lahkoa.

Ned Land thysteli kiihkesti otusta. Hnen silmns kiiluivat
ahnaasta odotuksesta, ja hnen ktens kouristui aivan kuin jo
keihstkseen elimen. Hn tuntui vartovan sopivata hetke
kydkseen sen kimppuun!

"Ah, professori", sanoi hn liikutuksesta vrjvll nell, "min
en ole viel kertaakaan pyydystnyt mokomaa otusta!"

Samassa astui kapteeni Nemo kannelle. Hnkin huomasi merilehmn ja
ksitti kanadalaisen kiihkon. Hn lausui tlle:

"Jos teill nyt olisi harpuuna kdessnne, mestari Land, niin
taitaisi se polttaa sormianne?"

"Polttaisi maarkin, kapteeni."

"Eik taitaisi olla ikvkn harjottaa taas kerran vanhaa
ammattianne ja list tuo otus voittojenne joukkoon?"

"Ikvk -- kaikkea muuta!"

"Koettakaa siis onneanne."

"Kiitos, kapteeni", sanoi Ned Land, ja hnen silmns loistivat.

"Tahdon vain oman etunne takia varottaa teit, ettette ensi kerralla
viskaisi harhaan."

"Onko vaarallista kyd merilehmn kimppuun?" min kysyin,
vlittmtt kanadalaisen olankohautuksesta.

"On toisinaan", kapteeni vastasi. "Se ky hurjasti vainoojainsa
kimppuun ja kaataa kohta heidn veneens kumoon. Mutta mestari Landin
ei ole tarvis peljt tt vaaraa. Hnell on tarkka silm ja jntev
ksi."

Samassa nousi seitsemn laivamiest kannelle, nettmin ja jykkin
kuin aina. Yhdell heist oli harpuunakeihs ja siihen kiinnitetty
kysi mukanaan. Vene laskettiin vesille, kuusi miest istui
soutamaan, seitsems kvi pern ja Ned, Conseil ja min istuimme
hnen lhelleen.

"Ettek te tule mukaan, kapteeni?" kysyin.

"En, herrani, mutta toivotan teille hyv pyyntionnea."

Vene lhti liikkeelle, ja kolmen airoparin kiidttm lheni se
nopeasti merilehm, joka nyt uiskenteli veltosti kolmen kilometrin
pss _Nautiluksesta_.

Tultuamme parin ankkurikydenmitan phn otuksesta hiljeni vauhti
ja airot painuivat nettmsti tyyneen veteen. Harpuuna kdess
asettui Ned Land veneen keulaan. Valaanpyynniss kytetyn keihn
pern on tavallisesti kiinnitetty hyvin pitk kysi, jota lasketaan
mereen sit mukaa kuin haavoitettu elin kiskoo sit perssn. Mutta
nyt ei kysi ollut kymment sylt pitempi, ja sen toiseen phn oli
kiinnitetty tyhj nelikko, joka pinnalla kelluen osottaisi saaliin
kulkua veden alla.

Minkin nousin pystyyn ja tarkastelin kanadalaisen vastustajaa.
Merilehm eli dugongi on hyvin sukulaisensa manaatin eli varsinaisen
sireenin nkinen; sen soikea ruumis pttyy pitkkkiseen
pyrstevn ja sen sivuevt todellisiin varpaisiin. Toisin kuin
manaatilla on merilehmll ylleuka varustettu kahdella pitkll ja
tervll torahampaalla.

Se otus, jonka kimppuun Ned Land nyt varustihe kymn, oli
varmastikin yhdekstt metri pitk. Se ei liikuttanut lainkaan
evin ja nytti nukkuvan merenpinnalla, joten sen pyydystys tuntui
varsin helpolta.

Vene liukui varovasti eteenpin ja pyshtyi kolmen sylen phn
elimest. Soutajat nostivat aironsa ilmaan. Min nousin etunojoon
veneen reunaa vastaan. Ned Land seisoi ruumis taapin kaartuneena ja
heilutti keihst tottuneessa kdessn.

kki kuului suhahdus, ja dugongi katosi. Voimakkaasti viskattu
valaskeihs oli arvatenkin sattunut vain veteen.

"Vie sun lempo!" karjasi kanadalainen. "Ohitse meni!"

"Ei", sanoin, "elin on haavoittunut! Kas tuossa nousee pinnalle
verist vett, mutta teidn aseenne ei jnyt sen ruumiiseen."

"Keihni, keihni!" huusi Ned Land.

Merimiehet rupesivat soutamaan, ja permies ohjasi veneen
vedenpinnalla keikkuvaa nelikkoa kohti. Kun harpuuna oli saatu
veneeseen, lhdettiin takaa-ajamaan elint.

Tm kohosi tavantakaa merenpintaan hengittmn. Saamansa haava
ei nkynyt uuvuttaneen sit, sill se puikki menojaan tavattomalla
vauhdilla. Voimakkaiden ksivarsien kuljettama vene seurasi
kintereill ja psi tuontuostakin muutaman sylen phn siit.
Kanadalainen kohotti jo monesti keihstn, mutta elin pelastihe
joka kerta sukeltamalla, ja siihen tuntui mahdottomalta osata.

Voi arvata mik kiukku ja vimma valtasi kanadalaisen. Hn sinkautti
saavuttamattoman saaliinsa pern englanninkielen voimallisimmat
kirosanat. Itse puolestani hpesin ja harmittelin, kun mokoma
vaivainen merilehm voi noin vltt kaikki viisaat metkumme.

Tuntikauden ajelimme sit herkemtt, ja min rupesin jo pelkmn
ett hukkaan meni meilt hyvt humalat, kun tuon vietvn otuksen
phn kki pisti onneton kostotuuma, jota se pian sai pahoin katua.
Se kntyi net suoraan venett vastaan hyktkseen itse vuorostaan
meidn kimppuumme.

Kanadalainen arvasi heti elimen aikomuksen.

"Pitk varanne!" huusi hn.

Permies virkkoi muutamia sanoja oudolla kielelln, arvatenkin
toistaakseen varotuksen soutajille.

Tultuaan noin kuuden metrin phn veneest pyshtyi merilehm,
prskyen isoilla sieraimillaan, jotka sill eivt sijaitse kuonon
krjess vaan sen ylosassa. Sitten se otti vauhtia ja hykksi
kimppuumme.

Vene ei ennttnyt vist trmyst; se kallistui laidalleen ja
nielaisi pari tynnrillist vett, jota oli kytv kohta ammentamaan
pois. Permies sai kuitenkin knnetyksi veneen siksi syrjittin,
ettei isku kokonaan kaatanut sit. Etukeulaan kyyristynyt Ned
Land pommitti keihnpistoilla jttilisotusta, joka oli iskenyt
hampaansa veneenreunaan ja nosti ja pudisteli sit niinkuin jalopeura
saalistaan. Me kaaduimme kaikki mullinmallin veneenpohjalle, enk
osaa vielkn arvata mik meidt olisi lopulta perinyt, ellei,
kanadalainen kiukkunsa yh kasvaessa olisi vihdoin osunut pahusta
sydmmeen.

Kuulin sen hampaiden kirskuvan veneenlaidan rautalevyj vastaan,
ja koko otus katosi taas syvyyteen vieden harpuunan mennessn.
Mutta pian kellui nelikko jlleen merenpinnalla, ja muutaman
silmnrpyksen perst nkyi elukan ruumiskin vatsapuoli koholla
ilmassa. Vene joutui sen luo, otti sen hinauskyteens ja suuntasi
kulkunsa _Nautilusta_ kohti.

Tarvittiin vahvat vkipyrt hinaamaan saalista laivan ylkannelle.
Se painoikin viitisen tonnia ja paloiteltiin kanadalaisen itsens
nhden, joka tahtoi vaarinottaa pienimmtkin yksityiskohdat
tss trkess toimituksessa. Samana pivn tarjottiin minulle
pivlliseksi muutamia viipaleita sen lihasta, jotka kokki oli
paistanut mureiksi. Minusta paisti maistui mainiolta ja vei voiton
naudanlihastakin.

Huomenissa saimme viel lis hienoa lihariistaa _Nautiluksen_
keittin. Aluksen kannelle istahti parvi meripskysi, jotka
ovat Egyptille ominaisia ja joiden tunnusmerkkin on musta nokka,
harmaantpliks p, valkoiset pilkut silmin ymprill, harmaat
siivet, rinta ja pyrst, valkoinen vatsanalus ja punaiset jalat.
Samoin pyydettiin muutamia tusinoita Niilin sorsia, erittin
hyvnmakuisia lintuja, joiden p ja kaula ovat valkoiset ja
mustantplikkt.

_Nautilus_ kulki nyt verkalleen. Huomasin Punaisen meren
suolapitoisuuden yh vhenevn Suezia lhetessmme. Kello 5 aikaan
iltapivll erotimme pohjoisessa Ras-Muhammedin niemen, joka on
Kivisen Arapian (Petrean) niemimaan uloin krki.

_Nautilus_ poikkesi tllin Jubal-salmeen, joka johtaa Suezin
lahteen. Nin selvsti Ras-Muhammedin nient vallitsevan korkean
vuoren; se oli Horeb, jolta Moses katseli Jumalaa kasvoista kasvoihin.

Kello 6 sivuutti _Nautilus_, uiden milloin pinnalla, milloin
sukelluksissa, etlt Tor-lahdelman, jonka vesi todella paistoi
punertavalta niinkuin kapteeni Nemo oli kertonut. Sitten laskeutui
maan plle y ja uuvuttava nettmyys, jota vain toisinaan hiritsi
pelikaanien ja joidenkin ylintujen kirkuna, mainingin tyrske
rantakallioita vastaan tai jonkun etisen hyrylaivan potkurin polske.

Kello 8 ja 9 vlill _Nautilus_ kulki muutaman sylen syvyydell
pinnan alla. Arvioni mukaan meidn piti jo olla hyvin lhell
Suezia. Salongin akkunaruutujen lpi nin kallioluodon kuumottavan
heijastuskoneemme rikess valossa, ja salmi tuntui yh enemmn
kapenevan.

Neljnneksen yli 9 kohosimme jlleen vedenpintaan. Nousin
ylkannelle, haluten nhd salaperisen tunnelin suun sek hengitt
raitista yilmaa.

Pian erotin pimess heikon ja usvan toisinaan sumentaman
valonvlkkeen noin puolentoista kilometrin pst.

"Vilkkuvalkea!" sanoi joku takanani.

Knnhdin pin ja nin kapteeni Nemon.

"Se on Suezin majakkalaiva", hn sanoi. "Kohta tulemme tunnelin
suulle."

"Ei taida olla helppoa pst sen sisn?"

"Ei ole, herra Aronnax. Sen vuoksi onkin tapanani itse ohjata
permiehen hytist laivan liikkeit. Ja jos nyt tahdotte kyd alas,
niin painuu _Nautilus_ heti aaltojen alle eik nouse pinnalle,
ennenkun olemme kulkeneet Arapian tunnelin lpi."

Seurasin kapteeni Nemoa alas. Luukut suljettiin, vesisilit
tytettiin ja laiva vaipui kymmenen metrin syvyyteen.

Kun aijoin kyd hyttiini, pysytti kapteeni minut.

"Haluttaisiko teit tulla kanssani pernpitjn hyttiini" hn kysyi.
"Saatte silloin nhd vilauksen tst yhdell haavaa maan- ja
merenalaisesta matkasta."

Hn vei minut keskusportaille, ja niiden keskitasolle tultuamme hn
avasi sivuseinss olevan oven, josta portaat veivt pernpitjn
hyttiin. Tm sijaitsi, kuten ennen olen maininnut, ylkannen
takaosassa.

Hytti oli kaksi metri taholleen. Sen keskell oli ruoteliratas,
josta ketjut veivt persimeen. Joka seinss oli mykimiset
lasilevyt, joista pernpitj voi katsella ulos joka suuntaan.

Hytti oli pime, mutta pian tottuivat silmni siihen, niin ett voin
erottaa permiehen ruotelinsa ress. Edesspin valaisi vesivuorta
kirkkaasti kannen etuosassa oleva heijastuskone.

"Kas nyt on meidn etsittv kulkutietmme", sanoi kapteeni Nemo.

Pernpitjn hytti oli shkjohdoilla yhdistetty konehuoneen kanssa,
niin ett kapteeni voi silmnrpyksess antaa _Nautilukselle_ mink
vauhdin ja suunnan milloinkin halusi. Hn painoi nyt shknappulaa,
ja potkurin kynti hidastui heti melkoisesti.

Katselin vaitonaisena korkeata, jyrkk kalliosein, jonka sivua
liu'uimme eteenpin ja joka jossakin korkealla pittemme pll
kaartui jrkkymttmksi perustaksi kannaksen hiekkakerrokselle.
Tunnin mittaan kuljimme vain muutaman sylen pss tst seinmst.
Sen raoista ja syvennyksist kasvoi ulospin komeita koralliryhmi,
zoophytej ja levi, ja suunnattomat yriiset ojentelivat suuria
saksiaan meit vastaan.

Kapteeni ei irroittanut katsettaan kompassista, joka vapaasti riippui
hytin katosta. Kdenviittauksilla hn antoi kskyjn permiehelle,
joka tarpeen mukaan muutti aluksen suuntaa.

Neljnneksen yli 10 kapteeni Nemo tarttui itse ruoteliin. Edessmme
ammotti leve, syv ja pime kuilu. _Nautilus_ sykshti rohkeasti
sen sisn. Tavaton kohina kuului sen kummaltakin puolen: Punaisen
meren vesi siin virtasi tunnelin rinnett pitkin Vlimereen.
Nuolen nopeudella _Nautilus_ seurasi mukana, vaikka koneet kaikista
voimistaan tyskentelivt taaksepin.

Tunnelin kapeassa uomassa erotin seinill vilkkuvia juovia ja
tulikipeni. Sydmmeni sykki haljetakseen.

Kello 10,35 jtti kapteeni Nemo ruotelin permiehelle ja sanoi minuun
pin kntyen:

"Vlimeri!"

Vajaassa kahdessakymmeness minuutissa oli _Nautilus_ virran mukana
kulkenut Suezin kannaksen alatse.




VI LUKU.

Kreikan saaristo.


Huomenissa, helmikuun 12 p., aamun sarastaessa nousi _Nautilus_
vedenpintaan. Min ryntsin ylkannelle. Puolen peninkulman pss
etelsspin hmtti Pelusiumin niemen tumma rajaviiva. Virran
vkev vuo oli vienyt meidt yhdest merest toiseen. Mutta tuota
tunnelia myten olisi ollut mahdotonta kulkea pinvastaiseen suuntaan.

Kello 7 tienoissa ilmestyivt Ned Land ja Conseil ylkannelle. Nuo
erottamattomat ystvykset olivat nukkuneet yns makeasti, tietmtt
mitn _Nautiluksen_ uroteosta.

"No, herra luonnontutkija", sanoi Ned Land minulle hiukan
pilkallisesti, "minneks se Vlimeri nyt jikn?"

"Sill ollaan, arvoisa harpuunamestari", vastasin.

"Hohoo!" huudahti Conseil. "Yllk sille enntettiin?"

"Niin. Viime yn seutuna me muutamassa minuutissa puhkaisimme tuon
ylipsemttmn kannaksen."

"Sit min en usko!" vakuutti kanadalainen.

"Siin teette vrin, mestari Land", sanoin. "Rannikko, jonka nette
kaartuvan tuolla etelss, on Egypti."

Ned Land tirkisteli tarkasti ja kauvan sinnepin.

"No jo totta tosiaan!" hn huudahti. "Teidn kapteeninne on ensi
luokan purjehtija. Nyt siis ollaan Vlimerell! No hyv. Sittenp
puhelemmekin vhn omasta pikkuasiastamme, mutta niin etteivt
syrjiset kuule."

Arvasin hyvin mihin kanadalainen thtsi. Multa siit huolimatta
pidin paraana kuunnella hnt, ja me astuimme kaikki valonheijastajan
luo, miss vett vhimmin roiski pllemme.

"No niin, Ned, nyt kuuntelemme teit. Mit teill on sanomista?"

"Asiani on hyvin yksinkertainen. Nyt olemme Europassa, ja ennenkun
kapteeni Nemon phnpisto lenntt meidt napamerille tahi takaisin
Etelmerensaarille, niin ehdotan ett puikimme tiehemme hnen
paatistaan."

En tahtonut mitenkn asettua vastustamaan seuralaisteni
vapaudenhalua, mutta en myskn omasta puolestani halunnut viel
jtt kapteeni Nemoa. Hnen laivassaan tutustuin joka piv uusiin
valtameren ihmeisiin -- milloin minulla en olisi tarjona sellaista
tilaisuutta?

"Ned ystviseni", lausuin, "vastatkaa minulle nyt ihan suoraan!
Onko teill todella ollut ikv tss laivassa? Kadutteko sit, ett
kohtalon oikusta olette konsanaan joutunut kapteeni Nemon valtaan?"

Kanadalainen mietti hetkisen. Sitten hn pani ksivarret ristiin
rinnalleen ja vastasi verkalleen:

"Totta puhuen en ollenkaan sure ett olen ollut mukana tll
merenalaisella matkalla. Mutta tytyyhn sen kerran loppuakin. Tm
on minun ajatukseni."

"Se loppuukin aikanaan, Ned."

"Miss ja milloin sitte?"

"Miss? Sit en tied. Milloin? Siihenkn en osaa vastata. Tai
oikeammin: se loppuu, kun meill ei ole enn mitn opittavana meren
salaisuuksista."

"Mutta mit ihmett te sitte oikeastaan toivotte?" kysyi Ned Land.

"Ett tilaisuuksia, joita me voimme ja joita meidn tulee kytt
hyvksemme, ilmautuu yhthyvin kuuden kuukauden kuluttua kuin nytkin."

"Vai niin! Ja miss luulette meidn ehk olevan kuuden kuukauden
pst, herra luonnontutkija?"

"Ehkp viel tll -- ehkp Kiinan vesill. Tiedttehn ett
_Nautilus_ on nopeakulkuinen alus. Se kiit valtamerta myten yht
sukkelaan kuin psky ilmoja tai pikajuna mantereita pitkin. Se
ei pelk vilkasliikkeisimpikn vesi. Kuka sanoo ettei se voi
aikanaan joutua Ranskan, Englannin tai Amerikan rannoille, miss
pakoa voi yritt yht hyvll menestyksell kuin tllkin."

"Herra Aronnax", lausui kanadalainen totisesti, "teidn
johtoptksenne lhtevt vrist edellytyksist. Te kyttte
puhuessanne snnllisesti tulevaa aikaa: Silloin olemme tll!
Silloin olemme siell! Min puolestani puhun nykyisess aikamuodossa!
Me olemme nyt tll; kyttkmme siis tilaisuutta hyvksemme!"

Ned Landin kumoamaton ajatuksenjuoksu pani minut ymmlle, enk
min muutenkaan krsi mitn kiertelyj toisilta, saatikka omalta
taholtani.

"Ned ystv", sanoin hnelle, "kuulkaa nyt vastaukseni. Te
olette aivan oikeassa; minun ptelmni eivt kest teidn
todistelujanne. Me emme voi emmek saa perustaa toivoamme kapteeni
Nemon epilyksenalaiseen hyvnsuopaisuuteen. Meill on tiedossamme
_Nautiluksen_ salaisuudet. Emme voi ajatellakaan ett hn hyvll
pstisi meidt vapauteen; silloinhan hnt itsen uhkaisi se
vaara, ett ne tulisivat koko maailman tietoon. Sen sijaan meit
vaatii oma jrkemme ja turvallisuutemme jttmn _Nautilus_ ensi
sopivassa tilaisuudessa oman onnensa nojaan."

"Hyv, herra Aronnax. Sit voi sanoa jrkipuheeksi."

"Pyydn vain list yhden huomautuksen. On vlttmtnt, ett tuo
ensi tilaisuus on tysin sovelias ja meille suotuisa. Ensimminen
pakoyrityksemme on samalla viimeinen meille mahdollinen. Sen tytyy
ehdottomasti onnistua, sill toista tilaisuutta ei meille enn
ilmaudu. Siit kyll pit huolen kapteeni Nemo, joka ei koskaan
antaisi meille anteeksi ensimmist onnistumatonta yritystmme."

"Kaikki tuo on totta", vastasi kanadalainen. "Mutta huomautuksenne
soveltuu mihin pakoyritykseen hyvns, tapahtuipa sellainen parin
vuoden tahi parin pivn perst. Ratkaisun tytyy olla seuraava: jos
ilmautuu suotuisa tilaisuus paetaksemme, niin on meidn kytettv
sit hyvksemme."

"Aivan niin, Ned. Ja nyt pyydn teidn sanomaan minulle, millainen on
mielestnne suotuisa tilaisuus?"

"Sellainen tapaus ett _Nautilus_ jonain pimen yn sattuisi
lhelle Europan rantaa."

"Koettaisitteko silloin pelastua uimalla?"

"Kyll, jos olisimme tarpeeksi lhell rantaa ja laiva kulkisi
vedenpinnalla."

"Ent pinvastaisessa tapauksessa?"

"Silloin koettaisin anastaa purren. Min osaan kulkea sill. Me
astuisimme siihen salakhm, irrottaisimme kiinnitysruuvit ja
nousisimme pintaan ilman ett edes pernpitjkn huomaisi pakoamme."

"Hyv, Ned. Ottakaa siis vaaria sellaisesta tilaisuudesta; mutta
elk unohtako ett olemme hukassa, jos eponnistumme."

Nin pttyi tm keskustelu, josta meille aikanaan koitti varsin
vakavat seuraukset. Tytyy viel sanoakseni, ett olosuhteet
kanadalaisen suureksi harmiksi nyttivt muodostuvan sellaisiksi
kuin ennustin. Epilik kapteeni Nemo meit tultuamme nille
vilkasliikkeisille vesille, vai tahtoiko hn vain muuten salata
itsens Vlimert kyntvilt eplukuisilta aluksilta? Sit en tied;
mutta enimmkseen kulki _Nautilus_ vain etll rannikoista ja hyvin
syvll. Kreikan saariston ja Vhn Aasian vlill emme tavanneet
pohjaa edes 2,000 metrinkn syvyydess.

Ja vain tll tapaa sain min tutustua ensimmiseen vastaansattuvaan
klassillisen Arkipelaagin saarista, Sporaadeihin kuuluvaan
Karpathokseen. Nin siit ainoastaan sen graniittiperustukset
salongin lasiruutujen lvitse. Tm saari, jolla Protaios muinen
kaitsi Neptunon karjoja, on nykyiselt nimeltn Skarpanto ja
sijaitsee Rhodoksen ja Kreetan vlill.

Seuraavana pivn, helmikuun 14:nten, ptin kytt osan pivn
hetkist tutkiakseni Arkipelaagin kalastoa; mutta jostakin syyst
pysyivt salongin akkunaluukut tiukasti kiinni. Mrtessmme
_Nautiluksen_ asemaa olin huomannut sen kulkevan Kandiaa eli Kreetaa
kohti. Sin ajanhetken, jolloin olin astunut _Abraham Lincolniin_,
oli koko saari noussut kapinaan turkkilaisten hirmuvaltaa vastaan.
Mutta miten kapina sittemmin oli luonnistunut, se oli minulle
tuiki tuntematonta; eik kapteeni Nemo, joka oli lopettanut kaiken
yhteyden maankamaran asukkaiden kanssa, tietystikn ollut oikea mies
ilmoittamaan minulle asianlaitaa.

En senvuoksi viitannutkaan koko tapaukseen, kun illalla istuin hnen
kanssaan kahdenkesken salongissa. Muutenkin hn minusta tuntui
tavallista vaitonaisemmalta ja miettivisemmlt. Jostakin syyst
hn kuitenkin antoi mryksen ett akkunaluukut avattaisiin; ja
kvellen edestakaisin yhdelt luukulta toiselle katseli hn tarkasti
vesivuoria kummallakin puolellamme. Mit hn etsi? Mistp sen olisin
arvannutkaan; tyydyin vain thystelemn vilkasta kalamaailmaa
edessni. Silmni eivt vsyneet ihailemaan niiden monikiuhtavia
muotoja ja helakoita vrej, kunnes yht'kki minua kohtasi
odottamaton nky.

Meren keskell nkyi mies, sukeltaja arvatenkin, ainoana pukunaan
nahkavy ja siin kukkaro. Se ei ollut mikn aaltojen ajelema
kuollut ruumis, vaan elv ihminen, joka ui voimakkain vedoin syvll
vedess, kadoten tuon tuostakin nkyvistni pinnalle hengittkseen
ja sukeltaen taas alas.

Min knnyin nopeasti kapteenin puoleen ja huudahdin liikutettuna:

"Ihminen! Haaksirikkoinen! Hnet tytyy pelastaa mihin hintaan
hyvns!"

Kapteeni ei vastannut mitn, vaan tuli luokseni akkunaruudun reen.

Mies lheni alustamme ja painaen kasvonsa ruutuun katseli meit.

Suureksi llistyksekseni kapteeni antoi hnelle merkin. Sukeltaja
vastasi siihen, jonka jlkeen hn kohosi pintaan eik en
nyttytynyt.

"Elk olko levoton", sanoi kapteeni minulle. "Se oli Nikolaos Kap
Matapanista, liikanimelt Kalastaja. Hn on yleisesti tunnettu
Kyklaadeilla. Mainio sukeltaja muuten! Vesi on hnen elementtins,
jossa hn oleksii enemmn kuin maalla, sill hn toimittaa uiden
asioita saarelta toiselle, aina Kreetaan asti."

"Tunnetteko hnet, kapteeni?"

"Miksiks en, herra Aronnax?"

Tmn sanottuaan hn meni salongin vasemmalla seinmll olevan
ernlaisen kassakaapin luo. Kaapin vieress nin raudoitetun arkun,
jonka kannessa olevaan vaskilevyyn oli piirretty _Nautiluksen_
alkukirjain ja sen alla kapteeni Nemon tunnuslause: _Mobilis in
mobile_.

Minun lsnolostani vlittmtt hn avasi kaapin, jossa oli iso
joukko metalliharkkoja.

Nm harkot olivat _kultaa!_ Mist kapteeni saikaan moisen
mrn tt kallista metallia, jonka arvoa en uskaltanut kyd
laskemaankaan? Ja mihin tarkoitukseen hn aikoi sit kytt?

En virkkanut sanaakaan. Min vain katsoin. Kapteeni otti harkon
toisensa jlkeen ja pani ne arkkuun, kunnes se tuli tyteen. Arvioin
sen sisllyksen 1,000 kiloksi, joka vastasi viitt miljoonaa markkaa.

Kapteeni lukitsi arkun huolellisesti ja kirjoitti sen kanteen
osotteen uuskreikkalaisilla kirjaimilla, kuten minusta nytti.

Sitten hn painoi shknappulaa. Nelj miest astui sisn ja tynsi
vaivoin arkun salongista kytvn. Ovi sulkeutui, ja hetken perst
kuului kuinka arkkua vkipyrill hinattiin rautaportaita ylspin.

Samassa tuokiossa kapteeni Nemo kntyi puoleeni.

"Sanoitteko jotakin, professori?" hn kysyi.

"En mitn, kapteeni."

"Siin tapauksessa pyydn toivottaa teille hyv yt, herra Aronnax."

Nin sanoen hn lhti ulos salongista.

Mikps siin auttoi minunkaan muu kuin vetyty hyttiini, kovasti
aprikoiden asiaa kuten saattaa uskoa. Koetin nukkua, mutta turhaan.
Etsin mielessni jotain yhteytt sukeltajan odottamattoman
ilmautumisen ja kullalla tytetyn arkun vlill. Kohta tunsin jytin
ja keikkumista, josta ptin _Nautiluksen_ nousevan alemmista
vesikerroksista yls merenpintaan.

Sitten kuulin askelten tmin ylkannelta. Ymmrsin ett vene
irrotettiin ja laskettiin veteen. Kaksi tuntia myhemmin uudistui
sama kolina. Vene hinattiin yls ja sijoitettiin kuurnaansa, jonka
jlkeen _Nautilus_ jlleen painui aaltojen alle. Nuo miljoonat olivat
siis lhetetyt mrpaikkaansa. Mihin Europan kolkkaan? Ken oli
niiden vastaanottaja?

Seuraavana pivn kerroin Conseilille ja kanadalaiselle yn
tapahtumista. He joutuivat yht paljon ihmeisiins kuin minkin.

"Mutta mist vietvst hn ottaa nuo miljoonat?" huudahti
kanadalainen.

Siihen en voinut vastata mitn. Aamiaisen sytyni menin salonkiin
ja istahdin tyskentelemn. Aina kello 5:teen asti jrjestelin
ja korjailin muistiinpanojani: Mutta silloin -- aivankuin johtuen
kiihottuneesta mielentilastani -- tuntui salongissa niin ankaraa
kuumuutta, ett minun oli pakko riisua pllysvaatteeni. Se oli
merkillist, sill emmehn en olleet troopillisilla seuduilla, eik
_Nautilus_ muutenkaan syvll veden sisss kulkien krsinyt lainkaan
lmpmrn muutoksista. Katsahdin manometriin. Se osotti 60 metrin
syvyytt, minne ilmanlmp ei mitenkn en voinut vaikuttaa.

Koetin jatkaa tytni, mutta kuumuus kvi viimein vallan
sietmttmksi.

"Olisikohan laivassa tulipalo?" arvelin itsekseni.

Aijoin juuri lhte salongista, kun kapteeni Nemo astui sisn. Hn
lheni lmpmittaria, tutki sit ja sanoi sitten minulle:

"Kaksiviidett astetta."

"Min huomasin sen, kapteeni", vastasin; "ja jos tt lmp viel
lisytyy, ei tll en voi olla."

"Oh, herrani, lmp lisytyy vain siin tapauksessa ett itse
tahdomme."

"Voitteko mielenne mukaan jrjest meren lmp?"

"En; mutta min voin poistua kauvemmaksi lieden luota, josta sit
levi."

"Tuleeko lmp siis jostakin erityisest kohdasta ulkoapin?"

"Niin tulee; me kuljemme kiehuvan kuumassa vesivirrassa."

"Onko se mahdollista?"

"Katsokaa itse!"

Luukut avattiin, ja min nin meren _Nautiluksen_ ymprill aivan
valkoisena. Rikkihyrypilvi leiskahteli veden lpi, joka kiehui kuin
tulella olevassa kattilassa. Laskin kteni ruudulle, mutta sain heti
vet sen takaisin, sill lasi oli aivan kuuma.

"Miss nyt olemmekaan?" kysyin.

"Santorini-saaren lheisyydess; siin salmessa, joka erottaa
toisistaan Nea-Kamennin ja Palea-Kamennin. Tahdoin nytt teille
vedenalaisen tulivuorenpurkauksen."

"Min luulin ett nuo saaret olivat jo valmiiksi muodostuneet",
huomautin.

"Mitn ei voi sanoa valmiiksi muodostuneeksi nill tuliperisill
seuduilla", vastasi kapteeni Nemo, "miss maanalainen tuli
alituisesti koskettelee ja toiseksi muodostelee maankuorta. Uusia
saaria nousee sen vaikutuksesta yhti meren kohdusta, ja entisi
yhtyy toisiinsa. Tyyness meress synnyttvt likoelimet uusia
maita ja mantereita; tll se tapahtuu maanalaisen tulen toimesta.
Katsokaahan, professori, mik toiminta syvll aaltojen alla
tapahtuukaan."

Palasin jlleen akkunaruudun reen. _Nautilus_ ei liikkunut
ollenkaan. Kuumuus alkoi kyd sietmttmksi. Meri oli kynyt
valkoisesta punaiseksi, mik vrinmuutos johtui jostakin
rautasuolasta. Vaikka akkunaluukut ja ovet salongissa olivat
ilmanpitvsti suljetut, levisi siell tukahuttava rikinhaju; ja min
nin tulipunaisia liekkej, jotka himmensivt shklamppujen valonkin.

Olin kuin lylykylvyss, hikoilin, olin tukahtua, melkein
kiehumaisillani.

"Nyt emme voi en viipy tss suopakattilassa", hkyin kapteenille.

"Ei se jrkevt olisikaan", vastasi kapteeni yksikantaan.

Hn antoi kskyns. _Nautilus_ kntyi ja jtti jlelleen tuon
sulatusuunin, jota sekn ei voinut rankaisematta uhmata.
Neljnnestunnin perst hengitimme jo vapaasti vedenpinnalla.

Mieleeni juolahti, ett jos Ned Land nill vesill olisi valinnut
karkaamistilaisuuden, niin emme olisi hengiss psset tuosta
tulimerest.

Seuraavana pivn, helmikuun 16:ntena, jtimme tmn Vlimeren osan,
joka Rhodos-saaren ja Aleksandrian vlill on aina 3,000 metrikin
syv; ja sivuutettuaan matkan pst Kerigon ja Kap Matapanin
purjehti _Nautilus_ nyt ulkopuolella Kreikan saariston vesi.




VII LUKU.

Vlimeren pst phn kahdeksassaviidett tunnissa.


Vlimeri, tuo sininen meri ennen kaikkia muita, vanhain juutalaisten
"suuri meri", kreikkalaisten "meri", roomalaisten "meidn meri";
rantamillaan oranssipuita, myrttipensaita, aloekasveja, kaktuslajeja
ja meripiinioita; ryhmyisten vuorten saartama; ylln puhdas ja
kirkas ilma, mutta allansa maanalaisen tulen alati myryv ahjo
-- tm meri on todellinen taistojen tanner, jolla Neptunus ja
Pluto yhti kamppailevat maailmanherruudesta! "Sill, sen rannoilla
ja vesill ihminen saa uusia voimia maapallon vahvistavimmassa
ilmastossa", sanoo Michelet.

Mutta niin kaunis kuin Vlimeri onkin, enntin vain saada pikaisen
yleissilmyksen tst altaasta, jonka vesimr peitt kahden
miljoonan nelikilometrin laajuisen pinnan. Kapteeni Nemon
persoonallisesta asiantuntemuksesta ei minulla myskn ollut mitn
apua, sill tuo salamyhkinen henkil ei nyttytynyt kertaakaan
nopealla matkallamme tmn meren pst phn. Min arvioin sen
vyln pituuden, jonka _Nautilus_ kulki Vlimeren sinisten aaltojen
alitse, likimrin 250 peninkulmaksi, ja sen matkan me suoritimme
kaksi kertaa neljsskolmatta tunnissa. Lhdettymme aamulla
helmikuun 16:ntena Kreikan vesilt olimme ennen auringonnousua 18
p:n kulkeneet Gibraltarin salmen lvitse.

Huomasin selvsti, ettei kapteeni Nemoa miellyttnyt tm Vlimeri,
jonka rantamaita hn juuri tahtoi vltt.[17] Sen aallot ja tuulet
toivat hnelle liian paljon ikvi muistoja, kenties sisisi
krsimyksikin. Hnen tytyi tulla tll toimeen ilman sit
liikuntavapautta, jonka valtameret soivat hnelle, eik hnen
_Nautiluksensa_ tuntenut itsen turvalliseksi Europan ja Afrikan
liian lheisten rantojen vliss.

Niinp olikin kulkunopeutemme tllin viisikolmatta solmuvli
tunnissa. Hyvin ymmrrettvsti tytyi siis Nedinkin suureksi
ikvksens luopua kaikista karkaamisajatuksista. Hn ei voinut
laskea vesille ja kytt hyvkseen laivan purtta, kun kuljimme
12--13 metrin nopeudella sekunnissa. Se olisi ollut samallainen
hullunyritys kuin jos olisi hypnnyt alas yht nopeasti kiitvst
pikajunasta. Eik laivamme noussut vedenpintaan muulloin kuin
ynaikaan uudistamaan ilmavarastoaan, ja sen kulku ohjattiin
yksinomaan kompassin ja lokikirjan avulla.

En siis nhnyt tmn meren vedensisisistkn nhtvyyksist enemp
kuin pikajunan matkustaja nkee ohikiitvist maisemista, nimittin
etisi kuvia nkpiirin reunalta, mutta ei lainkaan lhinn olevia
esineit, jotka suhahtavat ohitse salamannopeudella. Kuitenkin
voimme Conseil ja min salongin isoista akkunoista huomata muutamia
Vlimeren kalalajeja, jotka voimakkailla evilln voivat lyhyen
tuokion seurata _Nautiluksen_ kupeilla.

Keskell vesivuorta sivuillamme, jota shkvalo kirkkaasti
valaisi, puikkelehti jttilisrauskuja aivankuin levitettyj
hartiahuiveja, ollen vatsanpuolelta valkoiset ja selst tplikkn
tummanharmaat. Neljn metrin pituiset haikalat, joita sukeltajat
tll kovin pelkvt, kilpailivat keskenn nopeudessa. Kultakaloja
Sparus-sukua tapasi yli metrin mittaisiakin, kimaltelevina hopean- ja
sinihohtoisessa vriupeudessaan, joka jyrksti erosi niiden
synknvrisist evist; nm kalat, jotka muinoin olivat pyhitetyt
Venukselle, ovat erittin hyvlihaisia ja ovat silyttneet
alkuperisen kauneutensa monien geoloogisten aikakausien halki.
Muhkeat sammet, pituudeltaan 8--10 metri, uivat kilpaa haikalojen
kanssa, vaikkeivt pitklt leikiss kestneetkn. Ne oleskelevat
kaikissa meriss, nousevat kevisin virtaa ylspin suuriin jokiin
kuten Wolgaan, Tonavaan, Po'hon, Loireen, Oderiin, ja elvt
sillist, makrillista, lohesta ja turskasta; jo Lukulluksen pivin
oli sen liha herkkuruokaa. Mutta eniten ihailin makrillinsukuista
tonnikalaa, joka seuraa laivoja etsien niiden varjossa suojaa
troopillisen auringon hehkulta. Vsymtt katselin sen silet,
sukkulanmuotoista ruumista, joka on sellt mustansininen ja alta
hopealta vlkkyv sek varustettu pienell pll, harvinaisen
voimakkailla rintaevill ja syvn sisnuurretuilla pyrstevill; se
voi kasvaa viidenkin metrin pituiseksi.

Zoophytien eli kasvinnkisten vesielinten nimme etenkin Sisilian
ja Tunisin rannikon vlill, miss merenpohja -- samoin kuin
Gibraltarin ja Ceutan vlill -- kohoo kkijyrkksi vedenalaiseksi
harjuksi, muodostavan kokonaisia elvi puutarhoja. Siell
oli monenlaisia sieni, merimakkaroita, merililjoja, joiden
punertavat ripset vrjsivt veden laajalta purppurankarvaiseksi,
auringonspektrin vrisi merikurkkuja ynn merithti.

Helmikuun 16 ja 17 pivn vlisen yn hiipi _Nautilus_ varovasti
skenmainitun rajaharjun yli ja saapui Vlimeren toiseen isoon
altaaseen, jonka suurin syvyys on 3,000 metri. Tll loppuivat
kaikki skeiset katseltavat; tuskin huomasimme en isompia
kalojakaan, kun ne varjojen tavoin kiitivt ohitsemme. Potkurinsa
avulla liiti _Nautilus_ net viettv pohjarinnett alaspin meren
syvimpiin kohtiin.

Mutta siell tarjoutui toisia nhtvyyksi, syvsti liikuttavia ja
hirvittvi laadultaan. Kuljimme net siin Vlimeren osassa, jossa
haaksirikkoja tapahtuu tuhkatihen. Kuinka monta laivaa onkaan
kadonnut tietymttmiin Algierin rannikon ja Provencen vlill! Tll
pikaisella matkallamme syviss vesikerroksissa nin merenpohjalla
suuren joukon hylynjtteit, joista toiset olivat korallien, toiset
ruosteen ja mudan peittmi; tynnns ankkureita, tykkej, luoteja,
terskysi, potkurinpalasia, koneenosia, rikkinisi silinterej,
pohjattomia hyrykattiloita sek empuita hankoineen, jotka osaksi
uiskentelivat mdntynein vesikerroksissa, osaksi seisoivat pystyss
tai pohjaan kaatuneina.

Min huomasin ett Vlimeren pohja tyttyi laivanhylyist yh enemmn
sit mukaa kuin _Nautilus_ lhestyi Gibraltarin salmea. Afrika ja
Europa vetytyivt yh lhemmksi toisiaan; ja juuri tuossa kapeassa
salmessa ovat laivojen yhteentrmykset lukuisimmat.

Mutta nopeasti ja vlinpitmttmsti kiiti _Nautilus_ tysin konein
eteenpin kaikkien niden surullisten haaskojen ohi. Helmikuun 18 p.
kello 3 aamulla se saapui Gibraltarin salmeen.

Tss salmessa on kaksi virtaa: ylempi, joka on tunnettu jo kauvan
aikaa sitten ja joka vie valtameren vedet Vlimeren altaaseen; ja
toinen alempi virta, joka ky pinvastaiseen suuntaan ja jonka
olemassaoloa on hyvill syill voitu ptell. Sill Vlimeren veden,
jota alituisesti lisvt sek Atlantin aallot ett sen kaikkien
jokisuistamojen vedet, pitisi joka vuosi kohota keskitasonsa yli,
koska sen haihtuminen on vallan mittn. Multa niin ei kuitenkaan
tapahdu; ja sen nojalla on voitu olettaa lytyvksi toinen, alempi
virta, jonka kautta ylitytinen Vlimeri luovuttaa liikavetens
Atlantin valta-uomaan.

Niin onkin todella laita; ja tt alempaa, edelliselle vastakkaista
virtaa kytti _Nautilus_ nyt hyvkseen. Se sukeltautui nopeasti
ahtaan salmen lvitse. Silmnrpyksen ajan vilahti silmni
Herkuleen temppelin ihanat jnnkset, jotka Pliniuksen kertomuksen
mukaan vajosivat meren pohjaan yhdess sit kannattavan saaren
kanssa; ja muutaman minuutin jlkeen me jo kelluimme Atlantin
valtameren aalloilla.




VIII LUKU.

Vigo-lahti.


Atlantti! Valtava vesilakeus, jonka pinta on 64 miljoonaa
nelikilometri laaja, pituus 14,400 kilometri ja keskimrinen
leveys 4,400 kilometri. Perin trke meri, joka oli melkein
tuntematon vanhanajan kansoille, lukuunottamatta foinikialaisia
ja heidn jlkelisin kartagolaisia, noita muinaisia vastineita
uudemman ajan hollantilaisille, jotka kauppamatkoillaan noudattivat
Europan ja Afrikan lnsirantoja. Valtameri, jonka suunnattomaan
altaaseen vetens tuovat maailman suurimmat virrat: La Plata,
Orinoko, Amazon, Mississippi, St. Lawrence, Kongo, Niger, Senegal,
Elbe, Loire ja Rhein, joista toiset kulkevat maapallon villimpin,
toiset viljellyimpin seutujen halki. Ihana vesiaukea, jolla
lakkaamatta kulkee laivoja mastoissaan kaikkien kansakuntain lippuja
ja jonka rimmisin rajapyykkein ovat sellaiset merimiesten
pelkmt nokat kuin Kap Horn ja Hyvntoivonniemi.

_Nautilus_ halkoi nyt panssarikeulallaan sen aaltoja, suoritettuaan
kolmessa ja puolessa kuukaudessa liki 5,000 peninkulman matkan;
matkan joka on pitempi kuin mikn maapallon valtaviivoista. Minnehn
nyt tulimmekaan kntymn; mit kohtaloita varasi meille tulevaisuus
hmrss kohdussaan?

Gibraltarin salmesta lhdettyn pysyttelihe laivamme avoimella
merell. Se nousi jlleen vedenpinnalle, joten saimme joka piv
nauttia kvelyist ylkannella. Min nousin sinne Ned Landin ja
Conseilin kera. Vajaan kahden peninkulman pss hmtti epselvsti
Kap St. Vincente, joka on Espanjan niemimaan lounaisin krki.
Etelst kvi navakka kokkapurjetuuli. Meri kohisi ja kuohui, niin
ett _Nautilus_ keikkui kovin. Oli miltei mahdotonta pysytell
ylkannella, jota lakkaamatta valelivat mahdottomat rjyaallot.
Menimme senvuoksi jlleen alas hengitettymme keuhkomme tyteen
raitista, suolaista meri-ilmaa.

Min kvin hyttiini ja Conseil samaten makuusuojaansa, mutta
kanadalainen seurasi perssni hyvin miettivisen nkisen. Nopea
matkamme Vlimeren poikki oli estnyt hnt panemasta suunnitelmaansa
toimeen, eik hn nyt salannutkaan harmiansa.

Suljettuaan huoneeni oven hn kvi istumaan ja katseli minua
siunaaman aikaa vaitonaisena.

"Ned ystv", lausuin, "min ymmrrn ajatuksenne, mutta ettehn voi
moittia itsenne mistn. Mieletnt olisi ollutkin mietti pakoa
sellaisella matkalla kuin meill Vlimerell oli."

Ned Land ei vastannut mitn. Hnen yhteenpuserretut huulensa ja
rypistyneet kulmakarvansa osottivat hnen jlleen hautovan jotain
itsepist tuumaa.

"Mutta", jatkoin, "sittekn ei meidn viel kannata antautua
eptoivoon. Me kuljemme nyt Portugalin rannikkoa pitkin. Kaukana
eivt ole Ranskan ja Englanninkaan rannikot, joilla helposti voimme
lyt pakopaikan. Jos _Nautilus_ Gibraltarin salmesta lhdettyn
olisi suunnannut kulkunsa etelnpin, olisimme tulleet vesille miss
mantereet ovat kaukana; ja silloin olisin minkin alkanut epill.
Mutta nythn tiedmme ettei kapteeni Nemo karta sivistyneen maailman
seutuja; ja min luulen ett muutaman pivn perst voitte toimia
aivan turvallisesti."

Ned Land thysteli minua viel itsepintaisemmin. Vihdoin hn lopetti
vaitiolon ja sanoi:

"Tn iltana me yritmme."

Min kavahdin pystyyn. Tytyy myntkseni etten ollut odottanut
hnelt semmoista vastausta. Olisin tahtonut vitt vastaan, mutta
en lytnyt sanoja.

"Me sovimme keskenmme ett vartoisimme suotuisata hetke", hn
jatkoi. "Tm hetki on nyt tullut. Tn iltana tulemme vain moniaan
kilometrin phn Espanjan rannikolta. Y on pime, tuuli ky merelt
pin. Olette antanut minulle lupauksenne, herra Aronnax, ja min
luotan teihin."

Kun yh vaikenin, nousi kanadalainen pystyyn ja lheni minua.

"Tn iltana kello 9 se tapahtuu", hn sanoi. "Olen jo kskenyt
Conseilin pitmn varansa. Siihen aikaan on kapteeni sulkeutunut
hyttiins ja on arvatenkin jo kynyt levolle. Eivt koneenkyttjt
eivtk muutkaan laivamiehet voi huomata meit. Conseil ja min
kymme keskusportaille. Te, professori, odotatte merkkini
kirjastohuoneessa, parin askeleen pss meist. Airot, masto
ja purje ovat purressa. Onpa minun onnistunut vied sinne vhn
ruokavarojakin. Olen sitpaitsi hankkinut itselleni ruuviavaimen,
jolla kierrn auki purtta laivankyljess pitelevt ruuvit. Kaikki on
siis varattu valmiiksi tksi illaksi."

"Meri ky kovasti", virkoin.

"Mynnn sen, mutta sen tukaluuden voi sulattaa. Vapaudesta
mielelln maksaakin jotain. Muuten on pursi vakavakulkuinen, ja
muutaman kilometrin purjehdus kovallakin tuulella ei merkitse suuria.
Kenp tiet vaikka alus huomenna olisi sadan kilometrin pss
rannasta avoimella merell. Toivokaamme ett olosuhteet ovat meille
suotuisat, niin ett kello 10 ja 11 vliss joko laskemme maihin tahi
ei meit en ole. Jumalan avulla siis yritmme tn iltana!"

Nin sanoen kanadalainen poistui ja jtti minut jotenkin ymmlle.
Olin kuvitellut ett ratkaisevan hetken tullen saisin tarpeeksi
miettimisaikaa. Itsepinen seuralaiseni ei nyt suonut minulle
sellaista. Ja mitp muuten olisinkaan voinut sanoa hnelle? Ned Land
oli satakertaisesti oikeassa. Tm tilaisuushan oli tavallaan aivan
oivallinen pakoyrityksen toimeenpanemista varten, ja tietysti kytti
hn sit hyvkseen. Voinko min nyt todellakaan rikkoa antamani
kunniasanan ja ottaa niskoilleni vastuun siit, ett toverieni henki
ja tulevaisuus joutuisi vaaraan minun tieteellisten harrastusteni
takia? Ja eik kapteeni Nemo jo huomenna saattaisi kuljettaa meidt
kauvaksi kaikesta mantereen nimellisest?

Tll hetkell ilmoitti minulle vahva, viheltv ni, ett
vesisiliit par'aikaa tytettiin ja ett _Nautilus_ oli painumassa
syvlle Atlantin aaltojen alle.

Min jin hyttiini, sill en halunnut tavata kapteenia, joka olisi
voinut helposti huomata mielenliikutukseni. Vietin tten yksikseni
hyvin kolkon pivn. Tunsin vuoroon halua saavuttaa jlleen vapauteni
ja itsemrmisvaltani, vuoroon katkeruutta sen johdosta ett minun
nyt piti iksi sanoa jhyviset tlle ihmeelliselle alukselle ja
jtt pttmtt kaikki tieteelliset tutkimukseni. Noiden pitkien
tuntien kuluessa olin milloin nkevinni itseni ja toverini turvassa
mantereella, milloin ylltin ajatukseni toivomassa ett jokin
arvaamaton sattuma estisi Ned Landia panemasta aijettaan tytntn.

Kahdesti kvin salongissa katsomassa kompassista, lhenik _Nautilus_
todella Portugalin rannikkoa vai etytyik se siit avoimelle merelle
pin. Ei, alus pysyttelihe edelleen Portugalin vesill, piten
keulansa yh suunnattuna pohjoista kohti.

Minun tytyi siis tehd ptkseni ja valmistua pakenemaan.
Matkavarukseni eivt tuottaneet hankaluutta: muuta kuin
muistiinpanoni ei minulla ollut mukaanpantavana.

Monet kerrat pohdin mielessni, mit kapteeni Nemo oikein tulisi
ajattelemaan pakomme johdosta ja mit hn tekisi siin tapauksessa,
ett se eponnistuisi tahi keksittisiin ennen aikojaan. Minulla
itsellni ei ollut mitn syyl valittaa hnen kohteluaan vastaan;
pinvastoin. Ei liene kukaan ihminen tllaisessa tapauksessa
osottanut toiselle vierasvaraisuuttaan niin alttiisti ja pakottomasti
kuin hn. Eik minua siis voitaisi moittia kiittmttmksi, kun
tll tapaa saatoin jtt hnet? Mutta eihn toiselta puolen mikn
vala eik lupaus kiinnittnyt meit hneen. Olosuhteiden pakkoon --
eik kunniansanaamme -- hn luotti kahlehtiessaan meidt ainaiseksi
lheisyyteens. Ja tuo hnen avoimesti ilmaisemansa aikomus pidtt
meit elinkautisessa vankeudessa -- eik se oikeuttanut meit
kyttmn jokaista tilaisuutta paetaksemme?

En ollut nhnyt kapteenia sen jlkeen kuin olimme kyneet
Santorini-saaren lheisyydess. Koettelin nyt tarkata hnen
askeleitaan hytistn, joka oli aivan minun suojani vieress. Mutta
sielt ei kuulunut hiiskahdustakaan. Hytti oli aivan tyhj.

Pivllinen tarjottiin kuten tavallisesti suojassani. Minulla ei
ollut erikoista ruokahalua; olin liiaksi jnnitetty ja mietteissni.
Kello 7 nousin pydst. Sata kaksikymment minuuttia -- min laskin
ne -- oli viel jlell siihen asti kuin tapaisin Ned Landin.
Levottomuuteni yh kasvoi, min en voinut pysy paikoillani. Tahdoin
viel kerta kyd salongissa, luoda viime silmyksen tuohon museoon,
jossa olin viettnyt niin monia rattoisia ja opettavaisia hetki.

Salongin lpi astuessani tulin sattumalta ovelle, joka vei kapteenin
hyttiin. Suuresti hmmstyin kun nin sen olevan raollaan. Kavahdin
vaistomaisesti taaksepin. Jos kapteeni Nemo oli huoneessaan, nkisi
ja kuulisi hn minut. Mutta kun en kuullut sielt hiiskahdustakaan,
lhenin jlleen ovea. Huone oli tyhj. Avasin oven seljlleen ja
astuin sisn. Yh samaa kolkkoa, luostarintapaista nettmyytt.

Silmni sattui muutamia kuvia seinll, joihin en ensi kynnillni
tullut kiinnittneeksi huomiota. Ne olivat kaikki muotokuvia suurista
historiallisista henkilist, joiden elm oli ollut yhtmittaista
uhrautumista jonkun yleisinhimillisen aatteen eteen: Kosciusko,
Puolan sankari; Botzaris, uuden Hellaan Leonidas; O'Connell,
Irlannin puolustaja; Washington, Pohjois-Amerikan Yhdysvaltain
perustaja; Manin, Italian vapausliikkeen alkaja; Lincoln, jonka
orjuudensuosijan luoti oli surmannut; ja vihdoin John Brown, mustan
rodun vapauttamisen marttyyri, riippuvana hirsipuussaan.

Mik side yhdistikn kapteeni Nemon nihin sankarisieluihin? Voiko
tm kuvakokoelma paljastaa minulle hnen elmtn verhoavan
salamyhkisyyden? Oliko hn sorrettujen kansain puolustaja,
orjarotujen vapauttaja? Oliko hnell ollut osansa vuosisadan
valtiollisissa ja yhteiskunnallisissa kumousliikkeiss...

Kello li kki 8. Vasaran ensi lynti vieteriin vavahdutti minut
unelmistani. Sykshdin hytist jlleen salonkiin.

Silmni osuivat kompassiin. Se osotti meidn yh kulkevan pohjoista
kohti. Loki nytti melkoista nopeutta, manometri noin 60 metrin
syvyytt. Olosuhteet tuntuivat siis suosivan kanadalaisen yrityst.

Menin huoneeseeni ja pukeuduin lmpimiin vaatteisiin:
saukonnahkaiseen lakkiin, hylkeennahalla vuorattuun takkiin ja
pitkvartisiin merisaappaisiin. Olin nyt tysin valmis ja vartosin
sovittua merkki. Vain potkurin kumina hiritsi syv nettmyytt
laivassa. Kuuntelin ja teroitin korviani. Kellon ollessa muutamia
minuuttia vaille 9 panin korvani kapteenin hytin ovelle. Sielt
ei kuulunut mitn. Lhdin salongin kautta kirjastoon. Yh sama
hiljaisuus ja puolihmr. Asetuin keskusportaille vievn oven
viereen ja odottelin Ned Landin merkki.

Silloin alkoi potkurin kumina hiljenty ja taukosi viimein tykknn.
Mit tm merkitsi? Suosiko vai estik se Ned Landin aijetta? En
kyennyt siihen vastaamaan.

kki tuntui heikko trys; min ymmrsin ett _Nautilus_ oli
pyshtynyt merenpohjalle. Levottomuuteni nousi rimmilleen.
Kanadalaisen merkinantoa ei kuulunut. Tunsin halua menn hnen
puheilleen ja pyyt hnt luopumaan yrityksestn. Tunsin ettei
_Nautilus_ kulkenut entiseen tapaansa...

Samassa aukeni salongin ovi, ja kapteeni Nemo astui sisn. Hn
huomasi minut ja sanoi pitemmitt puheitta kohteliaasti:

"Ah, herra professori, teit juuri etsin. Oletteko perill Espanjan
historiassa?"

Vaikka tuntisikin oman maansa historian niinkuin viisi sormeansa,
niin ei tllaisessa mielentilassa olisi voinut kertoa siit
sanaakaan, saatikka sitten vieraan maan historiasta.

"No, herra professori", toisti kapteeni, "ettek kuullut kysymystni?
Oletteko perehtynyt Espanjan historiaan?"

"En erittin", vastasin.

"Kas vain, oppineillakin miehill on joskus lis opittavana.
Kykhn istumaan, niin kerron teille merkillisen tapauksen tmn
maan historiasta."

Kapteeni heittytyi sohvaan, ja min istahdin koneellisesti hnen
viereens puolihmrss salongissa.

"Herra professori", sanoi hn, "kuunnelkaa nyt tarkasti minua. Tm
kertomus tulee tavallaan teille mielenkiintoiseksi, sill siit
saatte vastauksen erseen kysymykseen, jota epilemtt ette ole
voinut muuten ratkaista."

"Min kuuntelen", vastasin tietmtt mihin puhetoverini oikein
thtsi.

"Luvallanne, professori", alotti kapteeni, "siirrymme vuoteen 1702.
Tiedtte ett Ludvig XIV, joka luulotteli voivansa kuninkaallisella
viittauksellaan vaivuttaa Pyreneat maan sisn, oli pakottanut
espanjalaiset ottamaan kuninkaakseen hnen sukulaisensa Anjoun
herttuan. Tm ruhtinas, joka Filip V:nnen nimell hallitsi enemmn
tai vhemmn kehnosti, sai ulkomailla osakseen vahvaa vastustusta.

"Vuotta aikaisemmin olivat net Hollannin, Itvallan ja Englannin
hallitsijat tehneet Haagissa keskenn liiton riistkseen kruunun
Filip V:nnelt ja antaakseen sen erlle Itvallan arkkiherttualle,
jota jo ennakolta ruvettiin nimittmn Kaarlo VII:nneksi.

"Espanjan tytyi nyt ruveta kestmn tm vastamyrsky. Mutta sill
maalta puuttui silloin melkein tykknn sotavke ja merivoimia.
Rahoja niiden pestaamiseen oli kumminkin tulossa, jos nimittin
useat jo Amerikasta lhetetyt, kullalla ja hopealla lastatut
laivat psisivt tulemaan Espanjan satamiin. Vuoden 1702 lopulla
odotettiin juuri yht sellaista laivastoa, jota suojelemaan
Atlantilla risteilevilt vihollislaivastoilta Ranska oli lhettnyt
kolmekolmatta sotalaivaa amiraali Chteau-Renaudin johdolla.

"Aarrelaivaston oli mr menn Cadiziin; mutta kuultuaan
englantilaisten laivojen vijyvn siell pin ptti amiraali poiketa
johonkin ranskalaiseen satamaan. Laivaston espanjalaiset pllikt
panivat kuitenkin vastalauseen; he tahtoivat laskea Espanjan
rannikolle, ja jollei Cadiziin voitu pst, niin oli koetettava
Vigo-lahteen, joka sijaitsee maan luoteisrannalla ja joka ei silloin
ollut vihollisten saartama.

"Amiraali Chteau-Renaud olikin kyllin heikko taipuakseen thn,
ja laivat laskivat Vigo-lahteen. Mutta kovaksi onneksi se on
aivan avoin meren puolelta, joten sit ei vaaran tullen kynyt
puolustaminen. Tytyi siis kiirehti purkamaan aarteet aluksista
ennen vihollislaivaston tuloa; ja aika olisi sen myntnytkin, jollei
kurja voitonpyynti olisi odottamatta sotkenut asiaa.

"Cadizin kauppiaiden etuoikeutena oli net ottaa vastaan kaikki
Lnsi-Intiasta tulevat tavarat. Kulta- ja hopeaharkkojen purkaminen
Vigon rannalle loukkasi siis heidn oikeuksiaan. He valittivat
Madridiin ja saivat heikon Filip V:nnen suostumaan siihen, ett
aarrelaivasto viruisi purkamatta Vigon reitill siihen asti kunnes
vihollislaivat olisivat menneet menojansa.

"Mutta juuri tt ptst tehtess purjehti Englannin laivasto
Vigo-lahteen lokakuun 22 p. 1702. Heikompana voimiltaan puolustautui
amiraali Chteau-Renaud uljaasti; mutta huomatessaan ett aarrelaivat
siit huolimatta pian joutuisivat vihollisen ksiin, sytytti ja
upotti hn ne, niin ett ne suunnattomille rikkauksineen vaipuivat
merenpohjaan."

Kapteeni Nemo pyshtyi kertomuksessaan. Minun tytyi mynt etten
ollenkaan ksittnyt, mink vuoksi tm historiallinen luento minulle
nyt pidettiin.

"Ent sitten?" kysyin vhn hmillni.

"Ei muuta", vastasi kapteeni, "kuin ett nyt olemme keskell
Vigo-lahden pohjaa ja ett itsestnne riippuu, tahdotteko tutustua
sen salaisuuksiin."

Kapteeni nousi ja pyysi minua seuraamaan hnt. Olin ennttnyt tulla
tolkuilleni ja tottelin hnt. Salonki oli pime, mutta laineet
kimaltelivat lasiruutujen takaa. Katsahdin ulos.

Meri oli valaistu puolen kilometrin laajuudelta _Nautiluksen_
ymprill; hiekkapohja nkyi selvsti shkheijastimen valossa. Osa
laivan miehi sukellustamineissaan vyrytteli erilleen puoliksi
lahonneita tynnyreit ja pohjattomia arkkuja, jotka viruivat
mustuneiden hylynjnnsten keskell. Niist virtasi esiin kulta- ja
hopeaharkkoja, metallirahoja ja -koruja. Hiekka aivan peittyi niist.
Tt kallista aarretta merimiehet siirsivt paraikaa laivaan.

Nyt ymmrsin kaiken. Tss tapahtui tuo meritaistelu lokakuun 22 p.
1702; tss olivat Espanjan aarrelaivat upotetut pohjaan. Ja tnne
tuli kapteeni Nemo tarpeen mukaan korjaamaan talteensa miljoonia,
joita hn kytti aluksensa pohjalastiksi. Hnt, yksin hnt varten
oli Amerikka hankkinut kalleimmat metallinsa. Hn oli kaikkien noiden
intiaaneilta rystettyjen aarteiden ainoa perij!

"Tiesittek te ennen, professori", kysyi kapteeni hymyillen, "ett
meri sislt sellaisia rikkauksia?"

"Tiesin kyll", vastasin, "ett sen veteen liuvonneen hopean mr
arvioidaan kahdeksi miljoonaksi tonniksi."

"Totta kyll; mutta tuon hopean erottaminen merivedest maksaisi
paljon enemmn kuin mit saalis tuottaisi. Minun sen sijaan tarvitsee
vain koota se mit ihmiset ovat kadottaneet; eik ainoastaan
Vigo-lahdesta, vaan tuhansilta muilta haaksirikkopaikoilta, jotka
kaikki ovat tarkoin merkityt merikarttoihini. Ymmrrttek nyt, ett
min omistan miljaardeja?"

"Kyll; surkuttelen vain tuhansia puutetta krsivi ihmisi, joiden
kesken tasaisesti jaettuina nm aarteet tuottaisivat niin paljon
hyty, sen sijaan kun ne nyt pysyvt ijti hedelmttmin heille."

Tuskin olivat viime sanat psseet suustani, kun tunsin niill
loukanneeni isntni.

"Hedelmttmin!" huudahti hn kiivastuen. "Luuletteko siis,
herraseni, ett nm aarteet silt pysyvt hukassa, ett min niit
kokoon? Luuletteko minun kerilevn niit omaksi hydykseni? Ken
sanoo teille, etten min niit kyt hyvin? Luuletteko minun olevan
tietmtn siit, ett maan pll viel on krsivi olentoja,
sorrettuja rotuja, lohdutusta kaipaavia onnettomia, kostajaa
tarvitsevia uhreja? Ettek ksit ett..."

Viime lauseensa kapteeni Nemo keskeytti, kaiketi katuen sanoneensa
jo liikoja. Mutta min olin jo arvannut kaiken. Mitk vaikuttimet
hnt muuten voivatkin johtaa, oli hn kumminkin silyttnyt
tydellisesti ihmisyystunteensa! Ihmiskunnan krsimykset saattoivat
hnen sydmmens sykkimn entist voimakkaammin, ja hnen rajaton
hyvntekevisyytens kohdistui niinhyvin sorrettuihin kansanrotuihin
kuin niiden yksityisiin jseniinkin.

Ja nyt ksitin mihin tarkotukseen nekin miljoonat olivat mrtyt,
jotka kapteeni Nemo oli siirrttnyt laivastaan purjehtiessamme
kapinaan nousseen Kreetan vesill.




IX LUKU.

Mereen vajonnut mannermaa.


Seuraavana pivn, helmikuun 19:nten, nin kanadalaisen astuvan
hyvin alakuloisena hyttiini. Olin jo odottanutkin hnt.

"No, niin se kvi, herrani!" sanoi hn.

"Aivan niin, Ned; sattuma oli meille vastainen eilen."

"Hm. Pitikin sen lemmon kapteenin ilmesty juuri sill hetkell,
jolloin meidn oli mr lhte pakoon."

"Niin, Ned, hnell oli asiaa pankkiirinsa luo."

"Pankkiirinsa?"

"Tai oikeammin pankkihuoneensa. Tarkotan valtamerta, jonka helmassa
hnen aarteensa ovat paljon varmemmassa silyss kuin minkn
valtiopankin kassaholvissa."

Kerroin nyt kanadalaiselle eilispivn tapahtumista, toivoen voivani
kiinnitt hnet sen kautta lhemmin kapteeniin ja hnen laivaansa,
mutta saavuttamatta muuta tulosta kuin ett Ned valitti katkerasti
sit seikkaa, ettei hn itse ollut pssyt koettamaan onneansa Vigon
merenalaisella taistelutantereella.

"Mutta viel ei kaikki ole loppu", sanoi hn. "skeinen yrityksemme
oli vain onnistumaton harpuunanheitto. Toisella kerralla me
onnistumme, ja vaikka jo tn iltanakin jos niiksi tulee..."

"Mihin suuntaan _Nautilus_ nyt kulkee?" kysyin.

"En tied", hn vastasi.

"No niin, puolipivmittauksen aikaan otamme selv
auringonkorkeudesta", virkoin.

Kanadalainen lhti Conseilin luo. Hetikun olin pukeutunut, menin
salonkiin. Kompassi ei rauhoittanut minua. _Nautiluksen_ suunta kvi
etellounaaseen. Me knsimme siis selkmme Europalle.

Krsimttmn odottelin auringonkorkeuden merkitsemist kartalle.
Kello puoli kaksitoista tyhjennettiin vesisilit, ja alus nousi
vedenpintaan. Min kiirehdin kannelle. Ned Land oli siell jo ennen
minua.

Maata ei ollut en missn nkyviss; retn, rannaton ulappa vain.
Taivaanrannalla muutamia purjeita; arvatenkin sellaisia aluksia,
jotka jo Kap da Rocan kohdalla etsivt suotuisia tuulia pstkseen
kiertmn Hyvntoivonnient. Taivas oli pilvinen. Navakka tuuli oli
odotettavissa.

rtyis Ned Land koetti katseillaan lvist pilvien peittm
nkpiiri. Hn toivoi viel, ett hnen niin innokkaasti ikvimns
mantere pistisi jossakin nkyviin usvan sisst.

Puolipivn aikaan pilkotti aurinko esiin lyhyen hetken.
Apulaispllikk kytti tt hetke hyvkseen mrtkseen asemamme.
Mutta kun meri rupesi yh kovemmin kymn, menimme kaikki alas ja
luukut suljettiin.

Kun tunnin perst silmsin karttaa, nin _Nautiluksen_ asemaksi
merkityn 1617' pituus- ja 3322' leveysasteen, joten olimme yli
puolentoista sadan kilometrin pss lhimmlt rannikolta. Pakoa oli
siis mahdotonta ajatellakaan; ja lukija voi kuvitella kanadalaisen
mielentilan, kun ilmotin tst hnelle.

Itse puolestani en ollut kovinkaan pahoillani. Tunsin vapautuneeni
painostavasta ahdistuksesta ja voivani jlleen jotenkin levollisesti
antautua tavallisiin tihini.

Kello 11 aikaan kapteeni Nemo odottamatta kvi minua tervehtimss.
Hn kysyi minulla hyvin rakastettavasti, olinko viel vsyksiss
viime yn valvomisesta. Min vastasin kieltvsti.

"Siin tapauksessa, herra Aronnax, ehdottaisin teille merkillist
huvimatkaa."

"Ehdottakaa, kapteeni."

"Olette thn asti tutkinut merenpohjaa vain pivseen aikaan ja
auringonvalossa. Huvittaisiko teit nhd sit pimen yn?"

"Mit mieluisimmin."

"Minun tytyy jo ennakolta ilmoittaa, ett tm matka tulee olemaan
sangen vaivaloinen. Meidn tytyy kulkea hyvin pitklt ja kavuta
ern vuorenkin yli. Ja tiet siell alhaalla eivt ole juuri
kehuttavassa kunnossa."

"Sanomanne, kapteeni, vain kiihottaa uteliaisuuttani. Olen valmis
lhtemn kanssanne."

"Seuratkaa siis minua, professori, niin pukeudumme
sukellustamineisiimme."

Pukeutumishyttiin tultuamme nin, etteivt toverini eik
laivanveststkn kukaan seuraisi meit tll matkalla. Kapteeni
Nemo ei ollut edes ehdottanut minulle Ned Landia ja Conseilia
otettavaksi mukaan.

Muutaman minuutin kuluttua seisoimme jo kaulaa myten raskaissa
varuksissamme. Apulaisemme kiinnittivt selkmme ilmasilit,
mutta shklamppuja ei nkynyt valmiiksi varustetun. Min kiinnitin
kapteenin huomiota siihen seikkaan.

"Niist ei meille olisi mitn hyty", hn vastasi.

Min luulin kuulleeni vrin, mutta en voinut en toistaakaan
kysymystni, sill kapteenin p oli jo kadonnut metallihytyrn
sisn. Minunkin phni sovitettiin vaskilakki; ja tuokion kuluttua,
tavalliset ulossiirtymistemput suoritettua, tallasimme jo Atlantin
meren pohjaa 300 metrin syvyydess.

Puoliynaika oli ksiss. Vesi oli sysimustaa, mutta kapteeni Nemo
osotti minulle kaukana, noin kolmen kilometrin pss _Nautiluksesla_
kimaltelevaa punaista pilkkua eli jonkunmoista leve valonloimoa.
Minklaista tulta se mahtoi ollakaan, mitk ainekset sen synnyttivt
ja kuinka se voi lieskata tll vesien syvyyksiss -- sit en
kerennyt itselleni selittmn. Kaikissa tapauksissa se heikollakin
hehkullaan valaisi kulkuamme; ja totuttuani siihen ksitin kuinka
turhaa Ruhmkorffin-lamppujen mukaanottaminen olisi ollutkin.

Eteenpin matkatessamme ja merenpohjan vhitellen yletess jalkaimme
alla olin kuulevinani jonkunlaista rapisevaa sohinaa pni plt.
Sen pauhina koveni yh enemmn, ja pian ksitin syynkin siihen.
Merenpintaan rapisi rankkasade. Vaistomaisesti syntyi minussa pelko,
ett nyt tss vasta kastutaan. Keskell valtameren syvyytt,
merenpohjalla tallustaen! En voinut sitten olla naurahtamatta tlle
mahdottomalle ajatukselle. Mutta paksun ja vedenpitvn sukelluspuvun
sisll ollen en tosiaankaan tuntenut en olevani kosketuksissa
kostean alkuaineen kanssa; kvelymme tuntui tapahtuvan jossakin
tavallista tihemmss maanpllisess ilmakehss.

Puolituntisen vaelluksen perst alkoi savinen merenpohja kyd
kallioiseksi. Meduusat, jotkut mikroskooppiset yriiset ja
pennatulit levittivt heikosti fosforoivaa valoa sen yli. Siell
tll erotin kivirykkiit, joita peittivt miljoonat zoophytit ja
yhteenkietoutuneet levryhmt. Jalkamme livettivt usein limaisilla
hauramatoilla, niin ett ilman matkasauvaani olisin monestikin
kupsahtanut kumoon. Taakse katsoessani nin edelleen _Nautiluksen_
valkoisen valon, vaikka yh enemmn heikkonevana.

Mutta sen sijaan alkoi liehtarinamme oleva punertava loimo yh
vahveta ja saattaa vedenalaisen nkpiirin leimuamaan. Tuon valon
alkulhteen arvaaminen pani minut yh enemmn ymmlle. Oliko se
jokin shkinen liesi tll merenpohjalla -- joku maankamaran
tiedemiehille viel tuntematon luonnonilmi -- vai yllpitik ehk
ihmisksi jossakin meren uumenissa sen roihua? Tapaisinkohan tll
alhaalla joitakin kapteeni Nemon aatevelji ja tovereita, jotka
elivt yht ihmeellist elm kuin hn ja joiden luona hn nyt aikoi
kytt minua? Kohtaisinko tll ehk siirtokunnan henkipattoisia,
jotka maaelmn surkeuteen vsynein olivat etsineet ja lytneet
turvapaikan ja tydellisen itsenisyyden valtameren syvyyksiss?
Kaikki nm hurjat, jrjettmt aatokset kiehuivat pssni eteenpin
taivaltaessamme; ja kun lisksi mieltni viel yh enemmn kiehtoivat
kaikki nkemni uudet ihmeet, niin en tosiaankaan olisi suuresti
llistynyt, vaikka olisimme lopulta ptyneetkin johonkin niist
vedenalaisista kaupungeista, joista kapteeni Nemo oli unelmoinut.

Tiemme tuli yh valoisammaksi. Valonlieska leimusi ern arviolta
250 metrin korkuisen vuoren huipulta. Mutta tm valo oli vain
pelkk vesikerrosten kristallista heijastumista. Itse liesi,
tuon selittmttmn valon alkulhde sijaitsi jossakin vuoren
vastakkaisella rinteell.

Kapteeni Nemo eteni eprimtt Atlantin pohjalla risteilevien
kivisokkeloiden halki. Hn tunsi hyvin tmn kaamean tien. Varmasti
oli hn useasti kulkenut sit, tarvitsematta en joutua harhaan.
Min seurasin hnen perssn, horjumatta luottaen hneen. Hn tuntui
minusta itse Vetehiselt, jonka synkk haamu hmtti edessni
loistavaa nkpiiri vastaan.

Kello oli yksi yll. Olimme joutuneet valovuoren juurelle. Mutta
voidaksemme kavuta sen rinteit yls oli meidn uskallettava
sukeltautua valtaisen metsn halki luikerteleville vaivaloisille
poluille. Niin -- mets se todella oli, tynn kuolleita,
lehdettmi, nesteettmi puita; puita, jotka veden vaikutuksesta
olivat kivettyneet ja joiden valtiaiksi siell tll yleni
jttimisi petji. Se muistutti viel pystyss seisovaa
kivihiilimets, joka juurillaan pitytyi kiini rikkirepeytyneess
pohjakamarassa ja jonka oksisto kuvastui vesikattoa vastaan
aavemaisesti kuin mustasta paperista leikattu suoniverkko. Min
kiipesin ylspin kalliorinnett myten, kapusin kaatuneiden
puunrunkojen yli, repelin rikki kynnskasveja, jotka kiehkuroina
keinuivat vesivirroissa puitten vlill, ja pelotin karkuun
kalaparvia, jotka lintujen tavoin kiitivt oksalta oksalle. Olin
aivan hurmautunut enk tuntenut vsymyksest merkkikn.

Mik nytelm edessmme! Kuinka kuvatakaan sit! Miten saattaa
lukijaini havaintoon tt mets, noita kallioita meren mustissa
uumenissa, tt villin kaameaa maakamaraa jalkaimme alla, tuota
tavatonta taivasta pittemme pll, sdehtivn tuon merkillisen
valolhteen punertavassa loimossa, jonka voimakkuutta vkevsti
lissi veden heijastuskyky! Me kiipesimme kalliojrkleiden yli,
jotka sitten kumealla kohinalla syksyivt alas kuin alpeilta
lumivyryt. Molemmilla puolillamme aukeni pitki, hmri kytvi,
joihin katse hukkui.

Mutta kapteeni Nemo jatkoi yh kulkuaan ylspin. Min en tahtonut
jd hnest jlkeen, vaan seurasin hnt rohkeasti. Sauvani
oli minulle hyvksi avuksi. Harha-askel olisi ollut vaarallinen
nill kapeilla poluilla, jotka luikertelivat ammottavien kuilujen
reunoilla; mutta min astuin varmoin askelin, huimausta tuntematta
raskaissa tamineissani, vaskihytyrssni ja lyijyanturoillani.

Kahden tunnin vaelluksen jlkeen olimme lpisseet metsvyhykkeen,
ja vain sata askelmittaa pittemme pll kohosi jo vuorenhuippu,
jonka keila sumensi vastakkaiselta rinteelt ylslieskaavan
sdekimpun. Meidn puoleista rinnett halkoivat lukemattomat
repemt, syvt rotkot ja hirvittvt kuilut, joiden pohjalta kuului
sekavia hlyj ja kamalaa polsketta. Vereni oli seisattua, kun
tieni kkiarvaamatta sulki suunnaton tuntosarvi tahi kun pelottava
saksi rmisten laukesi kiini jossakin lhell polkua. Tuhansittain
loistavia pilkkuja kimmalteli rotkojen hmrst. Ne olivat
pesiins pakenevien yriiselinten silmi -- jttilishummereiden,
jotka kohosivat pystyyn kuin haarniskasoturit ja rmisyttivt
saksiaan kuni rautavarustuksia ja suunnattomien rappojen, jotka
lepsivt ulottimillaan kuten tykit laveteillaan; sek inhottavien
mustekalojen, jotka heiluttivat lonkeroitaan iknkuin sadun Medusa
krmekiharoitaan.

Mik eriskummallinen maailma tm olikaan, jonka olemassaolosta
minulla ei ollut viel ennen ollut aavistustakaan? Mihink lahkoon
kuuluivat kaikki nm nivelelimet ja nilviiset, joille kallio
muodosti aivankuin toisen kuoren?

Mutta tnne en saanut pyshty. Kapteeni Nemo, joka oli tottunut
noihin kaameisiin elviin, ei kiinnittnyt niihin lainkaan huomiota.
Olimme nousseet ensimmiselle yltasangolle, jolla aivan uudet
ihmeet odottivat minua. Siell kohosi haaveellisia raunioita ja
kivikasoja, jotka huomasi ihmisten eik Luojan ksialaksi. Valtaiset
muurinjnnkset antoivat arvata muinaisia temppeleit ja linnoja,
joita muratin ja villiviinikynnsten asemasta pukivat haurat ja
levt sek kokonainen maailma kukkivia kasvielimi.

Mutta mik maailmanosa olikaan tll tapaa joutunut vedenpaisumuksen
saaliiksi ja painunut elvien ilmoilta valtameren uumeniin? Mik
kadonnut kansanrotu oli pinonut nuo kalliojrkleet ja kivirykkit
niin, ett ne muistuttivat esihistoriallisten aikojen jtinraunioita
ja hautakumpuja? _Minne_ olikaan kapteeni Nemon phnpisto minut
oikein johdattanut?

Olisin tahtonut kysy sit hnelt; mutta kun en voinut, niin tartuin
hnen ksivarteensa ja koetin pyshdytt hnet. Mutta hn pudisti
ptn ja viittasi vuoren korkeimmalle huipulle aivan kuin tahtoen
sanoa:

"Tule vain perss! Tuonne ylemmksi!"

Min seurasin hnt jnnitten voimiani viimeiseen saakka; ja moniaan
minuutin perst seisoin hnen rinnallaan huipulla, joka noin
kymmenen metrin korkuisena jyrkkn keilana hallitsi koko alempana
olevaa sekavaa kallioryhelm.

Min katsahdin alas juuri kiipemllemme vuorenrinteelle. Sill
puolella kohosi vuori vain 200-250 metri alapuolella olevasta
tasangosta, mutta vastakkaisella puolella ainakin toista vertaa
korkeammalle, sill Atlantin pohja oli siell niin paljon syvemmll.
Knnyin sitten hitaasti ja annoin katseeni solua joka suunnalle
ymprilleni. Laaja nkala avartui silmieni eleen voimakkaasti
salamoivan liekkimeren valossa. Vuori, jonka huipulla seisoimme, oli
todellakin tulivuori.

Vajaata parikymment metri jalkaimme alla tuolla vastakkaisella
rinteell, joka thn asti oli ollut meilt ktkss, purkautui
avarasta tulivuorenaukosta herkemttmn kivi- ja kuonasateen ohella
laavavirtoja, jotka tulikoskiksi haarautuen vyryivt vesien kohtuun
siell hitaasti sammuakseen ja jhmettykseen. Asemansa kautta tm
tulivuori siten muodosti suunnattoman tulisoihdun, joka valaisi sen
juurella olevaa tasankoa nkpiirin rimmisille rajoille saakka.

Sanoin ett tm merenalainen tulivuorenkita purki kohdustaan laavaa,
mutta en, ett siit kohosi mitn liekkej. Liekkien syntymiseen
vaaditaan ilmanhappea, ja sen vuoksi sellaisia ei voi synty veden
alla. Mutta laavavirrat sisltvt itsessn valoa synnyttvi
voimia; ne voivat kuumentua hehkuvanvalkoisiksi, niin ett ne
ensimmisess voitokkaassa taistelussaan kosteata alkuainetta vastaan
voivat muuttaa sit kaasumaiseen muotoon. Nopeat virrat hajottivat
nit tulisina hehkuvia kaasuja kaikille haaroille, ja laavavuot
valuivat alas vuoren juurelle, miss ne Vesuviuksen purkausten tavoin
kohtasivat toisen Torre del Grecon.

Sill tuolla alhaalla, silmieni edess, nyttytyi hvitetty
kaupunki sisnsortuneine kattoineen, kaadettuine temppelineen,
raunioituneine holvineen, murskautuneine pylvstineen -- kaupunki,
jonka sopusuhtaisissa piirteiss, kaikesta raiskauksesta ja
hvityksest huolimatta, kuitenkin voi viel havaita ernlaisen
toskanalaisen rakennustaiteen jykev luonteenomaisuutta. Etmmll
jlki jttimisest vesijohdosta, tnnempn Akropoliksen korkea
pengerm ja sill jonkin muinaisen Parthenonin keveit pilariryhmi;
sivulla rantakytvn raunioita, aivan kuin aikoinaan olisi satama
suojannut kauppalaivoja ja kolmisoutuisia sota-aluksia jo ammoin
sitten kadonneen valtameren rantamilla; ja perimmll joitakin
sortuneita muuririvej, leveit, autioita katuja maan tasalle
srkynein taloryhmineen -- kas tss tydellinen veden alle
hautautunut Pompeiji, jonka kapteeni Nemo oli loihtinut esiin minua
ihmeteltvkseni!

Miss min olinkaan? Miss olinkaan? Min tahdoin tiet sen mihin
hintaan hyvns! Tahdoin puhua; yritin nostaa ptni kahlehtivaa
vaskihytyr, mutta kapteeni Nemo tuli luokseni ja teki kieltvn
eleen. Sitten otti hn liitumaisen kivisirpaleen, astui mustan
basalttikallion ren ja piirsi sen kylkeen yhden ainoan sanan:

ATLANTIS.

Mik salamantapainen ajatus leimahtikaan sielussani! _Atlantis_ --
Theopompoon muinainen Meropis, Platon Atlantis, tuo Origeneksen,
Porphyrioksen, Jamblikhoon, D'Anvillen, Malte-Brunin ja Humboldtin
kieltm mannermaa, jonka olettamisen he laskivat satujen piiriin,
mutta jonka olemassaoloa ovat puoltaneet Poseidonios, Plinius,
Ammianus Marcellinus, Tertullianus, Engel, Sherer, Tournefort,
Buffon ja D'Avezac. Tuo maa oli minulla nyt silmini alla, kantaen
viel vastaansanomattomia jlki hvityksestn. Tm oli siis
tuo merenpohjaan vaipunut manner, joka satuperisin aikoina oli
sijainnut Europan, Aasian ja Libyan takana ja Herkuleen patsaiden
toisella puolella ja jolla oli elnyt tuo mahtava atlanttilaisten
kansa, jota vastaan antiikin Kreikka oli tehnyt historiansa
ensimmiset sotaretket.

Se kreikkalainen historioitsija, joka on kirjoituksissaan silyttnyt
muiston noista ikivanhoista sankaritist, on juuri Plato. Hnen
kaksinpuhelunsa Timaioon ja Kritiaan kesken on niin sanoakseni
syntynyt runoilijan ja lainstjn Solonin innoittamana.

Muuanna pivn puhutteli Solon erit viisaita vanhuksia Sais'ksen
kaupungissa, joka silloin jo oli 800 vuotta vanha, kuten sen
temppeleiden pyhiin seiniin piirretyt muistokirjoitelmat todistivat.
Muuan nist vanhuksista kertoi jutun erst toisesta, tuhatta
vuotta viel vanhemmasta kaupungista. Tmn ensimmisen athenalaisen
kaupungin kimppuun olivat sen yhdeksnnell sadannella ikvuodella
hyknneet atlanttilaiset ja osaksi hvittneet sen. Niden
atlanttilaisten sanoi vanhus asuvan suunnattomalla mantereella,
joka oli suurempi kuin Afrika ja Aasia yhteens ja peitti maapallon
pinnasta alan 12 aina 40 asteeseen pohjoista leveytt. Heidn
valtansa ulottui aina Egyptiin saakka, ja he tahtoivat kukistaa
Kreikankin; mutta heidn hykkyksens sinne murtuivat sen asukkaiden
horjumattoman uljuuden edess. Vuosisatoja kului sitten. Syntyi
vedenpaisumus ja hirmuinen maanjristys. Yksi ainoa piv ja y
riitti hvittmn maan plt tmn Atlantiksen, jonka korkeimmat
huiput, Madeira, Azorit, Kanarian ja Kap Verden saaret viel kohoavat
siit nimens saaneen valtameren kohdusta.

Nm historialliset muistot elvitti kapteeni Nemon kalliopiirros
minun mielessni. Mit merkillisimmn kohtalon tnne saattamana
jouduin siis polkemaan tmn muinaisen mannermaan kamaraa. Min
kosketin kdellni noita tuhatkertaisesti vuosisataisia raunioita,
jotka olivat vanhempien geologisten ajanjaksojen iktovereita. Min
kuljeskelin siell, miss ensimmisen ihmisen aikalaiset olivat
kuljeskelleet. Min murskasin raskailla anturoillani satukauden
elinten luita, joiden yli nuo nyt kivettyneet puut ammoin olivat
huojuneet.

Ah, miksi puuttuikaan minulta aikaa! Olisin tahtonut laskeutua alas
tmn vuoren jyrkk rinnett, olisin tahtonut tutkia lpikotasin
koko tmn suunnattoman muinaisen mantereen, joka aikoinaan
epilemtt yhdisti Afrikan ja Amerikan, ja kyd sen kaikissa
vedenpaisumuksen-takaisissa kaupungeissa. Tuolla jossakin silmini
saavuttamattomissa levisi ehk sotaisa Makhimos ja hurskas Eusebes,
joiden jttimiset asukkaat elivt kokonaisia vuosisatoja ja olivat
kyllin vkevt kasaamaan kokoon noita suunnattomia kivirykkiit,
jotka vielkin uhmasivat veden kuluttavaa voimaa. Jonakin pivn
ehk uusi maankuoren purkaus nostaisi nuo vajonneet rauniokasat
jlleen merenpintaan! Onhan valtameren tss osassa keksitty lukuisia
vedenalaisia tulivuoria, ja monet laivat ovat tunteneet ihmeellisi
tristyksi kulkiessaan noiden levotonten syvyyksien yli. Jotkut ovat
kuulleet kumeata jyrin, joka on kertonut alkuaineiden taistelusta
meren uumenissa, toiset ovat koonneet merenpohjasta singonnutta
vulkaanista tuhkaa. Koko tt merenpohjaa aina pivntasaajalle asti
muokkaavat yh viel tuliperiset voimat. Ja kenp tiet, eik
jolloinkin etisess tulevaisuudessa, kun uudet laavakerrostumat ja
vulkaaniset purkaukset sit edelleen kohottavat, saata tultasyksevi
vuoria kohota Atlantin meren pinnan ylpuolelle?

Minun nin unelmoidessani ja koettaessani painaa mieleeni tmn
suurenmoisen maiseman kaikkia yksityiskohtia seisoi kapteeni Nemo,
nojautuen muuatta hautapylvst vastaan, liikkumattomana ja aivan
kuin kivettyneen, sanattoman hurmauksen vallassa ollen. Ajatteliko
hnkin noita kadonneita sukupolvia ja halusiko hn saada niilt
tiet ihmiskohtalon salaisuutta? Tnnek palasi aina tuo merkillinen
mies saamaan uusia voimia historian muistoista ja antiikin elmst
-- hn joka niin kammoi nykyajan elm?

Me viivyimme tll kokonaisen tunnin, katsellen valtavaa tasankoa
laavavirtojen hehkussa, joka toisinaan kohosi suurenmoisen
voimakkaaksi. Sisinen kiehuminen aiheutti ankaria tristyksi vuoren
ulkokuoressa. Kumea jymin, jota vesi kantoi kauvas matkojen taa,
uudistui tavantakaa majesteettisen voimallisesti. Nyt nkyi kuukin
vesivuoren lvitse, luoden valjuja steitn merenpohjaan vaipuneelle
mantereelle. Kapteeni nousi pystyyn ja loi viimeisen silmyksen
ymprilleen. Sitten hn viittasi minua seuraamaan hnen jlkin.

Me laskeusimme sukkelaan vuorelta alas. Kivimetsn lpi kuljettuamme
erotin _Nautiluksen_ valonheijastajan, joka pimest paistoi
vastaamme thden lailla. Kapteeni ja min kuljimme suoraan sit
kohti; ja samassa tuokiossa kuin aamuruskon ensi vreet punasivat
valtameren pintaa, olimme taasen aluksemme kannella.




X LUKU.

Sargassomeri.


_Nautilus_ ei vielkn muuttanut suuntaansa; se kulki suoraan etel
kohti. Toivomme pst Europan vesille oli nin ollen ttnyky
pettynyt. Minne kapteeni Nemo aikoi vied meidt? Sit en uskaltanut
kyd arvailemaankaan.

Tn pivn kuljimme erss merkillisess Atlantin osassa.
Jokainen tuntee sen lmpimn vesivirran olemassaolon, jota sanotaan
Golf-virraksi. Alkaen Meksikon lahdesta kulkee se Atlannin poikki
ja pttyy viimein Huippuvuorten rannoille Pohjoisessa jmeress.
Mutta ennenkun se lhtee Meksikon lahdesta 44 pohjoista leveytt,
jakautuu se kahteen haaraan; phaara kulkee Irlannin ja Norjan
rannikoille, mutta toinen haara kntyy Azorien kohdalla etelnpin,
ja huuhdeltuaan Afrikan rantoja muodostaa se pitkn soikion ja palaa
jlleen Antillien rannoille. Tm jlkimminen haara sulkee lmpimn
vesirenkaansa sisn sen osan kylm, tyvent ja liikkumatonta
valtamerta, joka on tunnettu Sargassomeren nimell ja joka
muodostaa todellisen sismeren keskell Atlanttia. Vesi Golf-virran
etelhaarakkeessa tarvitsee kokonaista kolme vuotta kiertkseen sen
ympri.

Sargassomeri peitt koko meren pohjaan uponneen osan vanhaa
Atlantista. Ovatpa moniaat kirjailijat otaksuneet, ett sen pinnalla
keinuva merkillinen kasvisto on saanut alkunsa tmn muinaisen
mantereen kamarasta irtirepistyst preeriakasvullisuudesta. Mutta
todennkisemp on, ett nm ruohokasvit ja hauralajit ovat
meriveden irtikiskaisemat Europan ja Amerikan rannoilta ja ett
Golf-virta on kuljettanut ne thn vyhykkeeseen. Kun Kolumbuksen
laivat saapuivat siihen, hidastuttivat vesikasvit niin suuresti
niiden kulkua, ett merimiehet pelksivt jvns iksi kiini
niihin, ja he tarvitsivat kolme pitk viikkoa purjehtiakseen tmn
alueen lpi.

Tllaiseen seutuun _Nautilus_ nyt tuli, oikealle meriniitylle,
jossa levt ja haurat olivat kutoutuneet niin vahvaksi ja tiheksi
nurmimatoksi vedenpinnalle, ett laivan keula vain vaivoin voi
leikata itselleen tien sen lpi. Siksip kapteeni Nemokin, joka
tahtoi vltt aluksensa potkurin punoutumista thn sotkuiseen
kasvullisuuteen, pysyttelihe muutaman metri syvemmll vedenpintaa.

Nimitys Sargasso johtuu espanjalaisesta sanasta "sargazzo", joka
merkitsee merihauraa. Tm kasvi onkin ptekijn merinurmen
muodostumisessa.

Syyn, miksi nm merikasvit tll tavoin kokoutuvat yhteen kohtaan
Atlantin valtameren tyynelle pinnalle, selitt oppinut Maury
teoksessaan "Maapallon fyysillinen maantiede" seuraavasti:

"Jos vesiastiaan pannaan korkkipalasia tahi mit kelluvia hiukkasia
hyvns ja sitten saatetaan vesi astiassa pyrivn liikkeeseen, niin
huomataan ett hajallaan kelluvat pikku esineet kokoutuvat ryhmksi
keskelle vedenpintaa s.o. vhimmss mrss liikkuvaan kohtaan.
Puheenaolevaan luonnonilmin nhden on Atlantti vesiastiana,
Golf-virta ympripyrivn liikkeen ja Sargassomeri sin
rauhallisena keskuskohtana, johon kelluvat hiukkaset kokoutuvat."

Min olen samaa mielt Mayryn kanssa, ja minulla on ollut tilaisuutta
tutkia mainittua luonnonilmit tarkoin tll seudulla, jonne laivat
muuten harvoin eksyvt. Ylpuolellamme uiskenteli jos jonkinlaisia
esineit, kaikki tiukasti sotkeutuneina noihin ruskeahkoihin
merikasveihin: puunrunkoja, joita myrsky oli kiskonut irti Andein
tai Kalliovuorten rinteilt ja Amazon- ja Mississippivirrat vieneet
alas mereen, lukemattomia rantahylkyj, laivanrunkojen ja empuitten
palasia, rikkoutuneita mastoja, kaidepuita -- kaikki niin raskaina
simpukan- ja kotilonkuorista, etteivt jaksaneet kohota yls
vedenpintaan. Ja aika on kerran tukeva Mayryn toistakin mielipidett,
ett nimittin nm vuosisatojen kuluessa tnne kokoutuneet
esineet vhitellen kivettyvt veden vaikutuksesta ja muodostavat
tyhjentymttmi kivihiilikerroksia -- kallisarvoisen aarreaitan,
jonka kaukonkinen luonto varustaa kuntoon sit aikaa varten,
jolloin ihmiset ovat tyhjentneet mannermaan kaivokset.

Tss meriruohojen ja haurojen yhteenpunoutuneessa sekamelskassa
nin kauniita ruusunvrisi merililjoja ja merithti, jotka vetivt
perssn pitki tuntosarvikiehkuroitaan, viheriit, punaisia ja
sinisi maneetteja sek etenkin Cuvier'n suunnattomia sde-elimi,
joiden vaaleansinist, pivnvarjon muotoista vaippaa somistivat
sinipunervat korureunusteet.

Koko pivn helmikuun 22:ntena me vietimme Sargassomeress, miss
merikasveja ja yriisi rakastavilla kaloilla oli runsaat
ruokavarastot. Seuraavana pivn oli valtameri taas saanut
tavallisen nkns.

Lhimpien 19 pivn kuluessa, eli helmikuun 23:nnesta maaliskuun
12:nteen, kuljetti keskell Atlantin merta pysyttelev _Nautilus_
meit herkemtt etelnpin 440 kilometrin nopeudella
vuorokaudessa. Kapteeni Nemo tahtoi ilmeisesti suorittaa loppuun
merenalaisen purjehduksensa maapallon ympri, enk epillytkn
etteik hn Kap Hornin ympri kierrettyn aikonut palata Tyynen
valtameren etelosaan.

Ned Landilla oli siis ollut tysi syy pelkoonsa. Nill suurilla,
saarettomilla vesill ei voinut ajatellakaan pakoa; eik meill
muutenkaan ollut mitn mahdollisuutta asettua kapteeni Nemon tahtoa
vastaan. Mutta kun meill ei tten ollut apua viekkaudesta saatikka
ylivoimasta, niin luulottelin ett rauhallisella, lujamielisell
taivuttelulla ehk voisimme jotakin voittaa.

Eik kapteeni Nemo mahdollisesti tmn maapallon ympripurjehtimisen
suoritettuaan tahtoisi lahjoittaa meille vapauttamme meidn
valallista sitoumustamme vastaan, ettemme kellekn ihmiselle
ilmaisisi hnen olemassaoloaan? Sellaisen sitoumuksen, jonka
vahvistaisimme kunniasanallamme ja iankaikkisen autuuden toivollamme,
me varmasti pitisimme pyhn. Mutta kuinka voisin ehdottaakaan
hnelle sellaista, kuinka pyyt hnelt vapauttamme? Hnhn oli itse
alusta alkaen jyrkll tavalla selittnyt, ett hnen olemassaolonsa
salassapitminen vaati meit pidettvksi elinkautisessa vankeudessa
_Nautiluksessa_. Minun kolmikuukautinen nettmyyteni tuntui
arvatenkin hnest vaitonaiselta alistumiselta tuohon ehtoon.
Eik palaaminen thn asiaan herttisi hness epluuloja, jotka
saattaisivat vaikeuttaa ja est pakosuunnitelmiamme, jos suotuisa
sattumus jolloinkin tekisi niiden toimeenpanon taas mahdolliseksi?
Min punnitsin mielessni kaikkia nit asianhaaroja ja alistin ne
Conseilinkin pohdittaviksi, joka tuli yht ymmlle kuin minkin.

Yllmainittuina 19 pivn ei matkallamme sattunut mitn
merkillist. Kapteenia nin aniharvoin. Hn tyskenteli kirjastossa,
jonka pydll usein nin hnen jleltn luonnonhistoriallisia
kirjoja avattuina. Minun teokseni "Suurista merensyvyyksist", jota
hn nytti ahkeraan selailleen, oli tynnns reunamuistutuksia,
jotka toisinaan olivat ristiriidassa minun teoriaini ja vitteideni
kanssa. Usein kuulin hnen myskin soittelevan tunteellisia ja
alakuloisia svelmi uruillaan, mutta vain yn aikaan ja pimen
vallitessa, kun _Nautilus_ oli nukahtanut autiolle merensellle.

Tll osalla matkaamme me purjehdimme pivkaudet laineitten
pinnalla. Meri pysyi miltei autiona. Me huomasimme ainoastaan
muutamia harvoja purjealuksia, jotka Intiaan lastattuina suuntasivat
kulkunsa Hyvntoivonnient kohti. Kerran meit ajoi takaa muutaman
valaanpyytjlaivan veneit, luullen ilmeisesti alustamme joksikin
suunnattoman suureksi ja hyvin arvokkaaksi valaskalaksi. Mutta
kapteeni Nemo ei tahtonut antaa noiden reippaiden poikien vsytt
turhaan itsen, vaan hn lopetti ajometsstyksen kisti sukeltamalla
pitemmksi aikaa aaltojen alle. Tm tapaus huvitti meit kaikkia
matkamme yksitoikkoisuudessa, ennen kaikkia Ned Landia. En erehtyne
jos luulen ett hnt kovin suretti, kun ei noiden kalastajain
vkkeiht voineet kuolettavasti satuttaa panssaripukuista
valastamme.

Tll tapaa kului matkamme aina maaliskuun 13 pivn asti. Mutta
silloin suoritti _Nautilus_ luotaustit, jotka erikoisesti
kiinnittivt mieltni.

Olimme thn asti kulkeneet lhes 6,000 peninkulmaa lhtkohdastamme
Tyynen valtameren pohjoisosassa. Tllin olimme 4537' etelisell
leveys- ja 3753' lntisell pituusasteella. Nill paikoin oli
toimitettu useita tunnetuita luotauksia sill seurauksella, ettei
luotinauha ollut tavannut pohjaa edes 14--15,000 metrin syvyydell.
Kapteeni Nemo ptti nyt vajottaa aluksensa niin syvlle kuin
mahdollista tarkistaakseen niden luotausten todenperisyytt.

Selv oli ettei tllin voitu ajatellakaan laskeutumista niin
suuriin syvyyksiin vesisiliit tyttmll, vaan mrsi kapteeni
sivutasot asetettavaksi 45 kaltevuuteen, joten _Nautilus_ tulisi
laskeutumaan jotenkin pitkkkist kaltevuussuuntaa alaspin. Potkuri
pantiin kymn mahdollisimman kovalla vauhdilla, ja sen nelilehtinen
iskupinta pieksi vett sanomattoman raivokkaasti. Tmn valtavan
paineen alaisena _Nautiluksen_ runko trisi pitkin pituuttaan
niinkuin hyvinviritetty soittimenjnne ja sukeltautui snnllist
suuntaa myten yh syvemmlle mustiin vesiin.

Vhitellen jtimme ylpuolellemme kaikki ne vesivyhykkeet, joissa
kalat uivat ja yleens mikn elollisuus voi menesty. Yh syvemmlle
painuimme, emmek viel 13,000 metrin syvyydellkn voineet huomata
valtameren pohjaa. Mutta 14,000 metrin syvyydell nin avattujen
salonginakkunoiden lpi muutamia mustanpuhuvia vuorenhuippuja, jotka
kohosivat mittaamattomista syvyyksist joittenkin merenalaisten
Himalaja- tahi Mont Blanc-vuorten keiloina.

Mutta _Nautilus_ tunkeutui viel syvemmlle, vaikka sen kestm
vedenpaine oli kerrassaan hirvittv. Min tunsin rautalevyjen
vapisevan; karaistusta terksest taotut emkset notkistuivat ja
salongin isot akkunalasit tuntuivat painuvan sisn. Ja tmkin
vahva rakennus olisi epilemtt lyshtnyt kokoon, jollei -- kuten
kapteeni sanoi -- se olisi voinut vastustaa kaikkea painetta yht
hyvin kuin mikkin kallionjrkle.

Kulkiessamme niden merenalaisten kallionhuippujen lhitse nin viel
joitakin elollismaailman ilmiit, moniaita simpukoita, kotiloita
ja erit merithti. Mutta pian sivuutimme nm elinkunnan
viimeisetkin edustajat sek koko niit ksittvn vyhykkeen, aivan
niinkuin ilmapallo kohotessaan niiden ilmakerrosten ylpuolelle,
miss viel voi hengitt. Olimme tllin saapuneet 16,000 metrin
syvyyteen, jossa _Nautiluksen_ oli kestettvn 1,600 ilmakehn
paine, s.o. 1,600 kg. jokaista pintansa nelisentimetri kohti.

"Mik verraton tilaisuus", huudahdin vieressni seisovalle
kapteenille, "saada kulkea niss alhaisissa vesikerroksissa, minne
ei viel kukaan ihminen ole voinut tunkeutua! Katselkaas, kapteeni,
noita komeita kallioryhmi, noita asumattomia luolia, noita maapallon
syvimpi seutuja, joissa ei mikn elm ole en mahdollista!
Kuinka ihmeellisi tienoita! Miksi pit meidn ollakaan niin
kykenemttmi, ettemme voi ottaa niist mukaamme muuta kuin muiston!"

"Tahtoisitteko vied mukananne jotakin parempaa kuin pelkn muiston?"
kysyi kapteeni Nemo.

"Mit tarkotatte nin kysyessnne?"

"Sit vain, ett on varsin helppo ottaa valokuva nist
vedenalaisista seuduista."

Ennenkun enntin tulkita ihmetystni tmn uuden esityksen johdosta,
kannettiin jo valokuvauskone kapteenin kskyst salonkiin.
Avonaisista akkunoista loisti vastaamme shkheijastimemme mit
kirkkaimmin valaisema vesipaljous. Ei auringonvalokaan olisi voinut
olla sopivampi valokuvaamiseen kuin tm kokonaan varjoton ja
pilkuton keinotekoinen valaistus. _Nautilus_ pysyi potkurinsa ja
sivutasojensa avulla liikkumattomana paikoillaan. Valokuvauskone
suunnattiin sken vaarinottamiani merenalaisia seutuja kohti, ja
muutaman minuutin valotuksen jlkeen olimme saaneet erinomaisen
selvn negatiivilevyn.

Tss valokuvassa nki aivan hyvin nuo ikikalliot, joita ei
auringonvalo ollut koskaan valaissut, nuo graniittivuoret, jotka
muodostavat maaemon valtaisen vuoteen, nuo tervt vuoristojonot,
joiden jyrkt reunapiirteet kuvassa esiytyivt mustina kuin jonkin
flanderilaisen mestarin maalaamassa taulussa, ja kaiken taustana
etisimpien huippujen piirtmn aaltomaisen nkpiirin. En voi
kuvata sit merkillist tehoa, mill minuun vaikuttivat nuo
kiiltvn mustat, sammalpeitteettmt kalliojrkleet haaveellisille
muotoineen, kaikki tukevasti nojautuen meren hiekkapohjaan, joka
kimalteli shkvalon steiss.

Saatuaan tyns valmiiksi sanoi kapteeni Nemo minulle:

"Nouskaamme nyt yls, professori. Ei ole viisasta pidtt
_Nautilusta_ kauvempaa moisen paineen alaisena."

"Niin, nouskaamme toki pintaan!" vastasin.

"Tarttukaa hyvin kiini johonkin!"

En ennttnyt tiedustaa, mink takia piti nin olla varuillaan, kun
lennhdin sellleni lattiamatolle.

Kapteenin antamasta merkist oli potkuri pantu kymn takaperin,
sivutasot asetettu kohtisuoraan asentoon, ja _Nautilus_ kohosi
ylspin kuin ilmapallo suoraan yls ilmaan, halkoen vesivuorta
hirvittvll nopeudella. Kuulin omituista hankaavaa nt laivan
kyljilt, mutta en voinut erottaa mitn esineit ulkopuolelta.
Neljss minuutissa oli aluksemme suorittanut tuon 16,000 metrin
pituisen matkan valtameren syvimmst pohjakuilusta yls sen pintaan.




XI LUKU.

Kaskelottien ja valaiden parissa.


Maaliskuun 13 ja 14 pivn vlisen yn kntyi _Nautilus_ jlleen
etel kohti. Min arvelin ett se Kap Hornin kohdalle tultuaan
poikkeisi lnteenpin pstkseen Tyyneen valtamereen ja siell
pttisi maanympripurjehduksensa. Mutta se ei tehnytkn niin,
vaan jatkoi etelist suuntaansa. Minne se oikein aikoikaan?
Etelnavalleko? Mutta sehn oli mieletnt! Aloinpa uskoa ett
kapteeni Nemo hurjanrohkeudellaan osotti todeksi Ned Landin arvelut.

Kanadalainen ei ollut moneen aikaan en puhellut minun kanssani
pakosuunnitelmistaan. Hn oli kynyt itseenssulkeutuneeksi,
melkeinp nettmksi. Nin kyll kuinka tm jatkuva vankeus
kovin raskautti hnen sydntn, kuinka viha ja kiukku yh kiehui
hnen sisssn. Kapteenin kohdatessaan hnen silmns lieskasivat
pahaenteist tulta, ja min pelksin aina ett hnen luontainen
kiihkeytens saisi hnen yrittmn jotakin eptoivoista tekoa.

Seuraavana pivn, maaliskuun 14:nten, hn ja Conseil astuivat
hyttiini. Tiedustin heilt heidn kyntins aihetta.

"Tahtoisimme vain tehd teille yksinkertaisen kysymyksen", vastasi
kanadalainen.

"Puhukaa, Ned."

"Kuinka, monta miest arvelette _Nautiluksessa_ olevan?"

"Sit en voi sanoa, hyv ystv."

"Minusta tuntuu silt", jatkoi Ned Land, "ettei sen kuljettamiseen
tarvittaisi kovinkaan suurta miehist."

"Varmastikin riittisi nykyisiss oloissa kymmenkunta miest
korkeintaan."

"Hyv, miksi siis enemp tarvittaisiinkaan?"

"Miksi?" toistin, katsellen tarkkaavaisesti Ned Landia, jonka
aikomuksen voi helposti arvata. "Jos aavistukseni ovat osuneet
oikeaan ja jos oikein olen ksittnyt kapteenin merenalaisen elmn,
niin ei _Nautilus_ ole mikn pelkk laiva. Se on samalla turvapaikka
niille miehille, jotka sen pllikn tavoin ovat katkaisseet kaikki
suhteensa maanplliseen elmn."

"Ehkp", sanoi Conseil; "mutta eihn _Nautilukseen_ voine mahtua
enemmn kuin mrluku ihmisi. Eik isnt voisi arvioida niden
mahdollisimman tarkkaa mr?"

"Mill tavalla, poikani?"

"Laskelmien avulla. Kun laivan kuutiosisllys on tietty ja siis
sen sisltm ilmamrkin, ja kun toiselta puolen tiedetn
jokaisen ihmisen olemassaolon riippuvan hengitysmahdollisuudesta,
niin vertaamalla nit tuloksia _Nautiluksen_ pakkoon nousta joka
neljskolmatta tunti yls vedenpintaan..."

Conseil ei pttnyt lausettaan, mutta min arvasin hyvin hnen
ajatuksensa.

"Min ymmrrn mit tarkotat", vastasin; "mutta tuo laskelma, joka on
muuten helppo tehd, antaa tulokseksi vain epmrisen luvun."

"Se ei tee mitn", sanoi Ned Land itsepisesti.

"No, kuulkaapa sitten laskelmaa", virkoin. "Jokainen ihminen
hengitt tunnissa niin paljon happea kuin sisltyy sataan
litraan ilmaa eli vuorokaudessa niin paljon kuin kahteentuhanteen
neljnsataan litraan sisltyy. Tytyy siis laskea, kuinka monta
kertaa _Nautilukseen_ sisltyy kaksituhatta neljsataa litraa ilmaa."

"Aivan niin", sanoi Conseil.

"Mutta", jatkoin, "kun _Nautiluksen_ kantavuus on tuhat ja
viisisataa tonnia ja jokainen tonni on tuhat litraa, niin sisltyy
_Nautilukseen_ miljoona viisisataa tuhatta litraa ilmaa, joka
jaettuna kahdellatuhannella neljllsadalla..."

Suoritin jakolaskun sukkelasti lyijykynll.

"... antaa osamrksi kuusisataa viisikolmatta. Siis riittisi
_Nautiluksen_ sisltm ilmamr kieltmttmsti kuudellesadalle
viidellekolmatta ihmiselle neljksikolmatta tuntia."

"Kuudellesadalle ja viidellekolmatta!" toisti Ned.

"Mutta siit saatte olla varmat", jatkoin, "ett laskien yhteen
matkustajat ja miehistn ynn pllystn emme saa lukumrksemme
kymmenettkn osaa siit luvusta."

"Siinkin on liiaksi monta kolmea vastaan!" huokasi Conseil.

"En voi siis neuvoa teille, Ned parka, muuta keinoa kuin jatkuvaa
krsivllisyytt."

"Ja mik on krsivllisyytt parempikin -- alistuvaisuutta", lissi
Conseil.

Hn oli lytnyt oikean sanan.

"Ja kun oikein ajattelee", jatkoi hn, "niin ei kapteeni Nemo voi
inkaiken kulkea etelnkn pin. Hnen tytyy toki kerran pyshty,
jollei muulloin niin ainakin kiintet jt kohdatessaan, ja palata
kaikkien kulkemille merille. Silloin on taas aika ruveta pohtimaan
Ned Landin ehdotusta."

Kanadalainen pudisti ptn, sipaisi kdell otsaansa ja lhti
mitn puhumatta tiehens.

"Suvaitseeko isnt ett teen pienen huomautuksen?" sanoi Conseil
viel. "Ned parka toivoo kaikkea mit nykyisin on mahdotonta
saavuttaa. Hn nytt kaipaavan kaikkea mik meilt on tll
kielletty. Vanhat muistot painavat hnen mieltn, ja hnen
sydmmens on ylen raskautettu. Se tytyy meidn toisten ymmrt.
Mit hnell on tll tekemist? Ei niin mitn. Hn ei ole oppinut
mies niinkuin te, eik hnt huvita meren merkilliset ihmeet niinkuin
meit molempia. Hn uskaltaisi tehd mit hyvns pstksens
johonkin kotimaansa kapakkaan."

Todella tytyikin laivassa vallitsevan yksitoikkoisuuden tuntua
sietmttmlt kanadalaisesta, joka oli tottunut vapaaseen ja
toimeliaaseen elmn. Harvoin tapahtui tll mitn, joka olisi
elhyttnyt hnen mieltn. Mutta tnnp sattui sentn tapahtumaan
jotakin, joka muistutti hnt entisist onnellisista harpuunamiehen
ajoista.

Kun kello 11 tienoissa nousimme vedenpintaan, jouduimme keskelle
valasparvea. Tm kohtaus ei hmmstyttnyt minua, sill tiesin
ett nm ankarasti vainotut elimet mielelln ottivat turvansa
etelnavan ymprill oleville vaikeakulkuisille vesille.

Istuimme ylkannella. Meri oli tyyni, ja lokakuun aikaan vallitsi
nill etelisill leveysasteilla kauniit syyspivt. Kanadalaisen
tottunut silm se havaitsi ensimmisen valaskalan itisell
taivaanrannalla. Kun oikein tarkkaan thysti sinnepin, niin nki sen
mustanpuhuvan seljn vuoroin nousevan, vuoroon laskeutuvan veden alle
noin kahdeksan kilometrin pss _Nautiluksesta_.

"Ah!" huudahti kanadalainen; "olisinpa nyt valaanpyytjlaivan
kannella, niin kyll tss nousisi hauska elm. Tuo on aika iso
otus. Katsokaapa kuinka voimakkaasti se ruiskuttaa yls ilma- ja
hyrypatsaan syksyreijistn. Voi sun vietv, miksi minun pitkn
olla kahlehdittuna thn rautakattilaan!"

"Mit nyt, Ned?" huudahdin; "ettek viel ole heittnyt vanhoja
kalastajahaaveitanne?"

"Luuletteko te ett valaanpyytj voi koskaan unhottaa vanhaa
ammattiaan? Voiko koskaan kyllsty sellaisen jahdin tarjoamaan
viehtykseen?"

"Ettek ole koskaan kalastellut nill vesill, Ned?"

"En koskaan, professori. Ainoastaan pohjoisissa meriss, ja yht
paljon Behringin kuin Davisin salmissa."

"Silloin ette viel tunne eteln seutujen valaskalaa. Te olette thn
asti pyydystnyt vain pohjoisten merten valaita, ja ne eivt uskalla
koskaan lpist pivntasaajan lmpisi vesi."

"Mit sanottekaan, professori?" kyssi kanadalainen, nessn lievn
epilyksen vre.

"Sanon niinkuin asianlaita on."

"Soo-o! Min, joka juuri nyt puhun teidn kanssanne, olen vuonna
1865, eli siis puoli kolmatta vuotta sitten Grnlannin luona
tavannut valaan, jolla viel oli kyljessn harpuuna ja siin ern
Behringin salmessa liikkuvan valanpyytjn nimimerkki. Kysyn siis
teilt kuinka elin, johon on satutettu Amerikan lnsipuolella, on
joutunut tapettavaksi sen itpuolella, jollei se Kap Hornin tai
Hyvntoivonniemen kierrettyn ole kulkenut pivntasaajan poikki?"

"Min rohkenen olla samaa mielt kuin kuoma", virkkoi Conseil, "ja
kuulisin mielellni mit isnnll on sen johdosta sanottavaa."

"Hyvt ystvt, eri valaslajit asuvat luontonsa mukaan kukin eri
merenosissaan, joita ne eivt koskaan jt. Ja jos joku nist
elimist on tullut Behringin salmesta Davisin salmeen, niin se
johtuu yksinkertaisesti siit ett kummankin meren vlill on avoin
vyl, joka ky joko Amerikan tahi Aasian pohjoisrannatse[18]".

"Tytyyk meidn uskoa teit?" kysyi kanadalainen, ummistaen toisen
silmns.

"Isnt on aina uskottava", vakuutti Conseil juhlallisesti.

"No niin", sanoi kanadalainen, "kun en ole koskaan pyydystnyt nill
vesill, en siis tunne tll liikkuvia valaita?"

"Ette, kuten jo sanoin teille."

"Sit suurempi syy siis tutustua niihin", huomautti Conseil.

"Katsokaahan tuonne!" huudahti harpuunamestari liikutuksesta
vrjvin nin. "Se lhestyy meit! Se tulee suoraan vastaamme! Se
uhmaa minua! Se tiet etten voi mitkn sille!"

Ned polki raivoissaan jalkaansa. Hnen ktens vapisi, kun hn
mielikuvituksessaan heilutti vkkeihstn.

"Ovatko nm valaat yht isoja kuin pohjoisten merien?" kysyi hn.

"Lhell piten, Ned."

"Olenpa nhnyt isojakin valaita, professori, valaita jotka kuonosta
pyrstnhuippuun olivat kolmenkymmenenkin metrin mittaisia. Ja olenpa
kuullut kerrottavan, ett Aleuttien saarten luona joskus tavataan yli
viidenviidett metrin pituisia."

"Se tuntuu minusta liiottelulta", vastasin. "Ne elimet ovat vain
selkevllisi juoksiaisia, ja kuten kaskelotitkin ovat ne pienempi
kuin nm valaat."

"Ohoo!" huudahti kanadalainen, jonka silm ei jttnyt valtameren
ulappaa; "se tulee lhemmksi, se tulee _Nautiluksen_ vesille!"

Sitten hn uudestaan jatkoi skeist puhetta.

"Te puhutte kaskelotista kuin mistkin pikku ipinst. Mutta min
olen kuullut kerrottavan jttimisistkin kaskeloteista. Ne ovat
perin lykkit valaita. Joidenkin vitetn peittvn selkns
levill ja hauroilla. Merenkulkijat luulevat niit pikkuisiksi
luodoiksi, nousevat maihin niiden seljlle, asettuvat kodoksi,
tekevt valkeata..."

"Ja rakentavat taloja!" keskeytti Conseil hnet.

"Aivan niin, vekkuli", sanoi Ned Land. "Ja sitten jonakin kauniina
pivn otus yht'kki sukeltaakin ja vie kaikki asukkaansa
valtameren syvyyksiin."

"Aivan niinkuin 'Sindbad purjehtijan' seikkailuissa", vastasin
nauraen. "Ah, mestari Land, te nytte pitvn merkillisist jutuista.
Mithn tavattomia elimi teidn kaskelottinne oikein lienevtkn!
Toivon kumminkin ettette usko kaikkia kuulemianne."

"Hyv herra luonnontutkija", vastasi kanadalainen vakavasti, "kun
valaista kerran on kysymys, niin tytyy uskoa kaikkea. Katsokaahan
kuinka tuokin tuolla kiit eteenpin! Vitetnp ett nm elimet
pystyvt tekemn matkan maan ympri kahdessa viikossa."

"Siihen en osaa eittenkn vastata", sanoin.

"Mutta sen te varmastikin tiedtte, herra Aronnax, ett maailman
alussa valaat uivat viel paljon nopeammin kuin nykyn."

"Todellako, Ned? Kuinka se oli mahdollista?"

"Niin, nhks, niiden pyrst oli silloin pystyss eik lappeettain
niinkuin nykyn, niin ett ne pieksivt sill vett oikealta
vasempaan ja vasemmalta oikeaan niinkuin kalat. Mutta kun Luojamme
huomasi niiden pitvn liikaa kiirett, niin vnsi hn pyrstn
neljnneksen pyrhdyst ympri, ja siit lhtien ne lyvt vett
ylhlt alaspin ja pinvastoin, ja kulku ky sen takia hitaammin."

"Kuulkaapas nyt, kelpo Ned", kysyin kanadalaisen skeisen tapaan,
"tytyyk minun todella uskoa tt?"

"Ei vallan sananmukaisesti", vastasi Ned Land veten suutansa irveen;
"ei ainakaan enemp kuin jos sanoisin, ett on valaita jotka ovat
sadan metrin mittaisia ja viidenkymmenen tonnin painoisia."

"Se olisikin todella liikaa", sanoin. "Mutta mynnettv on ett
jolloinkin on saatu valaita, joista on saatu satakaksikymment
tynnyri ljy."

"Mit siihen tulee, niin olen itse nhnyt sen", sanoi kanadalainen.

"Sen uskon mielellni, Ned; samaten kuin uskon ett moniaat valaat
painavat yht paljon kuin satakunta norsua. Voi ajatella kuinka
valtava sellaisen mhkleen meno on, kun se syksyy eteenpin
tydell vauhdilla."

"Onko totta", kysyi Conseil, "ett ne voivat paiskata laivojakin
kumoon?"

"Laivoja -- tuskinpa vain", vastasin. "Olen kuitenkin lukenut, kuinka
juuri nill etelisill vesill vuonna 1820 muuan valas syksyi
_Essex_ nimist alusta vastaan ja tynsi sit taaksepin neljn
metrin nopeudella sekunnissa. Aallot livt laivan sisn pern
takaa ja _Essex_ meni melkein heti kumoon."

Ned Land tirkisti minua ilkamoisin katsein.

"Omasta puolestani", hn sanoi, "olen kerran saanut tryksen
valaanpyrstst -- tarkotan ett valaanpyyntiveneeni sai sen
tryksen. Toverini ja min kimposimme ilmaan ainakin kuuden metrin
korkeudelle. Mutta professorin valaaseen verrattuna se meidn otus
oli vain sylivauva."

"Elvtk semmoiset tursaat kauvan?" kysyi Conseil.

"Tuhat vuotta!" vastasi kanadalainen silmin rpyttmtt.

"Kuinka sen tiedtte, Ned?"

"Koska se tiedetn, tiedn m."

"Ent kuinka se tiedetn?"

"Tiedetnphn vain!"

"Ei, hyv Ned, sit ei tiedet, se otaksutaan ainoastaan, ja kas
seuraavasta syyst! Neljsataa vuotta takaperin, kun valaanpyynti
tiedetn ensi kerran harjotetun, olivat nm elimet kooltaan paljon
isompia kuin nykyn. Siit on tehty se loogillinen johtopts
ett nykyisten valasten vhempi koko aiheutuu siit, ettei niill
ole ollut aikaa kasvaa tyteen mittaansa. Tm seikka on saanut
luonnontutkija Buffonin arvelemaan, ett valaat voivat ja niiden
pitisikin el tuhannen vuotta. Ymmrrtteks?"

Mutta Ned Land ei ymmrtnyt mitn. Hn ei en kuullut mit
puhuttiin. Ensiksi nkemmme valas tuli yh lhemmksi. Hn ahmi sit
silmilln.

"Ahaa!" hn huudahti, "siinhn ei olekaan vain yksi valas! Niit
on kymmenen, kaksikymment -- kokonainen katras! Eik tss voi
toimittaa mitn! Ett pitkin olla nin kahlittu ksist ja
jaloista!"

"Mutta, hyv ystv Ned", sanoi Conseil, "miksi ette pyyd kapteeni
Nemolta lupaa saada kyd niiden kimppuun?"

Conseil oli tuskin ennttnyt lopettaa lausettaan, kun kanadalainen
pyrhti ympri, huippasi alas kansiluukusta ja lhti etsimn
kapteenia ksiins. Tuokion perst olivat molemmat jo ylkannella.

Kapteeni Nemo katseli valasparvea, joka leikitteli vedenpinnalla
vajaan parin kilometrin pss _Nautiluksesta_.

"Ne ovat eteln valaita", sanoi hn. "Siin olisi; saalista
kokonaiselle valaanpyyntilaivueelle."

"No niin, kapteeni", huomautti kanadalainen, "enk saisi lhte
pyydystmn niit, jollei muunkaan vuoksi niin ainakin siksi, etten
perin unohtaisi vanhaa ammattiani?"

"Miksi pitisi tuhota ainoastaan tuhoamisen tuottaman huvin lakia?"
vastasi kapteeni. "Me emme tee mitn sen ihralla tss laivassa."

"Mutta sallittehan te Punaisella merell meidn pyydyst
merilehmn", huomautti kanadalainen.

"Silloin min tarvitsin tuoretta lihaa miehini varten. Tss
tapettaisiin ainoastaan tappamisen vuoksi. Tiedn kyll hyvin, ett
ihminen pit sit etuoikeutenaan muiden luontokappalten rinnalla,
mutta min en voi sallia sellaista verist ajanvietett. Kun te ja
teidn vertaisenne, mestari Land, surmaavat eteln valaita, jotka
ovat rauhallisia kelpo elimi, niin teette moitittavan teon.
Sill tapaa on niist tyhjennetty koko Baffinin lahti ja hvitetty
kokonainen luokka hydyllisi elimi. Antakaa siis noiden poloisten
valaitten olla rauhassa. Niill on yllinkyllin luontaisia vihollisia,
ilman ett teidn tarvitsee sekautua leikkiin -- kaskelotteja,
miekka- ja sahavalaita."

Voi kuvitella minklaista naamaa kanadalainen nytti kuullessaan
tt ripityst. Sellaisten ajatusten lausuminen niin innostuneelle
pyyntimiehelle olikin turhaa ajanhaaskausta. Ned Land tuijotti
aluksen pllikkn ilmeisesti ymmrtmtt sanakaan tmn puheesta.
Kuitenkin oli kapteeni aivan oikeassa: valaanpyytjin raakamainen
ja ajattelematon ahneus tekee aikanaan sen, ett tst maapallon
mahtavimmasta elinrodusta jolloinkin viel tulee aivan loppu.

Ned Land vihelsi "Yankee Doodlea"[19] hampaittensa vlist, tynsi
kdet taskuihinsa ja knsi meille selkns.

Kapteeni Nemo katseli viel hetkisen valasparvea ja sanoi sitten
minun puoleeni kntyen:

"Olin aivan oikeassa kun vitin ett valailla on, ihmisi
lukuunottamatta, toisiakin, luontaisia vihollisia. Nuo elimet saavat
kohta kest kovan kamppailun. Nettek tuolla tuulen alla, lhes
kolmentoista kilometrin pss tlt, muutamia mustia pilkkuja,
jotka liikkuvat tnnepin?"

"Nen kyll, kapteeni", vastasin.

"Ne ovat kaskelotteja, hirmuisia raateluelimi, joita olen vlist
tavannut kaksi-, jopa kolmisatapisin joukkueina. Nit julmia ja
vahingollisia petoja saa kyll kaikella ankaruudella hvitt."

Viime sanat kuultuaan kanadalainen knnhti kisti ympri.

"No siis, kapteeni", puhuin harpuunamestarin puolesta, "nyt on aika
ksiss kyd puolustamaan valaita..."

"On aivan tarpeetonta ett ihmishenki pannaan sen takia
vaaranalaisiksi, herra professori. _Nautilus_ kykenee yksinnkin
hajoittamaan tuon kaskelottiparven. Sill on terksinen
panssarikeula, jonka luulen olevan yht tehokkaan aseen kuin ikn
mestari Landin harpuunan."

Kanadalainen kohautti hartioitaan. Hykt sukkelien tursaiden
kimppuun kmpel panssarikeula aseena! Oliko sellaista hullutusta
koskaan kuultu?

"Vartokaahan vain, professori!" sanoi kapteeni. "Kohta nytmme teille
ajometsstyksen, jonka veroista ette ennen ole nhnyt. Ei mitn
armoa noille hirmuvalaille! Ne ovat pelkk kitaa ja hampaita!"

Pelkk kitaa ja hampaita! Sen paremmin ei voi kuvatakaan
kaskelottia, jonka ruumis toisinaan kasvaa viidenkolmatta metrin
pituiseksi. Sen suunnaton p on suunnilleen kolmas osa koko
ruumiin pituudesta. Sen sijaan kuin tavallisella valaalla ylleuka
on varustettu vain hetuloilla, joista n.s. valaanluu saadaan, on
tll hirmuisina aseina viisikolmatta valtaista hammasta, jotka
ovat kaksikymment sentimetri pitkt, ylemp lierin ja krjest
tervn keilan muotoiset. Tuon mahtavan pn ylosassa, rustomaisten
vliseinin erottamissa onkaloissa tavataan 3--400 kg. sit
kallisarvoista ljymist ainetta, joka kaupassa kulkee "spermacetin"
nimell. Kaskelotti on ruma ja kmpel elin, joka enemmn muistuttaa
kampelaa kuin kalaa. Sen ruumiin vasen kylki on aivan rujokas, eik
se ne vasemmalla silmlln juuri mitn.

Tuo merkillinen petoelinten parvi lheni lhenemistn. Ne olivat
lynneet valaat ja varustausivat hykkmn niden kimppuun. Jo
ennakolta voi arvata kaskelottien voittavan taistelussa, sill ne
eivt ainoastaan ole paljon taistelukykyisempi kuin turvattomat
vastustajansa, vaan ne voivat oleskella paljon kauvemman aikaa veden
sisss, tarvitsematta nousta yls pintaan hengittmn.

Oli jo aika rient valaitten avuksi. Conseil, Ned Land ja min
menimme salongin isojen akkunain reen. Kapteeni asettui permiehen
viereen kytellkseen tarpeen tullessa itse alustaan hykkysaseena.
Kohta tunsin ett potkurin kynti kiihkeni ja laivamme lissi
vauhtiaan.

Kamppailu kaskelottien ja valaitten vlill oli jo alkanut,
kun _Nautilus_ saapui taistelukentlle. Kapteeni kuljetti sen
suoraan edellisten parven halki. Kaskelotit eivt ensin tuntuneet
suurestikaan vlittvn uudesta hirvist, joka niin odottamatta
sekausi otteluun. Mutta pian saivat ne varoa sen iskuja.

Millainen taistelu! Yksin Ned Landkin, joka alussa oli aivan
hurmautunut, taukosi pian taputtamasta ksin. Koko _Nautilus_
oli vain hirvittv harpuuna, jota sen pllikk ohjasi taitavalla
kdelln. Se sykshti noiden lihavuorien kimppuun, lvisti ja
leikkasi ne kahtia, jtten kupeilleen viimeisiss vavahduksissa
stkyttelevi ruumiinkappaleita. Se ei tuntenut lainkaan niit julmia
pyrstniskuja, joita joka taholta sateli sen rautaiseen kuoreen.
Surmattuaan yhden kaskelotin ryntsi se toisen kimppuun ja lopetti
sen; pyrhteli ympri liikuntakeskuksessaan ettei pstisi saalista
ksistn, sykshteli eteen- ja taapin, totteli nuolen nopeudella
persintn ja ohjaustasojaan; painui syvlle kun kaskelotti sukelsi
valtameren uumeniin, ja kohosi taas yls elimen noustessa takaisin
pintaan -- aina tavaten saaliinsa vastustamattomalla keulallaan.

Mik verisauna! Mik kammottava loiske ja kohina ja mylvin!
Kuolemanpelossaan nuo elimet pstelivt niille omituisia tervi
ni ja huohotuksia ja pieksivt mahtavilla pyrstilln merta
vaahtoiseksi hyrskyksi nill muuten niin rauhallisilla vesill.

Noin tunnin ajan kesti tt teurastusta, josta ei kaskelottien
onnistunut paeta. Useita kertoja koetti niit kahdeksan tai kymmenen
yhteisell ryntyksell murskata _Nautiluksen_ ruumismhkleittens
painolla. Akkunaruutujen lpi nimme suoraan silmiemme edess
niiden ammottavat kidat hirveine hampaineen ja niiden yksipuoliset,
muodottomat silmt. Ned Land ei voinut en pidtt itsen, vaan
pui nyrkki niille ja hnen suustaan tulvasi herjauksia. Aivan
hyvsti tuntui kuinka ne pusertautuivat ruumiillaan aluksemme runkoa
vastaan niinkuin koirat villisianajossa; mutta _Nautilus_ pani
potkurinsa pyrimn entist vinhemmin, laahasi niit perssn
tahi pakotti ne nousemaan pintaan, vlittmtt vhkn niiden
suunnattomasta paineesta tahi niiden hurjasta vastustuksesta.

Vihdoin harveni kaskelottien parvi nkymttmiin; vesi tyveni
jlleen, ja min tunsin ett nousimme valtameren pintaan. Luukku
avattiin, ja me ryntsimme kaikki ylkannelle.

Meri oli tpsen tynn raadeltuja ja katkottuja ruumiita. Ei
valtavinkaan dynamiittirjhdys olisi voinut niin raivoisasti silpoa
noita lihamhkleit. Me kelluimme keskell niiden jttimisi
ruhoja, joilla oli sinertvt seljt, valkeat vatsat ja pinta tynn
muodottomia pukamia. Joitakuita peljstyneit kaskelotteja kiisi
pakoon joka suunnalle. Vesi oli useiden nelikilometrien alalla
vrjytynyt punaiseksi, niin ett _Nautilus_ tuntui uiskentelevan
verimeress.

Kapteeni Nemo tuli luoksemme.

"No, mit piditte semmoisesta valaanpyynnist, mestari Land?"

"Kapteeni", vastasi kanadalainen, jonka innostus oli koko lailla
laimentunut, "se oli todella hirvittv nytelm. Mutta min en ole
mikn teurastaja; olen valaanpyytj, ja tuo skeinen oli pelkk
teurastamista."

"Se oli verisauna raateluelimille", sanoi kapteeni, "eik _Nautilus_
ole mikn teurastusveitsi."

"Min pidn harpuunaani parempana", vitti kanadalainen.

"Kullakin on omat aseensa", vastasi kapteeni, katsellen tuikeasti Ned
Landiin.

Min pelksin ett tm antaisi kiivasluontoisuutensa viehtt
itsen johonkin purevaan vastavitteeseen, josta meille kaikille
voisi olla ikvt seuraukset; mutta hnen vihansa asettui kun hn
nki muutaman valaan lhestyvn _Nautilusta_.

Elinparka ei ollut voinut vltt kaskelottien hampaita. Min tunsin
sen paikalla etelmerien valaaksi sen litistyneest ja aivan mustasta
pst. Ruumiinrakenteelta sen erottaa maitovalaasta ja Nordkapin
valaasta sen seitsemn niskanikamaa ja kylkiluut, joita sill on
kaksi enemmn kuin muilla hetulavalailla. Valas oli jo kuollut ja
kellui kyljelln, vatsa aivan repaleina vainoojain puremista. Sen
silvotusta uimaevst riippui viel pieni valaanpoikanen, jonka ei
myskn ollut onnistunut pelastua verisaunasta. Sen avoimesta suusta
valui vett, joka kohisi kuin myllynrnnist sen hammashetulain
lvitse.

Kapteeni kuljetti _Nautiluksen_ aivan lhelle valaanruhoa. Kaksi
miehist laskeutui sen seljlle, ja min nin suureksi ihmeekseni
heidn lypsvn sen nisist kaiken niden sisltmn maidon, jota
tuli pari kolme isoa astiaa tyteen.

Kapteeni tarjosi minulle kupillisen maitoa, joka oli viel lmmint.
En voinut olla tekemtt torjuvaa elett, sill moinen juoma tuntui
minusta hyvin vastenmieliselt. Mutta hn vakuutti sen olevan
erinomaisen hyv ja ett se joka suhteessa muistutti lehmn maitoa.

Otinpa sitten ja maistoin, eik se hullumpaa ollutkaan. Tm maito
oli meille erittin tervetullut, sill voiksi kirnuttuna ja juustoksi
keitettyn se antoi hauskan lisn tavalliseen ruokajrjestykseemme.

Siit pivst alkaen huomasin huolestuneena ett Ned Landin
rtyisyys kapteeni Nemon kohtaan yh kasvoi, ja min ptin pit
tarkoin silmll kanadalaisen puheita ja toimia.




XII LUKU.

Jihin vangittuina.


_Nautilus_ kynti jlleen herkemtt etelt kohti, kulkien
pitkin 50:nett pituusviivaa aika nopeasti. Yrittik se suoraan
etelnavalle? Tt en voinut uskoa, sill kaikki siihenastiset
kokeet sen saavuttamiseksi olivat saaneet nolon lopun. Sitpaitsi
oli vuodenaikakin jo sangen myhinen, sill etelisell
pallonpuoliskolla maaliskuun 13 p. vastaa syyskuun 13 piv
pohjoisella seudulla, jolloin syyspivntasaus alkaa.

Maaliskuun 14 p. nin 55 leveysasteella 7--8 metrin mittaisia
jlohkareita, iknkuin mitkin meress uiskentelevia pikkuluotoja,
joita vastaan aallot murtuivat. _Nautilus_ pysyttelihe meren
pinnalla. Ned Landille, joka oli ennenkin pyydystellyt napavesill,
olivat nuo pikkuruiset jvuoret tuttuja nhtvi. Conseil ja min
saimme nyt ihailla niit ensi kerran.

Hikisev, lumivalkea juova ulottui ilmassa pitkin etelist
taivaanrantaa. Valaanpyytjt sanovat sit "jhohteeksi". Vaikka
pilvet sumentaisivat taivaan kuinka paksulta tahansa, eivt ne
jaksa himment sen kimallusta. Se tiet ahtojn tahi jtelien
lheisyytt.

Kohta nkyikin paljon suurempia jrykkiit, joiden kimmellys
vaihteli usvan oikullisuuden mukaan. Joillakin niist nkyi vihreit
juovia, aivan kuin olisi niihin kuparivihtrillill maalattu valtavia
viiruja; toiset taas kumottivat suunnattomien ametistikivien tavoin
helakan punasinervin ja lpisivt valoa. Edelliset heijastivat
valonsteit kristallikiteittens eplukuisista hiomapinnoista;
jlkimmiset matkivat kalkkikiven eloisia valontaittumisia ja olivat
niin valtaisen isoja, ett niist olisi voinut rakentaa kokonaisia
marmorikaupunkeja.

Mit kauvemmas etenimme eteln pin, sit suuremmiksi ja
lukuisemmiksi kvivt nm uiskentelevat jvuoret. 60
leveysasteelle tultuamme ne ahtautuivat niin tiiviiksi muuriksi
eteemme, ettei avointa vyl en nkynyt missn. Mutta kapteeni
Nemo etsi tarkoin ja lysikin aina jonkun ahtaan aukon, josta hn
rohkeasti pujahti lvitse, vaikka tiesikin ett se pian sulkeutuisi
takanamme.

Tll tavoin _Nautilus_ kapteeninsa taitavan kden ohjaamana sivuutti
kaikki nuo erilaiset jtelit, jotka soluivat ohitsemme luonnon niin
tsmllisen tarkasti jrjestelemin ett Conseil siit joutui aivan
ihastuksiinsa: jvuoret, jkentt, ajojt ja ahtojt.

Lmpmr oli hyvin alhainen. Lmpmittari nytti ulkoilmassa kahta
tai kolmea pakkasastetta. Mutta me olimme verhoutuneet lmpisiin
turkkeihin, joihin hylkeet tai jkarhut olivat saaneet antaa
nahat. Kannen alla _Nautilusta_ lmmitettiin kuten tavallisesti
shkll, niin ettemme tienneet kylmst mitn. Sitpaitsi riitti
sukeltautuminen muutaman metrin syvyyteen kohottamaan alustamme
ympriv lmpmr melkoisesti. Jos olisimme tulleet tnne
paria kuukautta aikaisemmin, olisimme tll leveysasteella saaneet
nauttia katkeamattomasta pivnvalosta; mutta nyt hmrsi jo kolmen
tai neljn tunnin ajan, ja myhemmin verhoisi kuusikuukautinen y
vaippaansa nm yksiniset napaseudut.

Maaliskuun 16 p. olimme Uuden Shetlannin ja Etelisten Orkney-saarten
leveydell. Kapteeni kertoi minulle ett ennen oli nill vesill
elnyt monia hyljelajia, mutta ett englantilaiset ja amerikkalaiset
valaanpyytjt olivat hvitysraivossaan tappaneet erotuksetta kaikki
koiraat ja naaraat elvine poikasineen, niin ett kuolemankaameus
vallitsi nyt samoilla seuduilla, miss ennen oli elmst ilakoitu.

Seuraavana pivn klo 8 aamulla kulki _Nautilus_ 55 pituusasteella
etelisen napapiirin yli. Jtelit ymprivt meit kaikilta
tahoilta sulkien kokonaan nkpiirin. Mutta siit huolimatta etsi
kapteeni Nemo ksiins aukon toisensa jlkeen ja tunkeutui yh
syvemmlle eteln. En voi sanoilla ilmaista ihastustani niden
uusien tienoiden satumaisesta ihanuudesta. Jvuoret saivat yh
jyhkempi muotoja. Tuolla ne yhdess muodostivat itmaisen kaupungin
kupukattoisine moskeijoineen ja eplukuisine minareettineen, tll
iknkuin ikivanhan, maanjristyksen maahan jaottaman raunioryhmn.
Niiden muodot vaihettelivat alituisesti auringonsteiden
muuttaessa suuntaansa tahi hipyivt vallan nkymttmiin sakeihin
lumimyrskyihin tai kaiken kattavaan harmaaseen usvaan. Joka taholta
kuului jyrhtelyj, vyryn tahi jlohkareitten kokoonluhistumista.
Kun _Nautilus_ laskeusi veden alle yht'aikaa kuin nuo suunnattomat
rykkit sortuivat, jatkui niiden synnyttm jylin vedess
hirvittvn voimakkaasti; ja suunnattomat kurimukset ja pyrteet
vyryttivt vesi syvll valtameren uumenissa. _Nautilus_ huojui
ja keikkui silloin kuin myrskyn raivoon hervottomasti antautunut
alus aavalla ulapalla. Usein, kun en en nhnyt mitn ulospsy,
luulin ett jo olimme vangitut jiden keskeen; mutta vaistonsa
opetti kapteeni Nemoa etsimn vhisimmistkin merkeist yh uusia
vyli vapaammille vesille. Hn ei erehtynyt milloinkaan tehdessn
huomioitaan sinertvn veden kapeista juovista, jotka uursivat
jtelien kylki. Enk olisi voinut uskoakaan, ett hn ilman tt
pettymtnt taitoaan olisi koskaan uskaltanut kuljettaa alustaan
tnne etelisen napameren miestensyjille sijoille.

Marraskuun 16 p. jtelit kuitenkin viimein sulkivat meilt
vyln. Ne eivt kumminkaan olleet viel kiintet jt, vaan
suuria pakkasen yhteenahtamia jkentti. Mutta sekn este
ei voinut pidtt kapteeni Nemoa, vaan hn ryntsi jtelien
kimppuun hirvittvll raivolla. _Nautilus_ syksyi johonkin
rotkoon tuossa helposti murenevassa ainerykkiss ja murskasi sen
valtavalla paukkeella. Sukelluslaivan keula toimi kuin muinaisten
kansain muurinmurrin, mutta tavattoman paljoa voimakkaammin.
Ilmaan lentelevt jmurskat satelivat kuin tulivuoren nakkaamat
hohkakivenkappaleet ymprillmme. Vlist pyyhksi _Nautiluksen_
sen oma hillitn vauhti korkealle jtelin reunan yli, jonka se
sitte murskasi painollaan; tahi sukeltaessaan syvlle jtelin alle
halkaisi alus sen otsansa kkinisell survauksella, uurtaen siihen
leveit aukkoja, joihin se painausi uutta puskua alottaakseen.

Koko ajan vallitsi rajuja myrskynpuuskia. Usva oli niin sakea,
ettemme voineet nhd toisiamme ylkannen yhdest pst toiseen.
Tuulet pyrivt raivoisasti kompassitaulun ympri; ja lunta patousi
niin paksuiksi kinoksiksi, ett tytyi luoda lapioilla tie niiden
lpi. Lmpmittarin nyttess -5 C peittyivt _Nautiluksen_ kupeet
paksulla jkuorella. Ei purje- eik hyrylaiva olisi pssyt
mihinkn sellaisissa olosuhteissa; edellisen kydet olisivat
jtyneet kiinni vkipyriin, ja jlkimmiselt olisivat hiilet
loppuneet kesken. Vain shkn kyttm _Nautilus_ voi raivata
tietns eteenpin nin korkeilla leveysasteilla.

Mutta viimeinkin, maaliskuun 18 p. nyttytyi, ettei _Nautiluksen_
kaikista puskuyrityksist en ollut apua -- me olimme lopultakin
satimessa. Ymprillmme ei en ollut ahtojit eik irrallisia
jkentti, vaan rannaton ja liikkumaton rintaj, jonka muodostivat
lukemattomat yhteenpuristuneet jvuoret. Olimme joutuneet melkoisen
pitklle etelnapaa ymprivn ikuiseen, koskaan sulamattomaan ja
hajaantumattomaan jvyhykkeeseen.

Emme voineet missn havaita pienintkn pilkahdusta merest.
_Nautiluksen_ edess, takana ja kupeilla ulottui suunnaton,
ryhelminen kentt, jota kattoi samallainen oikullinen, sikinsokin
kasautunut rykkimuodostus kuin nhdn virran pinnalla juuri
ennen jidenlht, mutta tm esiytyi paljon valtaisemmissa
suuruussuhteissa. Siell tll siit kohousi kapeita, tervi
vuorikeiloja 60--70 metrin korkeuteen; kauvempana yhtyi mahtava
yltasanko alavampaan jkenttn, muodostaen kkijyrkki
rantareunamia, jotka suunnattomien, harmaankiuhtavien peilien
tavoin heijastivat usvan sisst silloin tllin esiinpilkistvi
auringonsteit. Ja tss kaameassa luonnossa vallitsi ainainen
kalmanhiljaisuus, jota tuskin hiritsi myrskylintujen siipien
lepatus. Tll oli kaikki hyytynyt jksi, yksinp nikin.

_Nautiluksen_ oli vihdoinkin pakko lopettaa uhkarohkea rynnkkns
ikuisen talven valtoja vastaan. Yleens on asianlaita niin ett se,
joka ei en pse eteenpin, saa palata takaisin. Mutta tss oli
yht mahdotonta kulkea taaksepin kuin pst eteenknpin; ja
niin pian kuin aluksemme oli pyshtynyt nykyiseen olopaikkaansa, ei
viipyisi kauvan ennenkun se olisi jtynyt auttamattomasti kiinni.
Ja nin juuri kvikin kello 2 yll, ja uutta jt muodostui
ihmeellisen nopeasti sen kupeille. Minun tytyi tunnustaa, ett
kapteenimme menettely oli perin typer.

Olin juuri ylkannella. Silloin kntyi pllikkmme, joka oli
moniaan minuutin vaarinottanut tilannettamme, minun puoleeni ja sanoi:

"No, professori, mits tst arvelette?"

"Arvelen ett olemme kuin olemmekin satimessa."

"Satimessa? Mit sill tarkotatte?"

"Tarkotan sit, ettemme voi kulkea eteen- eik taaksepin emmek
sivuillekaan niin mihinkn pin. Sellaista tilaisuutta arvelen
ainakin asutuilla mantereilla sanottavan satimeen joutumiseksi."

"Luulette siis ettei _Nautilus_ kykene psemn tst irti?"

"Tuskinpa vainen, kapteeni, sill vuodenaikakin on jo niin myhinen
ett teidn lienee vaikea panna turvaanne jidenlhtn."

"Ah, professori, professori", vastasi kapteeni sangen ivallisesti,
"te olette aina kaltaisenne! Te nette kaikkialla edessnne pelkki
esteit ja vastuksia! Mutta min vakuutan teille, ett _Nautilus_ ei
ainoastaan pse irti vaan tulee kulkemaan eteenkinpin."

"Viel etemmksi eteln?" kyssin, katsellen llistyneen kapteenia.

"Aivan niin, sen matkan mr on napa."

"Napa!" huudahdin sangen epilevsti.

"Niin juuri", vastasi kapteeni levollisesti; "etelnapa -- tuo thn
asti tuntematon piste, jossa maapallon kaikki pituusviivat leikkaavat
toisiaan. Teidnhn pitisi tiet, ett min teen _Nautiluksellani_
mit vain tahdon."

Niin, min tiesin sen. Min tiesin ett tuo mies oli uskalias
rimmiseen uhkarohkeuteen asti. Mutta yrittp voittaa kaikki
etelnavan ymprille kasautuneet luonnonesteet -- tuon navan,
joka on viel luoksepsemttmmpi kuin pohjoisnapa, jolle
rohkeimmatkaan purjehtijat eivt viel ole psseet[20] -- sen
tytyi olla mieletnt uhkapeli, johon vain hassahtanut ihminen voi
antautua! Silloin pisti phni kysy kapteenilta, oliko hn jo ennen
saavuttanut tuon maantieteellisen pisteen, jota ei viel yhdenkn
toisen kuolevaisen ollut sallittu lhesty.

"En viel, professori", hn vastasi, "mutta me keksimme sen yhdess.
Miss kaikki muut ovat turhaan puskeneet pns pirstoiksi, siell
onnistun min. En ole viel koskaan ennen vienyt _Nautilustani_ nin
kauvas eteln merille, mutta nyt -- sen toistan -- on se kulkeva
vielkin kauvemmas."

"No niin, min uskon teit, kapteeni", sanoin min nyt puolestani
jotenkin ivallisessa nilajissa. "Min uskon teit! Eteenpin siis!
Meille ei koskaan satu voittamattomia esteit! Musertakaamme tm
rintaj! Me rjhytmme sen ilmaan, ja jos se sittenkin vastustelee,
niin annamme _Nautilukselle_ siivet jotta se voi lent sen ylitse."

"Ylitsek, professori?" virkkoi kapteeni rauhallisesti. "Ei ylitse
vaan alitse."

"Alitse!" huudahdin. Ja kisti aloin hmrsti tajuta kapteenin
suunnitelmia. Min ymmrsin: _Nautiluksen_ ihmeelliset ominaisuudet
tulisivat auttamaan meit tss yli-inhimillisess yrityksess.

"Huomaanpa ett jo alamme ymmrt toisiamme, professori", sanoi
kapteeni hiukan hymyillen. "Te nette jo edessnne tmn yrityksen
mahdollisuuden, mutta min nen sen varman onnistumisen. Mit
muilla aluksilla on mahdotonta koettaakaan, se ky helposti pins
_Nautiluksella_. Jos napaa ympri mannermaa, niin pyshdyn tmn
mannermaan eteen. Mutta jos sen ymprill lainehtii avoin meri, niin
purjehdin aina navalle saakka."

"Aivan niin", sanoin, viehttyen kapteenin puhelusta; "jos meren
pinta on hyytynyt jksi, niin ovat kumminkin alemmat vesikerrokset
edelleen vapaat sen Kaitselmuksen viisaan lain kautta, ett
meriveden tiheys yh lisytyy kylmn kasvaessa. Ja jollen erehdy,
niin suhtautuu tmn rintajn vesirajan alapuolella oleva osa sen
ylpuolelle kohoavaan kuten nelj yhteen."

"Jotensakin niin, professori. Joka metri kohden, mik nist
jvuorista sijaitsee veden ylpuolella, tulee kolme metri sen
alapuolella. Mutta kun nm vuoret eivt missn kohoa sataa metri
korkeammiksi, niin voi niiden suurimmaksi syvyydeksi laskea vain
kolmesataa metri. Mutta mit merkitsee _Nautilukselle_ kolmensadan
metrin syvyys?"

"Ei yhtn mitn, kapteeni."

"Jopa voi se paljon suuremmallakin syvyydell etsi sen lmpmrn,
mik on yhteinen kaikille syvien merien vesille; ja siell voimme
huoleti kulkea vlittmtt vhkn 30 tai 40 asteen pakkasista
pinnan ylpuolella."

"Aivan oikein, kapteeni!" huudahdin kiihtyneen.

"Ainoa vaikeus on se", jatkoi kapteeni Nemo, "ett meidn silloin
tytyy viipy veden alla voimatta toimittaa ilmanvaihtoamme."

"Eik muuta?" vastasin. "_Nautiluksessahan_ on isoja siliit; me
tytmme ne puhtaalla ilmalla ja saamme niist kaiken sill aikaa
tarvitsemamme hapen."

"Hyvin ajateltu, professori Aronnax. Mutta kun en tahdo ett saisitte
perstpin aihetta syytt minua liiasta uhkarohkeudesta, niin
tahdon alistaa kaikki vastavitteeni teidn punnittavaksenne."

"Onko teill niit viel enemmn esitettvn?"

"Ei muuta kuin yksi ainoa. Jos meri ulottuu aina etelnapaan saakka,
niin voi olla mahdollista ett tm meri on jtynyt pohjaan asti,
niin ettemme en pse takaisin sen pintaan."

"Hyv, kapteeni; mutta elk unhottako ett _Nautiluksella_ on
hirvittv puskuri, ja ett me voimme antaa sen iske alhaalta
pin kohtisuorasti jkentti vastaan, jotka silloin trmyksest
avautuvat ja antavat kauniisti meille tiet."

"Ah, professori, te olette tnn tynn hyvi aatteita."

"Sitpaitsi", jatkoin yh enemmn innostuen, "miksiks emme
tapaisi avointa merta etelnavalla yht hyvin kuin sit on tavattu
pohjoisnavallakin? Kylmyyden napoja ja maan napoja ei saa sekoittaa
toisiinsa, ei etelisell eik pohjoisella pallonpuoliskolla; ja
siksi kunnes saamme kouraantuntuvan todistuksen pinvastaisesta
asiantilasta, tytyy meidn olettaa lytyvksi joko mannermaa
tahi jtymtn valtameri maapallon pituusviivojen kummassakin
ptepisteess."

"Niin uskon minkin, herra Aronnax", vastasi kapteeni Nemo. "Tahdon
vain huomauttaa, ett te ensin koetettuanne tehd niin monia
vastavitteit esitystni vastaan, nyt oikein kasaamalla kasaatte
eteeni todistuksia, jotka kaikki puhuvat sen puolesta."

Kapteeni Nemo oli oikeassa. Minun uljuuteni oli voittanut yksin
hnenkin uhkarohkeutensa! Min se hnet johdatin etelnavalle! Ei,
ei -- min hupsuparka! Kapteeni Nemo tiesi paremmin kuin min, mitk
syyt puhuivat tuon yrityksen puolesta, mitk sit vastaan; ja hnt
vain huvitti nhd minun hurmioissani unelmoivan mahdottomia asioita!

Hn ei kumminkaan menettnyt silmnrpystkn. Merkin saatuaan
katosi permies komeroonsa. Kapteeni ja hn puhelivat keskenn
nopeasti muutaman sanan tuolla ksittmttmll kielelln; ja joko
oli permies valmistunut uhkarohkeaan yritykseen tahi piti hn sit
mahdollisena, niin ei ainakaan hnen kasvoillaan voinut huomata
hmmstyksen merkkikn.

Mutta hnen tyyneytens ei kuitenkaan ollut mitn Conseilin
jrkhtmttmn levollisuuden rinnalla, kun ilmotin tlle kelpo
pojalle aikomuksestamme tunkeutua etelnavalle. "Niinkuin isnt
paraaksi nkee" oli hnen ainoa vastauksensa ilmotukseeni, ja siihen
sain tyyty. Ned Land sit vastoin kohautteli hartioitaan korvien
tasalle.

"Professoria ja sit vietvn kapteenia voin vain surkutella", arveli
hn.

"Mutta ent jos psemme etelnavalle, mestari Ned?"

"Se on mahdollista, mutta sielt ei koskaan palata."

Ned Land meni hyttiins, "jottei saisi mitn onnettomuutta aikaan",
kuten hn suvaitsi sanoa.

Mutta tllvlin oli jo ryhdytty varusteluihin rohkeata yrityst
varten. _Nautiluksen_ mahtavat pumput puristivat ilmaa siliihin
suunnattomalla paineella. Kello 4 ilmoitti kapteeni Nemo ett
ylkannen luukku suljettaisiin. Min loin viimeisen silmyksen
paksuun jteliin, jonka lpi meidn oli tunkeuduttava.

Ilma oli kaunis, s selke, pakkasta -12 C; mutta kun oli aivan
tyyni, ei kylm tehnyt mitn haittaa.

Kymmenkunta miest laivanvest mursi kuokilla ja tuurilla jt
laivan empuun ymprilt, niin ett se pian painui avoimeen veteen.
Ty kvi sukkelaan, sill j oli viel sangen ohutta. Me laskeusimme
sitten kaikki laivan sisosiin. Vesisilit tytettiin. Kohta
painuikin _Nautilus_ veden alle.

Conseil ja min olimme asettuneet salonkiin ja katselimme sen isoista
akkunoista etelisen napameren alempia kerroksia. Lmpmr yh
nousi. Manometrin neula liikkui taulullaan.

Tultuamme kolmensadan metrin syvyyteen aloimme, niinkuin kapteeni
Nemo oli sanonutkin, liukua rintajn aaltomaista alapintaa myten.
Mutta _Nautilus_ painui yh alemmas, kunnes saavutti 800 metrin
syvyyden. Veden lmpmr, joka pinnalla oli -12, yleni tll
-11:seen. Olimme siis jo voittaneet yhden asteen. Tuskin tarvinnee
mainitakaan, ett sispuolinen lmpmr laivassa pysytettiin
shklmmityskojeiden avulla paljon korkeampana.

"Me psemme kyll perille", sanoi Conseil.

"Min uskon sen", vastasin lujan vakaumuksen rintanell.

Tss avoimessa, pinnan ja jtelien alaisessa meress noudatti
_Nautilus_ suoraa suuntaa etelnapaa kohti, poikkeamatta vhkn
52:nnesta pituusviivasta. 6730' etelisest leveysasteesta 90:nteen
eli navalle oli meill matkaa kaksikolmatta ja puoli leveysastetta
eli siis noin 200 peninkulmaa. _Nautiluksen_ keskinopeutena oli 26
solmuvli tunnissa, siis tavallisen pikajunan nopeus; ja sill
menolla me saavuttaisimme navan vajaassa 40 tunnissa.

Conseil ja min vietimme hyvn osan yt katsellen salongin
akkunoista uusia nhtvyyksi. Shkheijastimen steet valaisivat
aivan autioita merenuumenia. Kalat eivt viihtyneet niss
umpinaisissa vesiss. Ne kyttivt niit ainoastaan lpikulkutienn
pstkseen etelisen napapiirin merest navan vapaille vesille.
Kulkumme oli niin vinhaa ett pitkn potkuriakselin trin tuntui
aivan selvsti. Kello 2 tienoissa aamuyst menimme Conseilin kanssa
vihdoin levolle. Kapeassa kytvss emme tavanneet kapteeni Nemoa.
Hn arvatenkin pysyttelihe koko ajan permiehen komerossa.

Huomenissa, maaliskuun 19 p., palasin jo klo 5 aamulla entiselle
paikalleni salongin akkunan reen. Shkloki nytti _Nautiluksen_
vhentneen vauhtiaan. Se pyrki takaisin pintaan, mutta varovaisesti,
vesisiliitn hitaasti tyhjenten.

Sydmmeni li rajusti. Jokohan me yls noustuamme olisimme navan
vapaassa ilmakehss?

Mutta ei! Kannenpllinen trys ilmoitti _Nautiluksen_ trmnneen
rintajn alapintaa vastaan, ja j oli kumeasta kajahduksesta
ptten viel sangen paksua. Olimme todellakin, merimiesten
sananparttta kytten, "hipaisseet karia", mutta vastakkaisessa
merkityksess kuin tavallisesti ja 900 metrin syvyydell. Meill
oli siis pittemme pll 1,200 metri jt, siit 300 metri
vedenpinnan ylpuolella olevaa. Rintaj oli nyt melkoisesti
vahvempaa kuin sen reunaman alle sukeltaessamme. Sep ei ollut
mikn hauska huomio. Saman pivn kuluessa _Nautilus_ uudisti
useampaan kertaan saman kokeen, mutta iski aina otsansa jmuuriin.
Min merkitsin huolellisesti muistiin eri syvyydet ja sain siten
yhtenisen kuvan jteliketjun merenalaisesta pinnasta.

Iltaan menness ei asemassamme ollut tapahtunut vhintkn muutosta.
Jn vahvuus oli tosin vhentynyt 4--500 metriksi, mutta yht
murtumaton oli silta meidn ja merenpinnan vlill sittekin.

Kello oli silloin 8. _Nautiluksen_ jokapivisen tavan mukaan
olisi ilmavarastoamme pitnyt uusia jo nelj tuntia sitten, mutta
min en kuitenkaan krsinyt sanottavasti hapenpuutteesta, vaikkei
kapteeni Nemo viel pstnytkn huoneisiimme mitn varastoistaan
ilmasiliiss. Muuten oli uneni tn yn rauhaton. Toivo ja pelko
taistelivat ylivallasta mielessni. Nousin useita kertoja yls.
_Nautilus_ hapuili edelleen tietns niss synkeiss syvyyksiss.
Klo 3 aikaan aamulla huomasin, ett tapasimme rintajn alapinnan
ainoastaan 50 metrin syvyydess. 150 metri erotti silloin meit en
Jumalan vapaasta pivst. Rintaj muuttui vhitellen jkentksi.

Silmni eivt en luopuneet seuraamasta manometrineulan vrhtely.
Me kohosimme kohoomistaan seuraten tarkoin jtelin siloista
alapintaa, jonka kristallikiteet kimahtelivat shkheijastimen
steiss.

Rintajn sek ala- ett ylpinta oli muodostunut painuvan
aallonharjan tapaiseksi. Se kvi yh ohuemmaksi.

Vihdoin kello 6 aikaan tmn muistiini sypyneen pivn, maaliskuun
19:nnen, aamuna avautui salongin ovi, ja kapteeni Nemo astui sisn.

"Nyt olemme avoimella merell", sanoi hn.




XIII LUKU.

Etelnavalla.


Min ryntsin ylkannelle. Niin, me olimme todellakin jlleen
avoimella merell. Tintuskin erotti silm joitakuita irtaiminaan
ajelehtivia jlohkareita ja jvuoria, muuten lainehti kaikkialla
ymprillmme aava ulappa; kokonainen lintumaailma parveili ja
kirkui ilmassa pittemme pll ja lukemattomia kaloja uiskenteli
syvll allamme vedess, joka eri syvyyksill vaihteli sinisest
oliivinvihren. Lmpmittari nytti+ 3 C. Oli melkein kuin kevt
tll tuon jylhn rintajvyhykkeen takana, jonka etiset piirteet
kuvastuivat pohjoista taivaanrantaa vastaan.

"Olemmeko navalla?" kysyin kapteenilta vpttvin sydmmin.

"En viel tied", hn vastasi. "Puolipivn aikaan mittaamme
korkeuden."

"Mutta voiko aurinko nyttyty tuon sakean usvan lvitse?" kysyin,
katsellen harmaalle taivaalle.

"Vaikka siit nkisimme vain vilahduksen, niin riitt se meille",
vastasi hn.

Noin 16 km. pss _Nautiluksesta_ kohosi merest yksininen
saari parinsadan metrin korkeuteen. Me lhestyimme sit, mutta
varovaisesti, sill tm meri voi olla rikas vedenalaisista
kareista. Noin tunnin kuluttua olimme purjehtineet saaren ympri.
Se saattoi olla 7--8 km. ymprimitaten. Kapea salmi erotti sen
suuremmasta maakaistaleesta, ehkp mantereesta, jonka rannat
hipyivt silmistmme nkymttmiin. Tuon maan olemassaolo tuntui
tukevan Mauryn oletusta. Tm lyks amerikkalainen on huomauttanut,
ett etelnavan matemaatillisen paikan ja 60 parallellipiirin
vlill on meri tynnns niin suuria jvuoria, ettei sellaisia
tapaa koskaan Atlannin pohjoisosassa. Tst tosiasiasta hn tekee
sen johtoptksen ett etelnapapiiri sulkee sisns melkoisia
mantereita, koska jvuoret eivt voi synty avoimessa meress,
vaan ainoastaan rannikoilla. Hnen laskelmiensa mukaan muodostavat
etelnapaa ymprivt jrykkit suunnattoman suuren hatun, jonka
ymprysmitta on ainakin 400 peninkulmaa.

Minun nit asioita mietiskellessni oli _Nautilus_, varoen karille
kymist, pyshtynyt kolmen ankkuritouvinmitan phn rannasta,
jolla kohoili joukko jreit kallionnystyrit. Vene laskettiin
veteen ja siihen kvivt kapteeni, kaksi laivamiest, jotka kantoivat
korkeudenmittauskojeita, sek Conseil ja min. Kello oli kymmenen
aamulla. Ned Landia ei ollenkaan nkynyt. Hn ei kai tahtonut
mynt etelnapaa olevaksikaan. Muutamat aironvedot veivt veneen
hiekkaiseen rantaan, johon se trmsi kiini. Conseil yritti hypt
maihin, mutta min pidtin hnt.

"Teille, kapteeni", sanoin, "kuuluu kunnia laskea kaikkein
ensimmisen jalkanne tlle maankamaralle."

"Aivan niin, professori", hn vastasi; "ja kun en epri polkea
etelnavan mantua, niin johtuu se siit, ettei ainoakaan ihmisolento
ennen minua ole jttnyt sille jlkins."

Tmn sanottuaan hn hyphti kevesti rantahiekalle. Nkyi kuinka
hnen sydmmens sykki kiihkest liikutuksesta. Hn kiipesi yls
kalliolle, joka rimmisen nokkana ptti muutaman pienen, rantaan
pin viettvn vuoriharjanteen; ksivarret ristiss rinnalla ja
leimuavin silmin seisoi hn nettmn ja liikkumattomana, aivan
kuin hallitsija joka valtaa uusia alueita. Oltuaan viiden minuutin
ajan tss hurmauksen tilassa hn kntyi meidn puoleemme.

"Astukaa maihin, olkaa hyv!" huusi hn minulle.

Min nousin veneest ja Conseil seurasi minua, molempien matruusien
jdess veneeseen.

Saaren kamaraa peitti pitklt punertava maalaji, joka nytti
tiilimurskalta, kuona-, laava- ja hohkakivikappaleet, niin ettei
sen tuliperist synty voinut epillkn. Muutamin paikoin nousi
joistakin maanrepemist yls rikinhajua, joka todisti maanalaisen
tulen yh viel kytevn kamaran alla. Mutta kiivettymme muutamalle
korkealle harjanteelle en kuitenkaan nhnyt mitn toimivaa
tulivuorta silmnkantaman pss. Tiedmme ett James Ross nill
samoilla etelnavan tienoilla keksi tulivuoret Erebuksen ja Terrorin
tysin toimivina 167 pituus- ja 7712' leveysasteella.[21]

Kasvullisuus tll kaamean autiolla maankamaralla nytti
olevan tuiki mittn. Joitakin jkllajeja huomasin mustilla
laavakallioilla. Ert mikroskooppiset kasvit sek pitkt,
purppuran- ja karmosiinipunaiset levlajit olivat rantojen
vaatimattomina elhyttjin.

Alemmasta elinkunnasta nin rantahiekassa monenmuotoisia nkinkenki
ja pieni simpukoita, erilaisia koralleja ja merithti.

Ilmassa sen sijaan vilisi elm. Siell lenti ja liiteli
tuhansittain erilaisia lintuja, jotka kirkunallaan olivat tehd
meidt kuuroiksi. Toisia istui taajoissa riveiss pitkin kallioita,
ollenkaan arastelematta kun astuimme niiden ohitse ja varsin kesyin
astua taarustaen meidn perssmme. Ne olivat pingviinej, jotka
uidessaan ja sukeltaessaan ovat yht sukkelia kuin maalla ollessaan
raskaita ja kmpelit. Ne rkyivt korvia srkevsti ja muodostivat
ryhmi, jotka olivat hidasliikkeisi mutta sit rike-nisempi.
Ilmassa parveili "valtamerten kotkia", albatrosseja, joiden
siipienvli on nelj metri, jttimisi, hylkeit pyytvi
myrskylintuja, joiden siivet tekevt suorakulman muotoisen kyrn,
sellt mustan- ja valkeankirjavia merisorsia sek koko joukko muita
merilintuja, joista toiset olivat valkeita, siivet reunalta ruskeat,
ja toiset sinisi, ollen erityisesti etelnavan lintumaailmalle
ominaisia.

"Nuo linnut", sanoin Conseilille, "ovat niin ihraisia, ett
Fr-saarten asukkaat panevat niihin kangassydmmet ja kyttvt niit
sitten tulisoihtuinaan."

"Eip paljoa puutukaa etteivt ne ole todellisia lamppuja", vastasi
palvelijani. "Mutta eihn voi vaatiakaan ett luonto jo ennakolla
varustaisi ne sydmmill."

Kauvempana oli maankamara tynn pingviininpesi, jonkunlaisia
maakuoppia, joihin nm linnut laskevat munansa; meidt lyttyn ne
juosta paapertivat syrjemmlle. Kapteeni Nemo tapatti niit myhemmin
useita satoja, sill niiden musta liha oli sytv. Ne ovat hyvin
hanhen muotoisia, selst mustanharmaat, vatsanpuolelta valkoiset ja
kaulassa helenkeltainen juova. Ne huusivat melkein kuin aasit, ja
antoivat tappaa itsens kivill, yrittmtt ollenkaan lhte pakoon.

Mutta usva ei vain ottanut hlvetkseen, eik klo 11 aikaan aurinkoa
viel nkynyt. Se seikka huoletti minua suuresti. Kuinka voisimme nyt
mitata auringon korkeutta ja mritell asemamme? Kuinka saisimmekaan
selvksi ett todella olimme saapuneet navalle?

Tavatessani kapteeni Nemon nin hnen nojautuvan vaitonaisena
kalliota vastaan ja thystelevn taivaalle. Hn nytti olevan
krsimtn ja harmissaan. Mutta mitp tehd? Tuo rohkea ja mahtava
mies ei sentn voinut vallita aurinkoa samalla tavalla kuin merta.

Tuli puolipivn aika, eik pivn steilev thti nyttytynyt edes
silmnrpyksen ajaksikaan. Ei edes sen kumotusta kuultanut harmajan
usvapilven takaa. Ja kohta muuttui sumu sakeaksi lumipyryksi.

"Huomenna sitten!" sanoi kapteeni minulle, kun tyhjin toimin
palasimme pyryn halki takaisin _Nautilukseen_.

Mutta lumimyrsky kesti viel seuraavanakin pivn. Ylkannella
oli mahdotonta oleskella. Salonkiin, jossa kirjoittelin muistiin
nit havaintojani napamaanmatkaltamme, kuulin myrskylintujen ja
albatrossien khet kirkunaa niiden leikitelless ankaran myrskyn
keskell. _Nautilus_ ei pysynyt alallaan, vaan luovi rannikkoa
pitkin ja eteni viel parikymment kilometri eteln pin tuossa
puolihmyss, jonka lumipilvien taakse piiloutuva aurinko loi
piirtessn taivaanrantaa.

Mutta seuraavana pivn, maaliskuun 20:nten, lakkasi pyryttmst.
Oli aika tuima pakkanen. Sumu hlveni, niin ett toivoin tnn
voitavan toimittaa tarpeelliset mittaukset.

En ollut viel nhnyt kapteenia, kun vene laski minut ja Conseilin
maihin. Maaper oli tllkin vulkaanista laatua: kaikkialla nin
laava-, kuona- ja basalttirykkiit, mutta en vaan tulivuorta, joka
ne oli syssyt kidastaan. Tllkin antoivat lukemattomat linnut eloa
autiolle napamaisemalle. Mutta sen ainoita valtiaita eivt ne en
olleet. Siell tll loikoili suurina ryhmin meri-imettvisi,
jotka katselivat meit viisailla silmilln. Ne olivat erilaisia
hylkeit. Toiset makasivat pitknn maassa tahi jlautoilla, toiset
taas polskahtelivat meress. Ne eivt paenneet meidn lhestyess,
sill ne eivt olleet viel koskaan olleet tekemisiss ihmisten
kanssa. Perti huvittavaa oli katsella niiden herttaisia ryhmi:
kuinka is vartioi perhettn, iti antoi kaikkein pienimmille
lapsilleen rintaa ja isommat lapset leikittelivt hilpesti
vesirajassa muutaman askeleen pss muusta perheest. Levtessn
maalla hylje-elimet asettuvat mit miellyttvimpiin asentoihin,
mutta liikkuminen sen sijaan ky niill hyvin kmpelsti. Tllin
ne tekevt pikku hyppyj vetmll ruumiinsa kaareksi ja sitten
ojentamalla sen kisti suoraksi sek auttamalla eptydellisell
uimaevlln, joka niill samaten kuin sireenielimill muodostaa
todellisen ksivarren. Mutta vedess ovat ne verrattomia uijia
notkeine selkrankoineen, sukkulanmuotoisine, melkein karvattomine
ruumiineen ja uimaevineen. Erityisen kauniit ovat niiden viisaat,
ilmehikkt silmt, joiden katsetta ei naisen viekoittelevinkaan
silmys voi suloisuudessaan voittaa. Ne ovat erinomaisen viisaat,
kesyttyvt pian ja oppivat kesyin kaikenlaisia temppuja. Mutta
niinp onkin niill aivoaines, ihmisaivoja lukuunottamatta, runsaampi
ja tydellisemmin kehittynyt kuin milln muilla imettvisill
elimill. Min arvelen ett niit helposti voisi opettaa tekemn
ihmiselle suurta hyty jonkinlaisina ajokoirina kalastuksessa.

Hylkeitten joukossa liikkui siell tll merielefantteja, todellisia
hyljeheimon jttilisi, joilla oli lyhyt ja liikkuva turpa sek
ruumis kymment metri pitk ja ymprimitaten kuusi metri. Nekn
eivt liikahtaneet paikaltaan meidn lhetessmme.

"Ovatko nuo kuvatukset vaarallisiakin?" tiedusteli Conseil minulta.

"Eivt", vastasin, "jollei niiden kimppuun kyd. Kun sellainen
puolustaa poikasiaan, saattaa sen raivo olla vallan hirvittv, ja
usein iskee se pyytjin veneet palasiksi."

"Joka onkin niille aivan oikein", virkkoi Conseil.

Kolmisen kilometrin pss pyshdytti kulkumme vuoriharjanne, joka
suojeli maallenousu-lahdelmaamme jtvilt eteln tuulilta. Se
laskeutui kohtisuorasti mereen, ja mainingit srkyivt kohisten sen
juurelle. Mutta kauvempaa sen takaa kuului lpi hyrskyjenkin pauhun
hirvet mlin, aivan kuin olisi suunnaton nautakarja ollut siell
nt antamassa.

"Arvelenpa sonniparven siell pitvn lauluharjotusta", sanoi Conseil.

"Ei, ne ovat mursuja."

"Tappelevatko ne?"

"Joko ne tappelevat tahi leikittelevt."

"Jollei isnnll ole mitn vastaan, niin emmekhn ky niit
mlykurkkuja katselemassa?"

"Kykmme vain."

Me tunkeuduimme mustien kalliojrkleiden lomitse kaikenlaisia
kkiarvaamattomia rotkoja myten ja pitkin iljanteisia kivi, joilla
lankesin useammin kuin kerran loukaten aika pahasti itseni. Conseil,
joka oli vikkelmpi ja vkevmpi kuin min, auttoi minua pystyyn ja
sanoi:

"Levittkp, isnt, srinne haraan, niin pysytte paremmin
tasapainossa."

Pstymme harjanteen huipulle nimme edessmme suuren, valkean
ranta-aukean, joka oli aivan tynnns mursuja. Ne pstelivt
ilohuutoja eik vihan karjahduksia.

Mursut ovat hylkeitten nkisi ruumiinrakenteeltaan ja
jsentenmuodostukseltaan. Niilt tosin puuttuu jlkimmisten
isku- ja etuhampaat alaleuvasta, mutta ylleuvan iskuhampaat ovat
niill sen sijaan muodostuneet hirvittviksi, keihsmisiksi aseiksi,
jotka ovat 80 sm. pitki ja juuresta 33 sm. ymprimitaten. Nm
hampaat ovat lpeens kiintet norsunluuainetta, mutta ovat paljon
kovemmat kuin norsunhampaat eivtk kellastu niin pian; sen vuoksi ne
ovatkin hyvin haluttua kauppatavaraa. Mursuja pyydetn niiden
hampaitten takia niin innokkaasti, ett niit piankin voi uhata
sukupuuttoon hviminen, sill pyytjt surmaavat erotuksetta tiineet
naaraatkin ja poikaset.

Kulkiessamme niden omituisten elinten ohi voin aivan rauhassa ja
visusti tarkastella niit, sill ne eivt piitanneet meist mitn.
Niiden nahka oli paksu ja ryppyinen ja karva harvaa ja lyhytt.
Jotkut niist olivat 4 1/4 metrinkin mittaisia. Ne eivt olleet
niin arkoja kuin maapallon pohjoisosissa asuvat sukulaisensa, ett
olisivat asettaneet erityisi vartijoita suojelemaan leiripaikkansa
suuta.

Nyt oli aika palata, sill kello oli 11; ja jos kapteeni Nemo arveli
tnn voitavan toimittaa thtitieteelliset mittaukset, niin tahdoin
minkin olla mukana. Mutta suuria toiveita niiden onnistumisesta ei
nytkn ollut, sill matalalla kulkevat pilvet peittivt auringon
nkyvistmme. Puolituntisen taivalluksen jlkeen kapeita solia myten
saavuimme jlleen maihinnousupaikallemme ja tapasimme kapteenin
siell. Hn seisoi basalttikalliolla, mittauskojeet vieressn ja
thystellen pohjoista taivaanrantaa, jonka yll aurinko nykyisin
piirti matalaa rataansa.

Tuli puolipivn aika, mutta aurinkoa vain ei nkynyt. Se oli meille
onneton sattuma; mitn mittauksia emme tnkn pivn voineet
suorittaa. Ja jollemme huomennakaan, maaliskuun 21 p., onnistuisi,
niin saisimme luopua koko yrityksest mritell maantieteellist
asemaamme. Sill silloin oli kevtpivntasaus, jota emme ennen
tulleet ajatelleeksikaan; silloin katoaisi aurinko kokonaan
nkyvistmme kuuden kuukauden ajaksi ja alkaisi yht pitk napaseudun
y.

Ilmaisin huomioni ja pelkoni kapteeni Nemolle.

"Te olette aivan oikeassa, herra Aronnax", hn vastasi. "Jollen
huomenna voi mitata auringonkorkeutta, niin j se tekemtt puolen
vuoden ajaksi. Mutta koska sattuma on vienyt minut juuri maaliskuun
21 pivksi nille seuduille, on minun helppo mritell asemani, jos
vain aurinko huomenna puolipivn aikaan nyttytyy meille."

"Kuinka aijotte menetell, kapteeni?"

"Min kytn ainoastaan kronometrini, sill muilla koneilla voi
tll thn aikaan vuodesta tehd erehdyksi. Jos pohjoinen
taivaanranta huomenna maaliskuun 21 pivn puolipivn aikaan jakaa
auringonkehn tarkalleen kahteen puoliskoon, niin tiedn ett olemme
etelnavalla."

"Se on kyllkin totta" huomautin; "mutta se keino ei ole
matemaattisen tarkka, sill pivntasauksen ei tarvitse
vlttmttmst aina tapahtua juuri puolipivn hetkell."

"Aivan oikein professori, mutta muutaman sadan metrin erotus ei tss
merkitse mitn. Yrittkmme siis uudelleen huomenna!"

Kapteeni palasi laivalle. Conseil ja min jimme viel maihin
klo 5:teen asti tutkimaan rannan kasvi- ja elinkuntaa. Mitn
merkillist emme kuitenkaan lytneet, lukuunottamatta harvinaisen
suurta pingviininmunaa, josta ihastuneet kokoilijat olisivat
mielelln maksaneet jonkun tuhatta markkaa. Conseil kantoi sen
varovaisesti kuin jonkun harvinaisen kiinalaisen posliiniastian
_Nautilukseen_. Pivlliseksi sin hyvll ruokahalulla
hylkeenmaksapaistin, joka maultaan muistutti silavaa. Sitten panin
pitkkseni ja rukoilin niinkuin hindut loistavaa pivnkehr
osottamaan meille suosiotaan huomispivn.

Huomenissa, maaliskuun 21 p., nousin jo klo 5:lt ylkannelle. Siell
tapasin kapteeninkin laivasta thymss.

"Ilma alkaa seesty", sanoi hn. "Minulla on hyvt toiveet. Aamiaisen
sytymme menemme maihin valitsemaan sopivan mittauspaikan."

Kello 9 nousimme maihin, kapteeni Nemo, min ja kaksi laivamiest,
jotka kantoivat tarvittavia koneita, nim. kronometri, kiikaria ja
ilmapuntaria. Taivas kirkastui kirkastumistaan. Pilvet hajosivat ja
kulkivat etelnpin. Usva hlveni meren kylmlt pinnalta. Kesti
kaksi tuntia, ennenkun perin vaivaloisia teit psimme nousemaan
kapteenin valitsemalle vaarinottopaikalle, muutamalle muita
korkeammalle vuorikeilalle, joka oli puoleksi porfyyria, puoleksi
basalttia.

Sielt levisi silmimme eteen mrtn meren ulappa, jonka reuna
pohjoisessa leikkautui tervsti nkpiiri vastaan. Jalkaimme
alla levisi hikisevn valkeita lumikentti, pittemme pll
valjunsininen pilvetn taivas. Pohjoisessa nimme auringonkehn
paistavan tulipallona ja vhitellen laskeutuvan taivaanrannan taa.

Vuorenhuipulle tultuamme mittasi kapteeni sen korkeuden huolellisesti
ilmapuntarilla. Neljnnest vailla 12 hn tarttui kaukoputkeen ja
seurasi sill tarkkaavaisesti auringonkehr, jonka viimeiset steet
kultasateena valuivat tmn aution mantereen ja viel autiomman meren
yli, joilla thn asti ei viel yhdenkn toisen ihmisen jalka ollut
astunut eik mikn alus uraansa etsinyt.

Min pitelin kronometri. Sydmmeni sykki aivan kuuluvasti. Jos puoli
auringonkehr katoisi nkyvistmme kronometrin juuri nyttess
puolipivnhetke, niin tietisimme olevamme todellakin navalla.

"Kello on 12!" huudahdin.

_"Etelnapa!"_ vastasi kapteeni vakavasti ja ojensi minulle
kaukoputken, jonka lvitse nin taivaanrannan jakavan auringonkehrn
tsmlleen kahteen yhtsuureen osaan, toinen sen ylpuolella ja
toinen mereen kuvastuvana.

Min nin sen viimeisten steiden seppelivn vuorenhuippua ja
varjojen vhitellen kiipeevn tmn rinteit pitkin yh ylemms.
Silloin laski kapteeni Nemo ktens minun olkaplleni ja sanoi:

"Min, kapteeni Nemo, olen tnn, maaliskuun 21 pivn 1868,
saavuttanut etelnavan yhdeksnnellkymmenell leveysasteella; ja
min valtaan tten tmn osan maapalloa, joka suuruudellaan on kuudes
osa kaikista thn asti tunnetuista mannermaista."

"Kenenk nimess, kapteeni?"[22]

"Omassa nimessni, professori!"

Nin sanoen hn levitti liehumaan mustan lipun, johon oli kullalla
kirjailtu kirjain N. Sitten hn kntyi kohti aurinkoa, jonka
viimeiset steet suutelivat meren rimmist reunaa.

"Hyvsti, aurinko!" huudahti hn. "Katoa, loistava pyr! Piiloudu
nitten vapaitten selkien taa ja anna kuusikuukautisen yn ulottaa
varjonsa uuden valtakuntani ylitse!"




XIV LUKU.

Onnettomuusko vai sattuma?


Seuraavana pivn, maaliskuun 22:ntena, kello 6 aamulla aloimme
varustaida paluumatkalle. Valju aamuhmr muuttui pivn plle
pimeksi yksi. Tuima pakkanen vallitsi. Thdet tuikkivat ihmeellisen
kirkkaasti, ja suoraan pittemme pll kimalteli ihana Etelnristi,
joka etelnavanseuduilla vastaa meidn Pohjanthtemme.

Lmpmittari nytti -12C, ja kun samalla kvi navakka eteltuuli,
oli pakkanen aika pureva. Jkappaleiden luku ja koko kasvoi yh.
Meri nytti jtyvn kaikkialla. Eteln vedet ovat kuusi kuukautta
aivan kulkemattomat; minne ottivat sitten valaat turvansa tksi
ajaksi? Epilemtt ne sukelsivat rintajn alitse etsimn sulia
vesi. Hylkeet ja mursut sen sijaan ovat tottuneet elmn mit
ankarimmissa ilmastosuhteissa, ja ne jivt sen vuoksi nille jn
valtaamille seuduille. Niit opettaa vaistonsa aukaisemaan avantoja
jhn ja pitmn niit alati avoimina. Nist aukoista ne nousevat
vhnvli hengittmn; ja kun linnutkin kntvt selkns
etelnavan kolkolle talvelle, jvt nm imettviset yksinn koko
vapamantereen valtioiksi.

Kun vesisilit oli saatu tytetyiksi, laskeutui _Nautilus_ hitaasti
syvn veteen. Se pyshtyi 300 metrin syvyydelle; potkuri alkoi
pieks vett, ja rautainen alus lhti painamaan suoraan pohjoista
kohti 15 solmunvlin nopeudella. Illan tullen se jo liukui rintajn
mrttmn pintakuoren alla.

Kello 3 tienoissa aamulla minut havahdutti ankara trys.
Puoliunissani istahdin sngyn reunalle ja koetin kuunnella pimess,
mutta silloin tuli uusi trys, joka lenntti minut kauvaksi
lattialle. _Nautilus_ alkoi kallistella kovasti.

Kapusin sein myten pystyyn ja hapuilin kapeata kytv pitkin
salonkiin, jonka kattolampuista steili kirkas valo. Huonekalut
olivat nurinnarin permannolla. Onneksi olivat museon lasikuvut,
joiden sisll kokoelmain harvinaisia ja kallisarvoisia esineit
silytettiin, ruuveilla kiinnitetyt alustoihinsa, niin ett ne olivat
pysyneet paikoillaan. Ylhangan puolella olevat taulut riippuivat
tiukasti sein vasten, mutta alahangan puolella kellottivat niiden
alareunat puolen metrin pss seinst. _Nautilus_ oli siis
kallistunut ylhangan puolelle, ja mik pahempi, se makasi aivan
liikkumatta paikallaan.

Sislt kuului htisi askeleita ja sekavia ni, mutta kapteeni
Nemoa ei nkynyt. Olin juuri lhtemisillni salongista, kun sinne
sntsivt Conseil ja Ned Land.

"Mit on tapahtunut?" kysyin heti.

"Sit tulen isnnlt tietmn", vastasi Conseil.

"Tuhat tulimmaista, minp sen tiedn!" ysksi kanadalainen.
"_Nautilus_ on kynyt karille, ja ptten sen asemasta en luule ett
se nyt psee yht helposti irti kuin edellisell kerralla Torresin
salmessa."

"Mutta on se kai toki noussut jlleen merenpintaan."

"Sit emme tied."

"Se on helposti katsottu." Silmsin manometriin, mutta suureksi
hmmstyksekseni se nytti meidn olevan 360 metrin syvyydell.

"Mit tm merkitsee?" huudahdin.

"Meidn pit kysy kapteenilta", arveli Conseil.

"Mutta miss hnet saa ksiins?" virkkoi Ned Land.

"Seuratkaa minua", sanoin heille.

Me lhdimme kaikki salongista. Kirjastossa ei nkynyt ketn. Nyt
arvelin ett kapteeni oli mennyt vartiopaikalleen permiehenhyttiin,
joten oli parasta odottaa hnt. Me palasimme taas salonkiin.

Tll tapaa me vietimme puolisen tuntia ja koetimme kuulostaa
vhimpikin laivan sisosista kuuluvia ni, kunnes kapteeni Nemo
viimein ilmestyi salonkiin. Hn ei nyttnyt ollenkaan huomaavan
meit. Hnen muulloin niin jrkhtmttmill kasvoillaan olin
nkevinni levottomuuden oireita. Hn tarkkasi vaitonaisesti
kompassia ja manometri sek laski sormensa kartalle Etelisen
napameren kohdalle.

En rohjennut hirit hnt. Vasta kun hn muutaman minuutin kuluttua
sattui kntymn minuun pin, lausuin hnelle saman sanan, jota hn
kerran itse oli kyttnyt karille kydessmme Torresin salmessa:

"Joku ikv sattumako, kapteeni?"

"Ei, herrani; tll kertaa se on onneton tapahtuma."

"Onko se pahempaakin laatua?"

"Mahdollisesti."

"Uhkaako meit vlitn vaara?"

"Ei!"

"Onko _Nautilus_ trmnnyt karille?"

"On."

"Kuinka se kvi pins?"

"Luonnon oikusta eik ihmisten taitamattomuudesta. Mitn erehdyst
ei aluksen ohjauksessa ole tehty. Inhimillisi lakeja voi uhmata,
mutta ei luonnon lakeja."

Kapteeni Nemo oli valinnut merkillisen hetken filosoofisiin
mietiskelyihins, mutta nykyist onnettomuutta ne eivt ollenkaan
selittneet.

"Saanko tiedustaa, herra kapteeni, tmn onnettoman tapahtuman syyt?"

"Suunnaton jlohkare, kokonainen jvuori on kallistunut nurin aivan
eteemme", hn vastasi. "Kun lmpimmpi merivesi tahi tavantakaa
sattuvat yhteentrmykset toisten jvuorten kanssa kalvavat
tllaisten jttilohkareiden alapintaa, niin nousee niiden painopiste
korkeammalle ja ne heilahtavat puolen kierrosta ymprins, kaatuen
laellensa. Juuri nin on tss kynyt. Muuan tmminen jvuori
kntyi nurin ja trmsi _Nautilusta_ vastaan sen syvlle menness,
liukui sitten sen empuun alle ja nosti sen vastustamattomalla
voimalla vhemmn tiheisiin vesikerroksiin; ja siell laivamme nyt
makaa kyljelln ja liikkumattomana."

"Mutta eik alusta saa irti tyhjentmll vesisilit ja siten
keventmll sen painoa?"

"Sit juuri yritetn paraikaa, professori. Voitte kuulla kuinka
pumput ovat tydess toimessa. Silmtkhn manometrineulaa! Se
nytt ett _Nautilus_ kohoaa, mutta jvuori kohoaa yht haavaa
sen kanssa; ja siksi kunnes joku este tulee vliin pidttmn sen
ylspin kyv liikett, ei asemassamme voi tapahtua minknlaista
muutosta."

_Nautilus_ kallisteli yh ylhangan puolelle. Se nousisi varmastikin
pystyyn, hetikun jvuori pyshtyisi itsestn. Mutta kukaties se
silloin trmisi ylempn olevaa rintajt vastaan ja joutuisi
puristuksiin niden kahden jjttilisen vliin?

Min mietiskelin kaikkia mahdollisia seurauksia sellaisesta
tilanteesta. Kapteeni Nemo tarkasteli edelleen manometrineulan
kulkua. _Nautilus_ oli sitten jvuoren keikahduksen jlkeen kohonnut
noin viisikymment metri, mutta pysyi yh kallellaan.

Yht'kki tuntui aluksen runko liikahtavan hiukan. _Nautilus_ nousi
jonkun verran pystyyn. Seint asettuivat taas kohtisuoraan asentoon.
Ei kukaan meist virkkanut sanaakaan; kaikki otimme vain sykkivin
sydmmin vaaria laivan liikunnasta ja tunsimme, kuinka se hitaasti
kohosi klilleen. Tll tapaa kului moniaita minuutteja.

"Vihdoinkin seisomme pystyss!" huudahdin.

"Niin teemme", virkkoi kapteeni ja astui salongin ovelle.

"Mutta psemmekhn irti?" kysyin viel.

"Kyll varmastikin", hn vastasi. "Hetikun silit on saatu tyhjiksi,
kohoaa _Nautilus_ jlleen merenpintaan."

Kapteeni lhti ulos, ja min lysin pian, ett laivan ylspin
nouseva liike oli pysytetty hnen kskystn. Se olisikin pian
trmnnyt rintajn vedenalaista pintaa vastaan, niin ett parempi
oli pysytell vapaassa vedess molempien jpintojen vlill. Kohta
avattiin akkunaluukutkin, niin ett vedenalaista valoa virtasi
salonkiin molemmilta sivuilta.

Me olimme, kuten sanottu, jo vapaassa vedess; mutta kymmenkunnan
metrin pss _Nautiluksen_ kummallakin sivulla kohosi kimalteleva
jmuuri. Samanlaiset muurit olivat ylhll pittemme pll
ja alhaalla jalkojemme alla. Rintajn alapinta levisi yllmme
suunnattomana kattona, ja syvlle allemme keikahtanut jvuori, jonka
kahleista aluksemme oli vhitellen kirvonnut, oli kummallakin sivulla
kohdannut sivustamuureissa kaksi pykl, jotka pidttivt sit tss
asennossa. _Nautilus_ oli tten vangittuna tydelliseen jtunneliin,
joka oli kolmattakymment metri leve ja tynn tyvent vett. Sen
oli siis helppo pst siit kulkemalla joko eteen- tai taaksepin
ja sitten muutaman sadan metrin syvyydell liukua jlleen vapaasti
rintajn alla.

Kattovalaistus oli salongissa sammutettu, mutta sittenkin sen
tytti kirkas valo. Sen aiheutti shkkoneemme vkevist steist
tunnelin jseiniin heijastuva hohde. Noissa suurissa, oikullisen
monisrmisiss jlohkareissa kimalteli jokainen pinta ja jokainen
orkonen erilaisella hohteella, riippuen jn halki kulkevien
kerrostumasuonien vrist. Niiss tuntui helottavan miljoonittain
skenivi jalokivi, ennen kaikkea safiireja, joiden siniset steet
kvivt ristiin smaragdien lmpimn viherin loisteen kera. Siell
tll kuulsi sanomattoman suloinen, monikiuhtava opaalinhohde
keskelt tultalieskaavia timanttikehyksi, joiden loimoa silm
ei krsinyt katsella. Tm juhlallinen ilotulitus muistutti
aivan ensiluokkaisen majakkalampun valoa, kun se sadoin kerroin
vahvennettuna heijastuu takapeileist mykimisten lasiseinien
lvitse usvaiseen ilmaan.

"Kuinka tm on kaunista! Kuinka tm onkaan kaunista!" huudahteli
Conseil hurmioissaan.

"Niin on", sanoin, "todella ihana nky! Eik totta, Ned?"

"Niinp on, pahus viekn!" puuskahti kanadalainen rtyneen. "Se on
kerrassaan komeata! Vihakseni pist kun tytyy se mynt. Mokomata
ilotulitusta ei ole koskaan nhty; mutta saatte olla varmat ett se
ky meille viel kalliiksi. Jos saan sanoa kaikki mit ajattelen,
niin arvelenpa ett me nemme tll asioita, joita Jumala on
tahtonut ktke kuolevaisten silmilt."

Ned olikin oikeassa; liian kaunista tm oli. killinen huuto
Conseilin huulilta sai minut rutosti kntymn ympri.

"Mit se oli?" kysyin.

"Sulkekaa silmnne, isnt, elkk katselko!" Nin sanoen Conseil
peitti molemmin ksin silmns.

"Mik sinulla on, poikaseni?"

"Valo sokaisi minut, olen sokea!"

Silmni kntyivt tahtomattani akkunaan pin, mutta eivt voineet
ollenkaan siet niist sisnvirtaavaa tulenlieskaa.

Min ymmrsin mit oli tapahtunut. _Nautilus_ oli lhtenyt
nopeaan liikkeeseen. Jmuurien heijastukset sulivat yhteniseksi
hikisevksi hohteeksi.

Salongin akkunaluukut suljettiin, mutta pitkn aikaa pidimme ksi
viel silmimme edess, jotka olivat aivan sokaistuneet. Kesti
kauvan, ennenkun niiden verkkokalvoa kohdannut rsytys lakkasi
tuntumasta.

"Sitp en olisi ikin uskonut mahdolliseksi!" sanoi Conseil.

"Enk min usko sit vielkn", tokaisi kanadalainen.

"Kun kerta taas nousemme maihin", lissi Conseil, "nhtymme niin
paljon luonnon ihmeit, niin mit osaamme ajatellakaan kaikista
noista vaivaisista pikkuasioista, joita tulemme kohtaamaan
ihmisktten muodostelemissa maanosissa? Ei, asuttu maailma ei
oikeastaan ole sen arvoinen ett sinne en palaammekaan!"

Tllainen ihastuksenpuuskaus muuten niin levollisen flaamilaispoikani
suusta osottaa, kuinka korkealle hurmauksemme oikein oli noussut.
Mutta Ned Land ei malttanut olla jhdyttmtt sit kipollisella
kylm vett.

"Asuttu maailma!" sanoi hn ja pudisti ptn. "Ole rauhallinen,
kuomaseni, sinne emme palaja en koskaan."

Kello oli 5 aamulla. Silloin tunsimme taas trhdyksen _Nautiluksen_
kokan puolella. lysin ett sen panssarikeula oli trmnnyt jvuorta
vastaan. Sen tytyi olla aiheutunut vrst ohjauksesta, sill tm
jlohkareita tynn oleva merenalainen tunneli ei ollut helppo
kulkea. Arvelin ett kapteeni Nemo oli muuttanut suuntaansa ja koetti
kiert nit esteit tai noudattaa tunnelin mutkia. Mutta vastoin
luuloani tunsin _Nautiluksen_ tekevn aivan selvsti tajuttavan
takaperoisen liikkeen.

"Kuljemmeko nyt taapin?" kysyi Conseil.

"Siltp tuntuu", vastasin. "On selv ettei tunnelista ole
ulospsy skeiseen suuntaan."

"Ent sitten?"

"No, silloin on yksinkertainen keino jlell. Me palaamme samaa tiet
takaisin ja etsimme ulospsy etelpst. Siin koko temppu!" Min
koetin puhuessani nytt levollisemmalta kuin todella olinkaan.

_Nautiluksen_ takaperoinen liikunta kiihtyi yh edelleen, ja
potkurinsa kiidttmn kulki se vinhaa vauhtia etelnpin.

"Se viivytt ulospsymme", arveli Ned.

"Mitp merkitsee jokunen minuutti enemmn tai vhemmn, kunhan
psemme tst vankilasta vapauteen!"

"Totta kyll", vitti Ned, "jos nimittin todella koskaan
psemmekn."

Min kvelin jonkun minuutin edestakaisin salongin ja kirjaston
vli. Ned Land ja Conseil istuivat vaitonaisina. Vihdoin heittydyin
sohvalle ja otin kteeni kirjan, jonka lehti koneellisesti selailin.

Neljnnestunnin kuluttua tuli Conseil luokseni ja sanoi:

"Taitaa olla se hyvinkin huvittava kirja, jota isnt lukee?"

"Onpahan vaan", vastasin.

"Sen kyll uskon, sill se on isnnn omaa ksialaa."

"Mit tarkotat?"

Ja todella pidinkin omaa teostani "Suurten vedenalaisten luotojen
salaisuuksia" kdessni. Nakkasin sen sohvalle ja alotin jlleen
kvelyni. Ned ja Conseil nousivat lhtekseen pois.

"Odottakaahan viel vhn, ystvni", sanoin ja pidtin heit luonani.

"Niinkuin isnt kskee", vastasi Conseil.

Nin kului moniaita tunteja. Min katselin usein salongin seinll
riippuvia kojeita. Manometri ilmotti _Nautiluksen_ yh pysyttelevn
300 metrin syvyydell, kompassi sen pitvn edelleen etelist
suuntaa ja shkloki sen kulkevan 20 solmunvlin vauhdilla, joka
tuntui aivan liialliselta nin ahtailla vesill. Mutta kapteeni Nemo
tiesi ettei hn sittenkn voinut liiaksi kiireht, sill tll
vastasivat minuutit vuosisatoja.

Kello 8.25 tuntui jlleen trys, ja tll kertaa pern puolelta.
Min kalpenin. Ned ja Conseil lhenivt minua. Min tartuin
uskollisen palvelijani kteen. Me katsoimme tiukkaan toisiamme
silmiin, eivtk sanat olisikaan voineet niin hyvin tulkita mit tn
hetken tunsimme.

Nyt saapui kapteenikin salonkiin. Min riensin hnt vastaan.

"Onko etelnpuolinen tunnelinsuu tukossa?" kysyin.

"On, herrani. Jvuori on muuttanut asentoaan ja salvannut meilt
kaiken ulospsyn."

"Olemme siis loukussa?"

"Niin olemme!"




XV LUKU.

Ilma loppuu.


_Nautiluksen_ ymprill, yll ja alla oli siis lpisemtn jmuuri.
Me olimme rintajn vankeina. Kanadalainen iski suuren nyrkkins
pytn. Conseil pysyi vaiti. Min katselin kapteenia. Hnen
kasvoilleen oli palannut entinen jrkhtmtn levollisuus. Hn
seisoi ksivarret ristiss rinnallaan ja oli vaipunut mietteisiins.
_Nautilus_ pysyi liikahtamatta paikallaan.

"Hyvt herrat", sanoi kapteeni viimein jrell nell, "kahdella
tapaa voi kuolla, kun on joutunut meidn asemaamme." Tuo ksittmtn
ihminen nytti nin sanoen aivan matematiikan professorilta, joka
selittelee jotain algebran tehtv oppilailleen.

"Joko me murskaudumme kuoliaiksi", jatkoi hn, "tahi menehdymme
raittiin ilman puutteesta. Nlkkuolemasta ei minun tarvitse puhua,
sill _Nautiluksessa_ on ravintoaineita pitemmksikin aikaa, kuin
meill on elettvn. Punnitkaamme siis, kumpi ensin mainitsemistani
kuolintavoista on meille edullisempi."

"Mit tukahtumiseen tulee," huomautin, "niin tuskinpa meidn
tarvitsee sit peljt, sill ovathan ilmasilimme aivan tydet."

"Aivan oikein", vastasi kapteeni, "mutta niiss riitt meille
ilmaa ainoastaan kahdeksi pivksi. Olemme nyt olleet veden alla
kuusineljtt tuntia, ja ilma laivassa on jo niin tympet ett se
tarvitsee raitistamista. Kahdeksanviidett tunnin kuluttua ovat
ilmavarastomme tyyten kytetyt."

"No niin, kapteeni, vapautukaamme siis noiden kahdeksanviidett
tunnin kuluessa vankeudestamme."

"Ainakin voimme koettaa murtaa reik meit ymprivn jmuuriin."

"Milt puolelta?" kysyin.

"Siihen voi luotauslanka antaa vastauksen. Min annan _Nautiluksen_
laskeutua alemmalle jvuorelle ja panen mieheni sukellustamineihin
puettuina kymn jmuurin kimppuun sen heikoimmalta kohdalta."

"Voiko salonginakkunoita pit auki?"

"Aivan hyvin, sill alus pysyy paikoillaan."

Nin sanoen kapteeni Nemo kvi hommaan. Pian kuului viheltv
nt, josta arvasin veden tunkeutuvan siliihin. _Nautilus_ vajosi
hitaasti ja lepsi viimein jperustalla 350 metrin syvyydell.

"Hyvt ystvt", sanoin kohtalotovereilleni, "asemamme on vaikea,
mutta min luotan teidn mielenlujuuteenne."

"Herra professori", vastasi kanadalainen, "min lupaan etten nin
hetkin vsyt teit valitusvirsillni ja ett teen mit voin
yhteisen pelastumisemme hyvksi."

"Hyvin sanottu, Ned", lausuin ja ojensin hnelle kteni.

"Tahdon list", hn jatkoi, "ett olen yht tottunut kyttelemn
jkuokkaa kuin harpuunaakin, ja ett jos voin olla kapteenille
hydyksi, niin hn saa kske minut minne hyvksi nkee."

"Hn ei ylnkatso apuanne. Tulkaa, Ned!"

Min vein hnet siihen suojaan, jossa _Nautiluksen_ miehet
paraikaa panivat plleen korkkipukujaan, ja kerroin kapteenille
Nedin tarjouksesta, jonka hn otti vastaan. Kanadalainen pukeutui
sukellustamineihin ja oli kohta yht valmis kymn tyhn kuin
toisetkin miehet. Jokaisella oli seljssn Rouquayrol-koje,
johon oli siliist pumpattu runsas varasto puhdasta ilmaa.
Mutta Ruhmkorffin-lamput olivat tarpeettomat niss selkeiss ja
heijastuskoneen valaisemissa vesiss.

Kun Ned oli valmis kymn tyhn ksiksi, palasin salonkiin ja
istahdin Conseilin kera avoimien akkunoiden reen katselemaan meit
ymprivi vesi- ja jkerroksia. Kohta nimme kaksitoista miest,
joiden joukosta tunsin Ned Landin hnen pitkst vartalostaan,
astuvan jsillallemme. Kapteeni Nemo seurasi heit.

Ennenkun vankilamme muureja ruvettiin kovertamaan, toimitutti
kapteeni luotauksia, joiden avulla kaivamisen suunta mrttiin.
Pitki poria tynnettiin sivuseiniin, mutta paksussa ja kovassa
jss ei niill psty viitttoista metri syvemmlle. Jkattoon
oli tarpeetonta kydkn ksiksi, sill sen muodosti enemmn kuin
neljsataa metri vahva rintaj. Kapteeni antoi silloin tutkia
jsiltaamme.

Se erotti meidt vain kymmenen metrin vahvuudelta alempana olevasta
vapaasta vedest; sen paksumpi ei tuo kiusantekijmme ollut. Meidn
tuli siis kovertaa siihen aukko, joka oli _Nautiluksen_ ymprysmitan
kokoinen. Meidn tytyi murskata jt noin 6,500 kuutiometri, jotta
aluksemme voisi siten syntyneen aukon lvitse laskeutua jkentn
alle.

Tyhn kytiin heti ksiksi, ja sit toimitettiin vsymttmll
uuraudella. Kapteeni Nemo antoi merkit jhn tuon suunnattoman
aukon ympryskehn ja pani miehens sitten yht'aikaa poraamaan
reiki pitkin sen pituutta. Kun tm kehviiva siten oli jotenkin
tiheill reijill lvistetty, ruvettiin sit pitkin srkemn jt
tuurilla ja jkuokilla, jolloin aika isoja jrkleit irrottui.
Vett raskaamman ominaispainonsa takia nm lensivt yls tunnelin
kattoholviin, joka tten vahveni sit mukaa kuin jsilta sen alla
oheni.

Kaksituntisen kovan ahertelun jlkeen Ned Land palasi alukseen lopen
vsyneen. Hnen ja hnen toveriensa sijalle astuivat vereksin
voimin uudet miehet, joihin myskin Conseil ja min liityimme.
_Nautiluksen_ permies johti tllin tyt. Ensin tuntui vesi minusta
merkillisen kylmlt, mutta pianpa lmpenin kuokkaa hetken ajan
heilutettuani. Liikkeeni olivat varsin kevet, vaikka jsenini
puserti kolmenkymmenen ilmakehn paine.

Kun min vuorostani kahden tunnin tyskentelyn jlkeen palasin
laivaan nauttimaan hyvin ansaittua lepoa, tunsin huomattavan eron
Rouquayrol-kojeeni puhtaan ilman ja _Nautiluksen_ hiilihappoa tynn
olevan ilman vlill. Mutta laivan ilmavarastoa ei oltu uusittukaan
kahteen vuorokauteen, niin ett sen elhyttvt ainekset olivat jo
tyyten vhiss.

Tten tyskennellen herkemtt kahdessa vuorossa olimme
kahtenatoista tuntina srkeneet merkitty jpintaa vasta metrin
paksuudelta, s.o. murskanneet siit ainoastaan noin 600 kuutiometri.
Sellaisella menolla tarvittiin viel viisi yt ja nelj piv,
ennenkuin ty oli onnellisesti loppuunsaatettu.

"Viisi yt ja nelj piv!" sanoin huo'ahtaen Ned Landille ja
Conseilille; "ja meill on siliiss ilmaa ainoastaan kahdeksi
vuorokaudeksi!"

"Lukuunottamatta viel sitkin mahdollisuutta", huomautti Ned,
"ett vaikka kerran psemmekin irti tst kirotusta luolasta, niin
saatamme kyd uudestaan kiikkiin rintajn alla, voimatta en
uudistaa ilmavarastoamme."

Totta kyll! Ja kukapa voi ennakolta arvata lyhyint aikaa,
joka vapautukseemme tarvittiin. Eikhn raittiin ilman puute
ennttisi tukehuttaa meidt, ennenkun _Nautilus_ psisi kohoamaan
vedenpintaan? Olikohan sen ja kaikkien sen sisll olevien kohtalona
menehty thn jttimiseen jhautaan? Tilanteemme oli todellakin
hirve. Mutta jokainen meist katseli rohkeasti kuolemaa kasvoista
kasvoihin, ja kaikki olimme lujasti pttneet ponnistaa voimamme
viimeiseen asti.

Kuten olin arvannut, saatiin yn kuluessa irrotetuksi uusi metrin
vahvuinen jlevy tuosta suunnattomasta onkalotekeleest. Mutta kun
aamulla korkkitamineissani astelin jsohjussa, jonka lmpmr
oli -6 tai -7 C, huomasin sivuseinmien vhitellen lhenevn
toisiansa. Tmn uuden ja odottamattoman vaaran nkeminen ei suinkaan
ollut omiaan kohottamaan rohkeuttamme, sill nuo toisiaan lhenevt
jmuurit uhkasivat rautaisessa syleilyssn musertaa _Nautiluksen_
kuin lasikulhon!

Min en kertonut tovereilleni tst uudesta turmionuhkasta. Miksip
olisin lamauttanut heidn voimiaan, joita niin tyyten tarvittiin
vaivaloisessa pelastustyss? Mutta laivaan tultuani ilmotin siit
heti kapteeni Nemolle.

"Olen itse huomannut sen", sanoi hn levollisella tavallaan, jota
eivt tukalimmatkaan olosuhteet voineet jrkhytt. "Siin on
meille uusi vaaranpaikka lis, mutta en ne mitn mahdollisuutta
sen vlttmiseksikn. Ainoa pelastuskeinomme on koettaa olla
joutuisammat kuin meit uhkaava kova kohtalo. Meidn on enntettv
ensiksi, ennenkun turma tulee. Siin kaikki!"

Enntettv ensiksi!... No niin, pitihn minun jo olla tottunut hnen
puhetapaansa!

Tn pivn tyskentelin useampia tunteja perkkin kuokallani.
Uuttera ahertelu oli omiaan yllpitmn mielenlujuuttani. Sen ohessa
tynteko oli samaa kuin yht pitk poissaolo _Nautiluksesta_ --
silloin psi laivan myrkyllisest ilmapiirist hengittmn sit
raitista, happirikasta ilmaa, jota siliist joka kerta tyhn
lhtiessmme pumpattiin hengityskojeisiimme.

Illan tullen oli aukko taas syventynyt metrin verran. Mutta laivaan
palatessani olin tukahtua siit hiilihappomrst, jota ilma sen
suojissa oli tynn. Ah, kunpa meill olisi vain ollut keino, mill
poistaa tuota myrkyllist kaasua! Hapenpuute ei meill voinut
tulla kysymykseenkn. Merivesi sislsi sit melkoisen mrn,
ja mahtavilla ilmapumpuillamme olisimme voineet erist siit
happea vaikka kuinka paljon. Mutta minnek tynt keuhkoista
uloshengittmmme hiilihappo? Ainoa keino olisi ollut tytt
astioita kloorihappoisella kalilla ja alituisesti pudistella niit.
Mutta sit ainetta ei laivassa ollut, eik mitn muuta voinut sen
asemasta kytt.

Tn iltana tytyi kapteeni Nemon avata ilmasiliittens hanat ja
pst suuria mri puhdasta ilmaa _Nautiluksen_ sisosiin. Ilman
sit toimenpidett ei meist olisi yksikn en hernnyt hengiss
seuraavana aamuna.

Huomenissa, maaliskuun 26 p., alotin jlleen kaivosmiehentyni
meidn kydess murtamaan viidett metri vankiholvimme
lattiasillasta. Rintajn sivuseint ja alapinta paksunivat
huomattavasti jtyessn. Ilmeist oli ett ne jtyivt umpeen
ennen _Nautiluksen_ irtipsemist. Mik meidn kohtalomme silloin
olisi? Jty kiini thn hyhmn niinkuin krpset akkunajhn!
Minut valtasi killinen eptoivo. Kuokka oli pudota hervottomista
ksistni. Mit kannatti kuluttaa vaivaisia voimiani, kun osakseni
kumminkin tulisi joko tukahtua ilmanpuutteeseen tahi musertua niden
kivettyvin vesivuorten vliss? Semmoisia kidutusmahdollisuuksia
ei ikin ole edes raivopisimmn raakalaisen mieleen juolahtanut!
Minusta tuntui, kuin jo olisin jonkun pelottavan hirvin leukapielten
vliss, jotka vastustamattomasti sulkeutuivat musertaakseen minut...

Samassa tuokiossa astui tyt johtava pllikkmme ohitseni. Min
kosketin hnt ksivarteen ja osotin hnelle vankilamme sisnpin
vahvenevia seini. Ylhangan puolella oleva jmuuri oli siirtynyt
ainakin nelj metri lhemmksi _Nautiluksen_ runoa.

Kapteeni ymmrsi mit tarkotin ja viittasi minua seuraamaan hnt.
Me palasimme laivaan. Riisuttuani korkkipuvun pltni menin hnen
perssn salonkiin.

"Kuulkaapas nyt, professori", sanoi hn minulle, "meidn tytyy
turvautua johonkin ennen arvaamattomaan keinoon, muuten me
muuraudumme thn jksi hyytyvn veteen niinkuin sementtitaikinaan."

"Niin, mutta mit meidn sitte olisi tehtv?"

"Ah, jospa _Nautitukseni_ olisi kyllin vahva musertumatta kestmn
tt puserrusta!" huudahti hn.

"Ent sitten?" kysyin, ksittmtt mit kapteeni oikein tarkotti.

"Ettek ymmrr", hn vastasi, "ett veden jtymisest olisi meille
apua? Ettek ksit, ett vesi muuttuessaan kiinten muotoon srkisi
nm meit kahlehtivat jlautat, niinkuin se jtyessn srkee
kovimpiakin kivi? Joko tajuatte, ett siit tulisi meille tehokas
apuneuvo pelastuaksemme eik vain murskautuaksemme?"

"Ehkp, kapteeni. Mutta kuinka vahva vastustuskyky _Nautiluksella_
olisikin, niin ei se voisi kest tuon arvaamattoman puristuksen
painetta likistymtt rautapellin ohuiseksi."

"Sen kyll tiedn, professori. Emme voikaan toivoa mitn apua
luonnon puolelta, vaan ainoastaan omalta kekseliisyydeltmme. Tt
jtymist meidn on yritettv vastustaa. Sill eivt ainoastaan
sivuseinmt kasva kokoon, vaan _Nautiluksen_ edess ja takana ei ole
en kolmenkaan metrin vertaa avointa vett. J syleilee meit joka
taholta."

"Kuinka kauvan luulette siliiss olevan ilman antavan meidn
vapaasti hengitt laivassa?"

Kapteeni katsoi minuun tutkivasti silmiin.

"Ylihuomenna ovat silit tyhjt!" sanoi hn.

Kylm hiki peitti koko ruumiini. Mutta -- voiko tuo vastaus
kuitenkaan en ylltt minua? Maaliskuun 22 pivnhn _Nautilus_
oli sukeltanut napajn alle, ja nyt oli jo 26:des piv ksill. Ja
se vhinen ilmamr, joka meill viel oli jlell, oli sstettv
tyss olevia varten. Viel tnkin hetken, kun piirtelen nit
rivej paperille, tekee silloisen pulamme muisteleminen minuun niin
elvn vaikutuksen, ett sanoin kuvaamaton kauhistus valtaa koko
olentoni, aivan kuin loppuisi nytkin keuhkoistani ilma.

Kapteeni seisoi hetkisen ajatuksiinsa vaipuneena, vaitonaisena ja
liikkumattomana. Todennkisesti hn oli saanut uuden aatteen, mutta
nytti tahtovan vkisin hyljt sen. Vihdoin psi hnen huuliltaan
seuraavat sanat:

"Kiehuvaa vett!"

"Kiehuvaa vett?" toistin typerryksissni

"Niin, professori. Me olemme suljetut verraten pienipintaisen
kuution sisn. Ettek luule, ett jos _Nautiluksen_ pumppujen
annetaan herkemtt ruiskuttaa kiehuvaa vett vankiholviimme, niin
kohotettaisiin tmn kautta sen lmpmr ja estettisiin sen
umpeenjtyminen?"

"Meidn tytyy ainakin koettaa sit keinoa", sanoin pttvisesti.

"Niin, koettakaamme siis, professori!"

Lmpmittari nytti silloin -7 C laivan ulkopuolella. Kapteeni
vei minut keittin, miss suurissa tislauskattiloissa paraikaa
hyryttmisen avulla valmistettiin merivedest juomavett.
Kattilat pumppasivat itsetoimivasti itsens tyteen vett ja
Bunsenin-pattereista lhtev koko shkinen lmp johdettiin vedess
oleviin metalliputkiin. Muutaman minuutin kuluttua ne saattoivat
veden kiehuma-asteeseen. Se johdettiin pumppuihin, ja sijaan
tuli uutta kylm vett tarpeen mukaan. Shkpatterien kehittm
lmpmr oli niin korkea, ett merest otettu jkylm vesi palasi
kiehuvankuumana pumppujen lieriihin, kytyn ainoastaan lyhyen
hetken lmmityskoneessa.

Kuumaa vett alettiin ruiskuttaa ulos; ja kolmen tunnin yhtmittaisen
tyskentelyn jlkeen nytti lmpmittari laivan ulkopuolella vain
-6 C. Olimme siis voittaneet yhden asteen. Viel kaksi tuntia samaa
herkemtnt tyt, niin nytti lmpmittari ainoastaan -4.

"Me onnistumme!" sanoin kapteenille, tarkoin seurattuani tyn
edistymist.

"Minkin luulen niin", hn vastasi. "Me emme siis tule musertumaan;
ainoastaan tukehtumisen vaara en uhkaa meit."

Yn kuluessa veden lmpmr nousi jo -1:seen. Ruiskuttamisella ei
tt astemr saatu en kohoamaan. Mutta kun merivesi jtyy vasta
2:lla, niin rauhoituin lopultakin tmn kuolintavan pelosta.

Seuraavana pivn, maaliskuun 27:nten, olimme siltajst saaneet
kuudennen metrin koverretuksi. Tmn jlkeen oli meill en nelj
metri murrettavana; mutta se tiesi kuitenkin kahdeksanviidett
tunnin yht jaksoista aherrusta.

Ilmaa laivassa ei voinut vaihtaa, vaikka se joka piv kvi yh
sietmttmmmksi. Sanomaton painostus vaivasi minua. Klo 3
tienoissa iltapivll tunsin oloni vallan kamalaksi. Haukottelin
niin ett leukani olivat menn sijoiltaan. Keuhkoni kvivt kuin
palkeet koettaessaan turhaan tavoittaa raitista ilmaa. Menin
jonkinlaiseen tainnostilaan. Kelpo palvelijani Conseil, joka krsi
yht suuresti kuin min, ei jttnyt minua hetkeksikn. Hn piti
minun kdestni kiinni, lohdutti ja rohkaisi minua, ja usein kuulin
hnen supisevan itsekseen:

"Ah, kunpa voisin olla hengittmtt, jotta isnnlle jisi enemmn
raitista ilmaa!"

Kyyneleet nousivat silmiini kuullessani tuon uskollisen pojan puhuvan
niin.

Tilanteemme laivassa oli kerrassaan hirvittv. Kuinka kerkesti
pukeuduimmekaan sukellustamineisiimme pstksemme ulos
tyskentelemn! Kuokat kajahtelivat jkerrosta vastaan. Ksivarren
lihakset uupuivat, kmmenist lhti nahka irti, mutta mitp
vlitimmekn nist vaivoista ja haavoista! Saimmehan elhyttv
ilmaa keuhkoihimme! Voimme hengitt vapaasti!

Eik kumminkaan kukaan tahallaan viivytellyt typaikalla. Mrajan
kuokkaa heiluteltuaan luovutti kukin mielelln hengityskojeen
lhttvlle toverille, jotta hnkin saisi keuhkoihinsa puhdasta
ilmaa. Kapteeni Nemo nytti kaikille hyv esimerkki.

Tn pivn kvi tymme viel rivakammin kuin ennen. Meill oli
jlell ainoastaan kahden metrin vahvalta jpintaa. Ainoastaan
kahden metrin vahvuinen jkalvo erotti meit vapaasta merest!
Mutta silit olivatkin jo miltei tyhjt puhtaasta ilmasta. Se
vhinen mr, mink ne viel sisltivt, oli sstettv ulkotyss
olijoille. _Nautilukseen_ ei siit riittnyt rahtuistakaan.

Kun illalla taas palasin laivaan, tunsin miltei tukahtuvani.
Sellainen y! Sen krsimyksi ei voi sanoin kuvatakaan. Seuraavana
pivn oli hengitykseni kamalan vaikeata. Pnkivun lisksi tuli
kova huimaus, niin ett olin aivan kuin humaltunut. Seuralaiseni
tunsivat samaa. Monet laivamiehist krsivt hirveit tuskia.

Tn pivn, joka oli vankeutemme kuudes, ptti kapteeni Nemo
murskata meit vapaasta vedest erottavan jseinn, koska
kuokilla hnen mielestn pstiin liian hitaasti eteenpin. Hn
silytti alati kylmverisyytens ja rohkeutensa. Siveellisell
lujuudellaan hn tukahutti ruumiilliset krsimyksens. Meidn toisten
ruikutellessa hn mietti, punnitsi ja toimi. Hnen kskystn alus
kevennettiin, s.o. kohotettiin irti jlautasta muuttamalla sen
ominaispainoa. Sitten se hinattiin sen suunnattoman aukon kohdalle,
jonka olimme hakanneet jhn; ja tytetty silit jlleen vedell
laskettiin se hitaasti aukkoon. Samassa tuokiossa nousi koko miehist
laivaan, ja kaksoisovi teljettiin kiini. _Nautilus_ lepsi nyt
jkalvolla, joka en oli vain metrin vahvuinen ja johon oli porattu
tuhatkunta reik. Siliitten hanat avattiin nyt vallan auki, ja
sata kuutiometri vett virtasi aukkoon ja lissi sadalla tonnilla
_Nautiluksen_ painoa.

Me odotimme, kuuntelimme, unhotimme krsimyksemme ja elimme vain
toivossa. Thn viimeiseen htkeinoon panimme kaiken luottamuksemme.
Vaikka pssni suhisi kuin koskenpauhu, kuulin kohta valtavaa
kohinaa laivanrungon alta. J srkyi paukkuen, ja _Nautilus_
laskeutui laskeutumistaan.

"Me psemme tst hornankuilusta!" kuiskasi Conseil korvaani.

En voinut vastata hnelle mitn. Tartuin vain hnen kteens ja
puristin sit suonenvedontapaisesti.

kki katosi _Nautilus_ suunnattoman painonsa takia aivankuin tykist
ammuttu luoti jn alle avoimeen veteen.

Nyt johdettiin kaikki kytettvissmme oleva shkvirta pumppuihin,
jotka rupesivat heti ajamaan vett pois siliist. Ennen pitk
alkoi manometri nytt ylspin kohoavaa liikuntaa. Potkuri, joka
pyri mahdollisimman vinhaan, pani rungon trisemn pitkin sen
pituutta ja vei meit nopeata vauhtia pohjoista kohti. Mutta kuinka
kauvan kestisi tt rintajn alaista matkaa, ennenkun psisimme
vapaalle merelle? Vielk kokonaisen pivn? Ennen sen loppua min en
en olisi elvien joukossa.

Maaten puoleksi pitkllni kirjaston sohvalla olin joka hetki aivan
tukehtumaisillani. Kasvoni olivat sinertvt, kaikki sielunkykyni
horroksissa. Min en nhnyt enk kuullut en mitn. Lihaksiani en
kyennyt en ponnistamaan kokoon.

En tied kuinka kauvan vietin tll tapaa, mutta minulla oli hmr
aavistus, ett nyt vasta kuolonkamppailuni oikein todesta alkoi.
Tajusin ett minun piti kuolla.

Mutta -- mit se oli? kisti virkosin horroksista. Muutamia raittiin
ilman tuulahduksia tunkeutui keuhkoihini. Olimmeko jo nousseet
merenpintaan? Olimmeko murtautuneet rintajn lpi?

Ei! Ne olivat vain uskolliset ystvni Conseil ja Ned Land, jotka
uhrautuivat pelastaakseen minun henkeni. Erss hengityskojeessa oli
viel jljell muutama hiukkanen puhdasta ilmaa. Sen he sstivt
minulle, ja ollen itse melkein tukehtumaisillaan valoivat he minuun
pisara pisaralta uutta raitista ilmaa. Min tahdoin lykt kojeen
pois luotani, mutta he pitivt minua ksist kiini ja moniaan
minuutin ajan hengitin mielihyvll saalistani.

Silmni pitivt tarkalla kellontaulua. Se nytti silloin klo 11 a.p.
Tnn piti meill oleman maaliskuun 28 p. _Nautilus_ kulki eteenpin
hirvittvll vauhdilla -- 48 solmuvli tunnissa. Se luisti vedess
kuin ankerias.

Miss oli kapteeni Nemo tll hetkell? Oliko hn ehk jo saanut
surmansa -- ja hnen miehens samalla kertaa?

Nyt juuri ilmaisi manometri, ett meill oli pintaan ainoastaan
kuuden metrin vlimatka. Vain verrattain ohut jlautta erotti meit
raittiista ilmasta. Eik sit voisi musertaa?

Ehkp voitiinkin! Ainakin yritti _Nautilus_ tehd sen... Min tunsin
tosiaan sen asettuvan vinoon asentoon, laskemalla perkeulansa
alemmaksi ja kohottamalla panssaripuskimensa ylspin. Ottamalla
vett siliihins voi se siirt painopistettn taaemmaksi.

Sitten se, vkevn potkurinsa ajamana, hykksi jlautan kimppuun
alhaalta pin kuin mikkin alkuaikojen kummitus. Se srki jt
pala palalta; vetytyi taaksepin ja hykksi uudelleen vkevll
vauhdilla murskautuvaa jkentt vastaan; teki viimein mahtavan
hypyn ja syksyi koko painollaan pintajt vastaan, murskaten sen.
Luukut avattiin, ja puhdasta ilmaa virtaili _Nautiluksen_ joka osaan.




XVI LUKU.

Kamppailu mustekalojen kanssa.


Olimme jo kauvan sitten psseet kaameasta vankeudestamme etelnavan
jtelien alla ja kynnimme Atlantin merta Etel-Amerikan rannikolla.
Mutta _Nautilus_ tahtoi ilmeisesti vltt vilkasliikkeisi reittej,
jonka vuoksi emme poikenneetkaan Antillien mereen emmek Meksikon
lahteen. Huhtikuun 16 p. nimme Martinique- ja Guadeloupe-saarten
korkeat vuorenhuiput viidenviidett kilometrin pss.

Ned Land, joka oli toivonut voivansa toteuttaa pakoyrityksens nill
saarista ja merenkulkijoista rikkailla vesill, tuli hyvin noloksi.
Pako olisi ollut helppo toimeenpanna, jos hn olisi voinut anastaa
laivan purren kapteenin tietmtt. Mutta aavalla valtamerell sit
oli mahdoton ajatellakaan.

Hnen, Conseilin ja minun kesken oli pitk keskustelu tst asiasta.
Olimme nyt olleet kuuden kuukauden ajan _Nautiluksen_ vankeina ja
purjehtineet sen mukana kokonaista 8,500 peninkulmaa maapallon
kaikilla vesill, eik meill ollut -- kuten Ned Land sanoi --
vhintkn toivoa siit, ett tm matka milloinkaan loppuisi. Hn
teki silloin minulle aivan odottamattoman ehdotuksen: ett kysyisimme
kapteeni Nemolta suoraan, aikoiko hn pit meit mrttmn ajan
laivassaan.

Minusta tuntui tuollainen tiedustus varsin toivottomalta. Me emme
voineet toivoa _Nautiluksen_ plliklt mitn, vaan saisimme
luottaa yksinomaan itseemme. Sitpaitsi oli tuo mies jo jonkun
aikaa nyttnyt paljon synkemmlt ja itseenssulkeutuneemmalta
kuin koskaan ennen. Minua hn tuntui kerrassaan vlttvn. Ennen
hn oli ollut huvitettu saadessaan selitt minulle merenalaisia
merkillisyyksi, mutta nyt hnt ei en ollenkaan nkynyt salongissa.

Mikhn muutos hness oli oikein tapahtunutkaan, ja mik seikka sen
lienee aiheuttanut? En voinut omassa kytksessni huomata mitn
syyt siihen. Jokohan meidn lsnolomme laivalla alkoi vaivata
hnt? En voinut kuitenkaan toivoa, ett hn omasta ehdostaan
lahjoittaisi meille vapauden.

Mit hauskoja huomioita sainkaan tehd joka piv tll Antillien
vesill, kymmenen metri merenpinnan alapuolella! Muiden zoophytien
joukossa oli tll n.s. risteilijit, joita englantilaiset sanovat
"Portugalin sotalaivoiksi", tieteelliselt nimeltn _Physalia
pelagica_ -- jonkunlaisia isoja, soikeita ja helmiemon-hohtoisia
rakkoja, joiden siniset tuntoripset uiskentelevat niiden jless kuin
silkkirihmavyyhdet. Edelleen nin meduusoja, kauniita katsella, mutta
ikvi kosketella. Ne erittvt itsestn nestett, joka polttaa ihoa
kuin nokkospensas. Nilviisist vaarinotin puolitoista metri pitki
anneliideja, jotka ovat varustetut ruusunpunaisella krsll ja 1,700
liikkumaelimell, jotka kimmurtelevat vedess taivaankaaren kaikissa
vrivivahduksissa. Kalojen joukossa huomasin Malabarin rauskuja,
suunnattomia rustomaisia kuvatuksia, jotka kasvavat yli kolme metri
pitkiksi ja 300 kg. painoisiksi ja tllin liehuivat salongin
akkunalevyjen ohi kuin mitkkin levlln olevat kankaankappaleet.

Huhtikuun 20 p. olimme laskeutuneet 1,500 metrin syvyyteen. Lhin
maakamara oli Bahamasaarilla, jotka olivat hajallaan merenpinnalla
kuin ryhelm jttilisten nakkelemia kivijrkleit. Niiden ymprill
kohosi korkeita merenalaisia luotoja, joitten vlisi kuiluja eivt
shkheijastajamme steet jaksaneet valaista pohjaan saakka. Pitkin
pituuttaan olivat nm luodot kynns- ja haurakasvien peittmt.

Kello 11 aikaan Ned Land kiinnitti huomioni killiseen liikkeeseen
noiden haurakasvien vliss.

"Mik hirvittv otus!" huudahti hn rynnten akkunan luo.

Minkin riensin sit katselemaan enk voinut olla kavahtamatta
taaksepin. Silmieni edess liikehti kammottava kummitus, aivan kuin
joku satujen hirmuinen tursas.

Se oli jttiminen mustekala, kahdeksaa metri pitk. Se kulki
nuolen nopeudella taaksepin samaan suuntaan kuin _Nautilus_,
katsellen meit suurilla, liikkumattomilla, harmaansinisill
silmilln. Sen kahdeksan lonkeroa eli jalkaa, jotka ovat tlle
elinluokalle antaneet "pjalkaisten" nimen, olivat vartaloa kaksi
vertaa pitemmt. Erotti selvsti nuo 250 imukuppia lonkeroitten
sispuolilla, jotka tavantakaa imeytyivt tunnustellen kiini
akkunaruutuun. Sen suu oli papukaijannokan muotoinen, sulkeutui ja
avautui pystysuoraan ja oli varustettu useilla riveill naskalimaisia
hampaita.

Mik luonnonoikku olikaan ett moisella nilviisell on linnunnokka!
Sen sukkulamainen, keskelt pyreksi turvonnut ja vaipan kattama
vartalo oli kuin mikkin muodoton lihavuori, joka painoi ainakin
20--25,000 kg. Sen vri vaihteli, hetikun se rtyi, erinomaisen
nopeasti harmaansinisest punaruskeaksi.

Toisia mustekaloja nyttytyi ylihangan puoleisen akkunan takana.
Ne seurasivat uskollisesti _Nautilusta_, ja me kuulimme niiden
nokkain hakkaavan ruutua vastaan. Min voitin ensimmisen kauhuni
ja vastenmielisyyteni nit kamalia elimi kohtaan ja rupesin
piirustamaan niit.

kki pyshtyi _Nautilus_ aivan yht'kki, ja sen runko vavahti
pitkin pituuttaan.

"Olemmekohan trmnneet karille?" kyssin.

"Varmaankin", vastasi kanadalainen, "mutta kiini emme ole kuitenkaan
kyneet, sill alushan uiskentelee aivan vapaasti."

Niin, _Nautilus_ tosin uiskenteli vapaasti, mutta se ei en kulkenut
eteenpin. Potkurinsiivet eivt en pieksneet vett, Tten kului
tuokio. Sitte astui kapteeni Nemo permiehens seurassa salonkiin.

Min en ollut nhnyt hnt kotvaan aikaan. Hn nytti hyvin
synkkmieliselt. Meit puhuttelematta, tuskinpa huomaamattakaan,
hn kvi akkunan luo, silmsi meren kummituksia ja virkkoi sitten
muutaman sanan permiehelle.

Tm lhti tiehens. Kohta suljettiin akkunaluukut, ja
kattolamppuihin leimahti valoa.

Min astuin kapteenin luo.

"Merkillinen kokoelma mustekaloja", sanoin hnelle kevesti,
aivan kuin joutilas katselija, joka akvaarion lasiruudun takaa on
silmillyt merelliskokoelmia.

"Niin tosiaan, herra luonnontutkija", vastasi hn; "ja me kymme
taistelemaan niiden kanssa rinta rintaa vastaan."

"Rinta rintaa vastaan", toistin llistyneen, luullen kuulleeni
vrin.

"Juuri niin, professori. Potkuri ei en tee tehtvns. Luulen
yhden noista mustekaloista takertuneen kiini siihen ja estvn sen
pyrimist."

"Mit nyt aijotte tehd?"

"Nousta yls pintaan ja surmata koko joukkion."

"Se on vaikea tehtv, kapteeni."

"Niin, sangen vaikea. Shkluodeillamme emme voi mitn niiden
pehmess lihassa, jossa ne eivt tapaa tarpeeksi vastustusta
rjhtkseen. Mutta me kymme kirveill niiden kimppuun."

"Ja harpuunalla, kapteeni", sanoi kanadalainen, "jollette hylk
minun apuani."

"Min otan sen vastaan, mestari Land."

"Me tulemme mukaan", virkoin; ja me astuimme kapteenin jless
keskusportaille.

Niill seisoi tusinan verta laivamiehi kirveet ksiss, valmiina
kymn hirviitten kimppuun. Conseil ja minkin tartuimme
kirveisiin, Ned harpuunaan.

_Nautilus_ oli jo kohonnut vedenpintaan. Muuan merimiehist irrotti
luukun. Mutta tuskin oli hn saanut ruuvatuksi mutterit irti, kun
kansiluukku kohosi ilmaan mit raivoisimmalla liikkeell, jonka
arvatenkin mustekalain lonkeroiden imukupit saivat aikaan.

Heti tyntyi yksi tllainen pitk lonkero iknkuin mikkin
jttiliskrme aukosta sisn, ja parikymment muuta heilui ilmassa
sen ylpuolella. Kirveeniskulla li kapteeni poikki ensinmainitun,
joka kiemurrellen luisui alas portaita pitkin. Mutta juurikun
tynnyimme kaikki joukolla aukosta yls pstksemme ylkannelle,
iski kaksi muuta lonkeroa kiini kapteenin edess olevaan merimieheen
ja nosti hnet vastustamattomalla voimalla nkyvistmme.

Kapteeni Nemo psti kumean huudon ja ryntsi kannelle. Me seurasimme
hnen perssn.

Mik kamala nky! Lonkerot olivat kriytyneet onnettoman miehen
ymprille ja pitivt hnt imukupeillaan kiini jrkhtmttmss
syleilyssn. Hn oli tukehtua, ja hnen kurkustaan kuului koriseva
ni: "Apuun! Apuun!" Nm _ranskaksi_ lausutut sanat saattoivat minut
aivan ymmlle. Minulla oli siis maanmies laivalla, ehk useampiakin!
En ikin tule unhottamaan tuota sydntsrkev parahdusta!

Miesparka oli auttamattomasti hukassa. Mikp voima kykenisikn
pelastamaan hnet tuosta hirvittvst syleilyst! Kapteeni Nemo oli
kuitenkin hyknnyt mustekalan kimppuun ja katkaissut kirveelln
viel toisen sen lonkeroista. Permies taisteli raivokkaasti muita
_Nautiluksen_ kupeilla kiemurtelevia hirviit vastaan. Laivamiehet
iskivt niit kirveilln mink ennttivt. Ned Land, Conseil ja min
upotimme aseemme niiden pehmen lihaan. Vkev myskinhaju tytti
ilman.

Jopa luulin hetkisen ett vangittu merimies sittekin pelastuisi
pintehestn. Seitsemn otuksen lonkeroista oli jo hakattu poikki, ja
kahdeksas, joka oli kriytynyt kuin tersvieteri uhrinsa ymprille,
heilui ilmassa. Mutta kun kapteeni ja permies uudestaan ryntsivt
sen kimppuun, ruiskutti se heit vastaan paksun pylvn mustahkoa
nestett vatsavaipastaan. Me kaikki aivan sokaistuimme aluksi. Kun
olimme saaneet hierotuksi nesteen silmistmme, oli mustekala jo
kadonnut nkymttmiin ja sen mukana onneton maanmieheni.

Me sytyimme nyt vallan raivoon noita petoja vastaan. Kymmenen tai
kaksitoista mustekalaa oli jo ennttnyt kiivet yls kannelle ja
_Nautiluksen_ kupeille. Me pyrimme hurjina niiden terveiden ja
silvottujen lonkeroiden keskell, jotka kiemurtelivat kuin mitkkin
iljettvt krmeet veri- ja mustehyhmss kannella. Nytti aivan
silt kuin kasvaisivat nuo limaiset lonkerot uudelleen kiini otuksien
otsaan niinkuin krmetukka muinaisen Hydran phn. Ned Landin
harpuuna putosi joka iskulla mustekalojen harmaansinisiin silmiin ja
sokaisi ne. Mutta kki paiskasi urhean kanadalaisen kumoon muuan
lonkero, jota hn ei osannut vltt.

Sydmmeni oli seisahtaa sykkimst! Mustekalan hirve kita oli apo
ammollaan valmiina leikkaamaan Ned Landin keskelt poikki. Min
riensin hnen avukseen, mutta kapteeni Nemo oli minua joutuisampi.
Hnen kirveens vajosi huimalla vauhdilla molempain suunnatonten
leukojen vliin; ja kanadalainen, joka oli pelastunut aivan kuin
ihmeen kautta, kavahti sukkelasti pystyyn ja tynsi vkkeihns
pitkin koko sen pituutta mustekalan ruumiiseen.

"Min olin velkaa teille tmn", sanoi kapteeni Nedille. Tm
kumarsi, sanaakaan virkkamatta.

Taistelu, jota oli kestnyt neljnneksen tuntia, oli tauvonnut.
Voitetut ja kuolettavasti silvotut hirvit luovuttivat taistelukentn
meille ja katosivat meren syvyyteen.

Kapteeni, joka oli aivan veren tahraama, seisoi liikahtamatta
kannella ja katseli merta, joka oli nielaissut yhden hnen uskollisia
tovereitaan. Suuria kyynelkarpaloita vieri hnen silmistn.




XVII LUKU.

Golf-virta.


Ei koskaan unhottanee kukaan meist tuota hirmuista huhtikuun 20
piv. Olen kuvannut sen ankaran mielenliikutuksen vallassa ollen.
Sitten kvin kertomukseni korjaten lpi ja luin sen Conseilille ja
Ned Landille. Heidn mielestn se oli tarkka, mutta ei tarpeeksi
vaikuttava. Sellaiseen kuvaukseen vaaditaankin oikeastaan Victor
Hugon[23] kyn.

Olen jo maininnut kapteeni Nemon vuodattaneen kyyneli silmtessn
autiolle merenulapalle. Hnen surunsa olikin syv. Jo toisen toverin
hn oli menettnyt sill aikaa kuin me olimme hnen aluksessaan.
Ja sellaisen kuoleman kautta sitten! Tuo onneton mies, ilmeisesti
minun maanmieheni, joka oli kuristunut mustekalan lonkeroihin ja
murskautunut sen rautaisten leukaperin vliss, ei saanutkaan
viimeist leposijaansa tovereittensa vieress korallihautausmaan
tyynten vetten alla.

Kapteeni oli palannut hyttiins, enk min taaskaan saanut hnt
nhd monen pivn mittaan. Hnen mielens tytyi ollakin poissa
tavallisesta tasapainostaan, synkk ja eptoivoinen, jos saan
ptt sit hnen kuljettamansa aluksen epmrisist liikkeist.
_Nautilus_ ei noudattanut en mitn mrtty suuntaa, vaan oli
aivan aaltojen ajeltavana. Potkuri oli nyt vapaa, mutta se ei
pyrinyt tuskin ollenkaan. Kapteeni ei tuntunut voivan lhte nilt
vesilt, joissa hnen uskollinen apulaisensa oli saanut niin kaamean
haudan.

Tll tapaa umpimhkn ajellessa kului kymmenen piv. Toukokuun
1 p. _Nautilus_ sentn knsi kulkunsa suoraan pohjoista kohti,
meidn nhty edessmme Bahama-saaret samannimisen salmen suussa.
Me seurasimme nyt suurinta meren kaikista virroista, jolla on omat
omituiset rantansa, kalansa ja lmpmrns. Tarkotan Golf-virtaa.

Se on todellakin oikea virta, joka juoksee vapaasti keskell Atlantin
merta ja jonka vesi ei sekaudu valtameren vesiin. Sen keskisyvyys on
1,000 metri ja keskimrinen leveys 60 meripeninkulmaa. Paikoittain
tmn merivirran nopeus on 4 km. tunnissa. Sen veden herkemtn
mr on suurempi kuin minkn maavirran.

Golf-virran lhteen keksi amerikkalainen kapteeni Maury, ja sijaitsee
se Biskaijan lahdessa. Siell alkaa sen vesi, jonka lmpmr
ja vri ei viel paljoakaan eroa ymprivst merivedest, etsi
uomaansa. Se juoksee eteln pin pitkin Keski-Afrikan rannikkoa,
lmpi kuuman vyhykkeen auringon steist, kntyy sitten kki
suoraan poikki Atlantin, kunnes tulee Kap San Roquen niemen kohdalle
Brasilian rannikolla ja jakautuu tll kahdeksi haaraksi, joista
toinen kiert saamaan viel lis lmpimyytt Antillien meress.
Tllin alkaa Golf-virta, jonka tehtvn on yllpit tasapainoa
eri ilmanalojen vlill ja sekoittaa troopillisten seutujen vesi
pohjoisiin, varsinaisesti jrjestvn toimintansa. Lmmittyn
suhteellisesti korkea-asteiseksi Meksikon lahdessa se kntyy
pohjoista kohti pitkin Yhdysvaltain rannikkoa aina New Foundlannin
kohdalle saakka, vistyy sitten jonkun verran Davisin salmesta
tulevan pohjoisen kylmn virran tielt, seuraa sen jlkeen valtameren
poikki 40 parallellipiiri ja jakautuu 43 leveysasteella taasen
kahteen haaraan, joista toinen koillisen passaatituulen avulla palaa
Biskaijan lahteen ja Azorisaarten luo, ja toinen, huuhdeltuaan
Irlannin ja Norjan rannikkoja, kulkee ylspin aina Huippuvuorille,
miss sen vesi jhtyy 4-asteiseksi ja muodostaa pohjoisnavan vapaan
meren.

Tll merivirralla _Nautilus_ nyt purjehti. Bahamasalmesta tultuaan
Golf-virta 14 meripeninkulman levyisen ja 350 metrin syvyisen
kulkee aina 8 km. nopeudella tunnissa. Tm nopeus vhenee sit
myten kuin virta tulee pohjoisemmas; ja tm snnllisyys onkin
vain suotava, sill jos virta jolloinkin muuttaisi suuntaansa ja
nopeuttaan, niin tapahtuisi Europan ilmasto-oloissa arvaamattomia
hiriit.

Puolenpivn aikaan olin Conseilin kanssa ylkannella ja selitin
hnelle Golf-virran omituisuuksia. Sitten pyysin hnen kastamaan
ktens virran veteen. Hn noudattikin pyyntni ja ihmetteli, kun ei
tuntenut mitn erityist lmpimyytt eik viileytt.

"Se johtuu siit", sanoin hnelle, "ett Golf-virran lmpmr sen
lhdetty Meksikon lahdesta on melkein sama kuin ihmisveren. Tm
virta on suuri lmmnjohtaja, joka sallii Europan rantojen vihannoida
ikuisessa vehmaudessa; ja jos voi luottaa Mauryn oletukseen, niin
luovuttaisi se kokonaan kytettyn itsestn tarpeeksi lmp
sulattamaan Amazon- tai Missouri-joen uoman kokoisen valurautamrn."

Tll hetkell oli Golf-virran vauhti 2 1/4 metri sekunnissa.
Sen uoma eroaa tarkoin ymprill olevasta merest. Tummana ja
runsaana suolapitoisista aineista se puhtaalla indigovrilln
poikkeaa jyrksti ymprivst vihrest vedest. Tm rajaviiva on
niin selv, ett _Nautilus_ Karoliinien kohdalla uursi keulallaan
Golf-virran aaltoja, potkurin piestess valtamerta.

Tm virta kuljettaa mukanaan kokonaisen maailman elollisia
olentoja. Argonautoja eli paperiveneit, jotka Vlimeress olivat
niin yleisi, esiytyi tllkin lukuisina ryhmin. Rustokaloista
olivat huomattavimmat rauskut, joiden aivan kapea pyrst oli
melkein kolmas osa koko ruumiin pituudesta ja jotka mahtavine
kylkievineen muodostivat isoja, kahdeksan metrin mittaisia ja
tervkrkisiin kulmiin pttyvi vinoneliit. Edelleen pienet,
ainoastaan metrin pituiset haikalat; joilla oli iso p, lyhyt ja
tylpp turpa sek neulamaiset ja moniin riveihin asettuneet hampaat
ja joiden ruumis nytti olevan suomujen peittm. Lisn viel ett
tmn virran fosforihohtoinen vesi iseen aikaan kilpaili meidn
shkheijastajamme valon kanssa, varsinkin myrskyn kydess, joka
tavantakaa uhkasi meit.

Toukokuun 8 p. olimme Kap Hatterasin kohdalla Pohjois-Karolinan
rannikolla. Golf-virran leveys niill tienoin oli 75 meripeninkulmaa
ja syvyys 210 metri. _Nautilus_ kulkea haihatteli taaskin ilman
aikojaan. Kaikki silmllpito tuntui lakanneen laivalla. Tytyi
mynt, ett nin ollen pakomahdollisuudet olivat meille suotuisat.
Asutuilla rannikoilla oli kaikkialla sopivia pakokohtia. Merell
vilisi hyrylaivoja, jotka kulkevat New Yorkin tahi Bostonin ynn
Meksikon lahden vli, ja yt piv nhtiin pieni kuunareja,
jotka harjottavat laivaliikett pitkin Amerikan rannikkoa. Voi siis
toivoa psevns avoimella merellkin johonkin alukseen, vaikka 30
meripeninkulman matka erotti meit Yhdysvaltain rannikosta.

Mutta muuan ikv seikka asettui sen sijaan tykknn estmn
kanadalaisen estett. Ilma net kntyi vallan kehnoksi. Me
lhestyimme niit vesi, joissa ainaisilla myrskyill on kotonsa,
sifooni- ja cykloonituulten synnyinseutua, jotka juuri Golf-virran
uoma on synnyttnyt. Varmaan kuolemaan antautuisi, jos heiverisell
purrella uskaltaisi kyd uhmaamaan valtameren hirmumyrskyj.
Tytyip Ned Landin itsenskin se huomata. Hn nielaisi siis
vaivoin harminsa ja antautui hillittmn koti-ikvn valtaan, jota
vain heikko toivon kajastus hness voi est eptoivon vimmaksi
kypsymst.

"Professori", sanoi hn minulle samana pivn, "tmn sietmttmn
eptietoisuuden tytyy loppua. Min tahdon tiet mill tolalla asiat
tss laivassa oikeastaan ovat. Kapteeni Nemo erkanee yh kauvemmaksi
rannikosta ja yritt yh pohjoisemmaksi. Mutta min vannon saaneeni
jo kyllikseni etelnavasta ja etten ikin kulje hnen matkassaan en
pohjoisnavalle."

"Mitps siis olisi tehtv, hyv Ned; sill nykyhetken on
mahdotonta pakoa ajatellakaan?"

"Min palaan vanhaan aatteeseeni, ett kapteenille on koetettava
puhua jrke. Te ette puhunut mitn kun olimme teidn maanne
vesill; mutta nyt kun olemme minun maani lheisyydess, tahdon min
puhua. Kun ajattelen ett _Nautilus_ muutaman pivn perst on Uuden
Skotlannin kohdalla ja ett siell New Foundlannin takana avautuu
suuri lahti ja siihen laskee St. Lawrence-joki, ett tm joki on
_minun_ jokeni ja juoksee Quebecin halki, joka on synnyinkaupunkini
-- silloin kohoo minulle veri phn ja hiukseni nousevat pystyyn.
Professori, ennen min vaikka viskaudun mereen! Tll en tahdo en
viipy, sill tll tukehdun."

Oli ilmeist ett kanadalaisen krsivllisyys oli jo tyyten lopussa.
Hnen voimakas luonteensa ei voinut en viihty tss tukalassa
vankeudessa. Hnen ulkomuotonsakin muuttui piv pivlt, ja hn
kvi yh synkemmksi mieleltn. Min tunsin mit hnen tytyi
krsi, sill minuakin kalvoi jo kovin koti-ikv. Lhemms
seitsemn kuukautta oli kulunut siit, kun meill oli viimeksi
ollut tietoja maanpllisest elmst. Kapteeni Nemon yksininen
elintapa, muutos hnen mielentilassaan -- varsinkin tuon kammottavan
kamppailun jlkeen mustekalojen kanssa --, hnen arvoituksellinen
vaitonaisuutensa -- kaikki nm seikat saattoivat minun katselemaan
asioita toisessa valossa kuin ennen, eik minua en elhyttnyt ensi
aikain tiedemiehen-hurmauskaan kaikista nkemistni. Tytyi olla
hidasluontoinen flaamilainen niinkuin Conseil voidakseen silytt
hyvtuulisuutensa tllaisissakin oloissa. Luulenpa ett jos tuolla
kunnon pojalla olisi ollut kituset keuhkojen asemasta, niin olisi
hnest tullut mainio kala.

"No niin, professori, mits arvelette?" huomautti Ned Land, kun ei
saanut minulta heti vastausta.

"Hm -- niin, te olette siis sit mielt, Ned, ett minun pitisi
kysy kapteenilta, mit aikeita hnell on meidn suhteemme?"

"Aivan niin!"

"Vaikka hn jo ennen on selvsti selittnyt aikeensa meille?"

"Niin, min tahdon kerrankin saada kunnollisen varmuuden. Puhukaa
ainoastaan minun puolestani, minun nimissni, jos ette muuten tahdo."

"Mutta min tapaan hnt niin harvoin. Hn tuntuu suorastaan
vlttvn minua."

"No, siin on viel syy lis etsi hnet ksiins."

"Min kysyn hnelt, Ned".

"Milloin?" ahdisti kanadalainen.

"Kun tapaan hnet."

"Tahdotteko ett min haen hnet puheillenne?"

"Ei, jttk se minun huolekseni. Huomenna..."

"Ei kuin jo tnn!" kivasi Ned Land.

"No hyv, olkoon menneeksi; tnn tahdon puhua hnen kanssaan",
sanoin rauhoittaakseni harpuunamestaria, joka kiivaudessaan olisi
pilannut koko asian.

Min palasin hyttiini. Ohuen seinn lpi kuulin kapteenin astelevan
edestakaisin omassa suojassaan. En saanut laiminlyd tt
tilaisuutta tavatakseni hnt. Koputin siis hnen ovelleen, mutta
mitn vastausta ei kuulunut. Koputin uudelleen ja vnsin oven
kahvaa. Se avautui.

Astuin sisn. Kapteeni oli siell; ollen kumarruksissaan typytns
yli ei hn nhtvsti ollut huomannut tuloani. Lujasti ptten etten
poistuisi, ennenkun olin saanut puhua hnen kanssaan, lhenin pyt.
Hn kohotti nopeasti ptns, rypisti kulmiaan ja sanoi jokseenkin
tylysti:

"Oletteko te tll? Mit minusta tahdotte?"

"Puhua kanssanne, kapteeni."

"Mutta nettehn ett olen kiinnitetty tihini! Eik minulle
itsellni suvaita samaa vapautta jonka mynnn teille, ett saan olla
yksin, rauhassa tyni aikana?"

Vastaanotto ei siis ollut aivan rohkaisevaa; mutta min olin
pttnyt kuulla kaikkea voidakseni itse vastata kaikkeen. Sanoin sen
vuoksi kylmsti:

"Herrani, minun tytyy saada puhua kanssanne asiasta, joka ei sied
viivytyst."

"Misthn asiasta sitten?" kysyi hn ivallisesti. "Oletteko ehk
keksinyt jotakin, mik on vlttynyt minun huomioltani? Onko meri
paljastanut teille joitakin uusia salaisuuksia?"

Tuntui kestvn viel hyvnen aika, ennenkun ksittisimme toisiamme.
Mutta ennenkun kerkisin vastata, nytti hn minulle muuatta pydll
olevaa avointa ksikirjoitusta ja sanoi vakavammalla nell:

"Kas tuossa, professori, on ksikirjoitus, joka on laadittu useilla
maailmankielill. Se sislt lyhykisen esityksen minun merta
koskevista tutkimuksistani; ja jos Jumala suo, ei se joudu hukkumaan
yhdess minun kanssani. Tmn ksikirjoituksen, jonka olen varustanut
nimikirjoituksellani ja vahvistanut koko elmni kokemuksella,
suljen pieneen kojeeseen joka ei uppoa. Viimeinen eloonjv meist
_Nautiluksen_ asujamista saa toimekseen viskata tmn kojeen mereen
aaltojen vietvksi, minne ne vienevtkin sen."

Tuon miehen oikea nimi! Hnen elmkertansa, hnen itsens
kirjoittama! Hnen salaisuutensa tulisi siis kerrankin julkaistuksi!
-- Mutta tss tuokiossa tyydyin ainoastaan kyttmn tt trke
ilmotusta alottaakseni keskustelun hnen kanssaan.

"Herra kapteeni", sanoin, "voin vain hyvksy teidn mielijohteenne.
Teidn tutkimustenne hedelmt eivt saa joutua hukkaan, mutta teidn
aikomanne keino tuntuu minusta liian htiselt. Kenp tiet minne
tuulet ajelevat tuon kojeen, kenenk ksiin se voi joutua? Ettek voi
keksi mitn parempaa keinoa? Ettek te itse tahi joku teidn..."

"Ei koskaan, professori!" sanoi kapteeni jyrksti, katkaisten puheeni.

"Mutta min ja minun seuralaiseni olemme valmiit silyttmn
ksikirjoituksen, ja jos psttte meidt vapaiksi..."

"Vapaiksi?" huudahti kapteeni nousten pystyyn.

"Niin, kapteeni; juuri siit asiasta tahdoin puhella kanssanne. Me
olemme nyt olleet laivassanne seitsemn kuukautta, ja tnn kysyn
teilt omassa ja toverieni nimiss, onko aikomuksenne pit meit
tll it kaiket?"

"Herra Aronnax", sanoi kapteeni, "min vastaan teille tnn samoin
kuin seitsemn kuukautta takaperin: se, joka kerran on tullut
_Nautilukseen_, ei tule siit koskaan poistumaan."

"Mutta tehn poljette meidt tydelliseen orjuudentilaan!"

"Nimittk sit miksi tahdotte!"

"Mutta orjallakin on oikeus koettaa tavoittaa vapauttaan."

"Kuka teilt kielt sen oikeuden?" vastasi kapteeni Nemo. "Olenko
min koskaan tahtonut kiinnitt teit valallanne jmn tnne?" Hn
katsoa tuijotti minuun ksivarret ristiss rinnalla.

"Kapteeni, ei ole minulle eik teillekn mieluista en toisten
puuttua thn puheenaiheeseen. Mutta kun kerta nyt olemme kajonneet
siihen, niin puhukaamme suumme puhtaaksi. Min toistan teille,
ettei kysymys ole vain minun persoonastani. Minulle ovat jatkuvat
tutkimukset lohdutuksena ja huvituksena, todellisena intohimona, joka
saa minut unohtamaan kaiken muun. Minua niinkuin teitkin miellytt
el yksikseni, tuntemattomana, mieltni vain elhyttmss heikko
toivo siit, ett jolloinkin voin luovuttaa jlkimaailmalle tyni
tulokset keinotekoisen kojeen avulla, joka uskotaan tuulten ja meren
aaltojen ajeltaviksi. Sanalla sanoen: min voin ihailla teit,
seurata teit paheksumatta kytstnne, jota en kaikissa kohdissa
jaksa ksitt. Mutta teidn elmssnne on toisia kohtia, joita
minun on pakko katsella hmrien olosuhteiden ja salaisuuksien
varjoonsa ktkemin -- olosuhteiden ja salaisuuksien, joista minun ja
kohtalotoverieni yksin tytyy tll olla osattomat ja tietmttmt.
Sill silloinkin kun sydmmemme ovat sykkineet teidn takianne
nhdessmme jotakin krsimnne surua tahi jotakin tekemnne
nerokasta ja pttvist tointa, on meidn pitnyt tukehuttaa
rinnoissamme valjuinkin myttuntoisuuden tunne, mink ystvn
tahi vihamiehen osottama hyv ja jalo teko on omiaan jokaisessa
kanssaihmisess synnyttmn. Juuri tunto siit, ett olemme aivan
vieraat ja osattomat kaikelle mik teit koskee, se tekee meidn
asemamme tll laivassa sietmttmksi, jopa mahdottomaksi yksin
minullekin, mutta varsinkin Ned Landille. Ainoastaan jo senkin takia
ett hn on ihminen, on pakko ajatella hnen tilaansa. Te voitte
kuvitella mielessnne, mit kostonhimoisia aikeita vapaudenrakkaus ja
orjuudenkammo voi hertt sellaisessa luonteessa kuin kanadalainen
on -- mit hn oikein voi suunnitellakaan, uskaltaa ja yritt."

Min vaikenin. Kapteeni nousi uudestaan seisomaan.

"Ned Land saa suunnitella, uskaltaa ja yritt kaikkea mit tahtoo!
Mit se minua liikuttaa? Min en ole etsinyt hnt ksiini. Huvikseni
en todellakaan pidt hnt laivallani. Mit tulee teihin, professori
niin olette te niit ihmisi, jotka voitte ymmrt kaiken, yksinp
vaikenemisenkin. Minulla ei ole en mitn teille vastattavaa.
Antakaa tmn ensimmisen kerran, kun olette ottanut tmn asian
puheeksi, olla myskin viimeinen kerta, sill tmn jlkeen min en
ehk en tahdo kuunnella teidnkn puhettanne."

Min vetysin pois kapteenin hytist. Tst pivst alkaen
tilanteemme kvi tosiaankin arveluttavaksi. Kerroin sitten Nedille ja
Conseilille keskusteluni kulun kapteenin kanssa.

"No, nyt tiedmme", sanoi edellinen, "ettemme tuolta miehelt voi
odottaa en mitn hyv. _Nautilus_ lhenee Long Islandia. Meidn
on paettava, olipa ilma millainen hyvns."

       *       *       *       *       *

Taivas kvi yh uhkaavamman nkiseksi. Selvt merkit osottivat
hirmumyrskyn lhestyvksi. Ilma muuttui maidonvalkoiseksi. Matalalla
kulkevat pilvet pakenivat nopeasti toisiaan. Merenpinta kohoili ja
kvi levein rjypin laineina. Kaikki merilinnut katosivat maihin
pin, lukuunottamatta myrskylintuja. Ilmapuntari laski huomattavasti.
Myrskylasin aineshiukkaset liukesivat nopeasti ilmaa tyttvn
shkisyyden vaikutuksesta. Alkuaineiden kamppaus oli piankin
odotettavana.

Myrsky puhkesi toukokuun 18 p., _Nautiluksen_ juuri purjehtiessa Long
Islandin kohdalla, muutaman meripeninkulman pss New Yorkin kanavan
suusta. Min voin tarkata ja jlkeenpin kuvata tt elementtien
raivoisaa myllerryst, sill jostakin ksittmttmst oikusta
tahtoi kapteeni Nemo uhmata sit meren pinnalla, sen sijaan ett
olisi ottanut turvansa sen uumeniin.

Tuuli kvi lounaasta ja oli alussa virke, s.o. puhalsi 15 metrin
nopeudella sekunnissa, joka vauhti lisytyi 25 metriksi k:lo 3 aikaan
i.p.

Kapteeni Nemo, joka seisoi jrkhtmttmn tuulen pahimminkin
soidessa korvien ymprill, oli asettunut ylkannelle. Hn oli
kytttnyt itsens vytisilt kiini heijastuskoneen kaappiin,
voidaksensa pysy kannella sen yli huuhtovissa pilvenkorkuisessa
kuohulaineissa. Minutkin oli kannettu yls ja kytetty samalla tapaa
kiini, ja sain nyt jakaa ihailuani myrskylle ja tlle verrattomalle
miehelle, joka tahtoi uhmata sen raivoa.

Lakkipiden laineiden harjoja lakaisivat tuhkatihen suuret
pilvenriekaleet. Aallot tuntuivat siit rtyvn vallan tavattomiin
saakka. _Nautilus_, joka vuoroon lepsi kyljelln tehden aivan
suorakulman, vuoroon seisoi kokka pystyss pilvi kohti kuin mikkin
laivanmasto, huojui ja kallisteli hirmuisesti.

Kello 5 tienoissa alkoi sataa rankasti, mutta eivt tuuli eik meri
siit asettuneet. Hirmumyrsky puhalsi 45 metrin nopeudella sekunnissa
eli noin 20 peninkulmaa tunnissa. Semmoisessa raivossa ollessaan
se kaataa taloja, kiskaisee irti kattolevyj, srkee rauta-aitoja
ja siirt 24-tuumaisia tykkej asemiltaan. Ja kuitenkin osotti
_Nautilus_ loistavalla tavalla todeksi ern nerokkaan insinrin
sanat: "Ei ole mitn hyvin suunniteltua ja rakennettua laivaa,
joka ei voisi uhmata merta!" Mutta niden miesten-syjin hyrskyjen
ksiteltvnp ei ollutkaan mikn kiintonainen kallio, vaan
terssukkula, notkea ja tottelevainen, ilman mastoja, purjeita ja
savupiippuja, joka todella kykeni rankaisematta kymn leikkisille
niiden kanssa.

Minulla oli tarpeeksi mielenmalttia tarkatakseni lhemmin noita
rjyaaltoja. Ne olivat 5 metri korkeita ja 150--175 metri pitki,
ja niiden nopeus oli 15 metri sekunnissa elikk puolet tuulen
nopeudesta. Niiden koko ja voima kasvoi yhti syvemmlle vedelle
tultua. Nyt vasta oikein tajusin mik merkitys nill myrskylaineilla
on, kun ne haukkovat ilmaa kitaansa ja pusertavat sit alas meren
syvyyksiin, jonne ne siten saattavat elm happirikkaudellaan.
Suurimmaksi paineeksi, mill ne voivat vaikuttaa, on laskettu aina
1,000 kg. jokaista koskettamaansa pinnan nelidesimetri kohti.
Sellaiset aallot ne kerran Hebriidien saaristossa paiskasivat kumoon
40,000 kg. painoisen kalliojrkleen, ja sellaiset joulunaattona
1864, hvitettyn kokonaisen osan Yeddon kaupungista Jaapanissa,
kulkivat 700 km. tunnissa ja ennttivt sit menoa viel samana
pivn Amerikan rannikolle saakka.

Myrskyn voima yhti vain kasvoi illan tullen. Ilmapuntari laski,
kuten vuonna 1860 Reunion-saarella ern rjymyrskyn aikana, aina 710
millimetriin. Iltapimen puhjetessa nin taivaanrannalla ison laivan,
joka kamppaili kuin hengenhdss alkuaineiden kanssa. Se keinui
ja kallisteli kulkien eteenpin vain vhll hyryll pysykseen
pystyss laineissa. Se oli niit hryrylaivoja, jotka kulkevat New
Yorkin ja Liverpoolin tai Havren vli. Pian se katosi nkyvistni
yn pimen.

Kello 10 tienoissa illalla oli taivas kuin tulimeri. Ilmaa
halkoivat tihet salamat. Min en voinut katsella niiden lieskaa,
mutta kapteeni tuntui niiss nkevn myrskyn varsinaisen sielun.
Hirvittv jyry tytti avaruuden aukeat -- yhteninen jylin,
jossa kilpailivat keskenn aaltojen pauhu, myrskytuulen vkev
kohina ja ukkosen jymhdykset. Tuuli pauhasi ylt'ymprilt koko
taivaanrannan; aljettuaan idst palasi se viimein takaisin sinne,
kuljettuaan vlill pohjoiset, lnnet ja etelt, siis pinvastaisessa
jrjestyksess kuin etelisen pallonpuoliskon hirmumyrskyt.

Tm Golf-virta ansaitsi tydell todella nimens "myrskyjen
kuningas". Se juuri synnytt nuo hirvittvt cykloonit uomainsa
ylpuolella leijailevain ilmakerrosten erilaisten lmptilain kautta.

Vesisadetta oli seurannut iknkuin tulisade. Ylsprskhtelevt
vesisuihkeet nyttivt muuttuneen tulikielekkeiksi. Olisi voinut
melkein sanoa ett kapteeni Nemo, joka oli maininnut halajavansa
arvoistansa kuolemaa, koetti joutua salaman murskattavaksi.
Kun _Nautilus_ tavantakaa kallistelihe pelottavasti, nosti se
panssarikeulansa pystyyn kuin minkkin ukkosenjohtajan, ja silloin
nin lukemattomia kipeni singahtavan pitkin aluksen kupeita.

Voimani olivat tyyten lopussa. Min irtauduin siteistni ja rymin
luukkua kohti. Sain sen vaivoin auki ja laskeusin keskusportaita alas
salonkiin. Myrsky saavutti silloin huippukohtansa. Oli mahdotonta
olla pystyss missn _Nautiluksen_ sisosissa.

Kapteeni Nemo tuli alas puoliyn aikaan. Min kuulin kuinka silit
vhitellen tyhjennettiin, ja _Nautilus_ laskeutui hitaasti meren
uumeniin.

Avointen salonginakkunain lpi nin joukottain isoja, peljstyneit
kaloja, jotka uiskentelivat kuin mitkkin varjokuvat tuossa
tulimeress. Monia niist salamat surmasivat. _Nautilus_ laskeutui
yh syvemmlle. Min luulin sen lytvn levollisia vesi ainakin
15 metrin syvyydell. Mutta ei -- ylemmt vesikerrokset kvivt
viel liian raivoisasti. Aluksen tytyi etsi ylepoa aina 50 metrin
syvyydell vedenpinnan alapuolella.

Mutta siell jo vallitsikin rauha ja ikuinen nettmyys. Kukapa
olisi niin syvll ollen voinut sanoa, ett mahtava hirmumyrsky
ylhll repeli valtameren pintaa?




XVIII LUKU.

Joukkouhri.


Aamunkoitteessa nousi _Nautilus_ jlleen hitaasti merenpintaan. Kevyt
heilahtelu todisti meidn olevan avoimella merell. Yllinen myrsky
oli jo tauvonnut.

Silloin kuului merelt kumea laukaus. Katsahdin kapteeniin, joka
seisoi vieressni ylkannella. Hn ei liikahtanutkaan.

"Kapteeni!" huudahdin silloin.

Hn ei vastannut minulle mitn. Min lhdin hnen luotaan Conseilin
ja Ned Landin tyk kannen toiseen phn.

"Mist tuo laukaus kuului?" kysyin.

Kanadalainen osotti minulle merelle pin suuntaan, josta todella
nkyi laivanhahmo. Se lheni _Nautilusta_, ja huomasi hyvin sen yhti
lisvn vauhtiaan. Kymmenkunta kilometri erotti sen viel meist.

"Se oli tykinlaukaus!" virkkoi Conseil.

"Mikhn laiva se on, Ned?" tiedustin uudestaan.

"Purjeista ja korkeista mastoista ptten voisin panna veikkaa,
ett se on sotalaiva", vastasi kanadalainen. "Ah, jospa se kvisi
kimppuumme ja ampuisi tmn kirotun _Nautiluksen_ msksi!"

"Ned kuoma", sanoi Conseil, "mitp pahaa tuo alus voisikaan tehd
_Nautilukselle_? Kvisik se tmn kimppuun pinnan alla? Ampuisiko se
sit meren pohjalla?"

"Voitteko sanoa minulle, Ned, mit kansallisuutta tuo laiva on?"
kysyin.

Kanadalainen rypisti kulmiaan, alensi silmluomiaan ja thysteli
tuokion ajan outoa alusta koko nkvoimallaan.

"En, professori, sit en voi sanoa", vastasi hn vihdoin. "Se ei ole
nostanut yls lippuaan. Mutta sen voin vakuuttaa ett sotalaiva se
on, sill pitk viiri liehuu sen suurmastonhuipusta."

Me tarkkasimme viel neljnnestunnin ajan meit kohti kulkevaa
alusta. En voinut kuitenkaan uskoa, ett se niin pitklt matkalta
olisi voinut erottaa pinnasta tuskin ollenkaan kohoavaa _Nautilusta_,
viel vhemmn ett sill olisi tiedetty sukelluslaivan olevan
edessn.

Kohta voi kanadalainen ilmottaa minulle, ett se oli iso,
kaksikantinen sotalaiva, jolla oli panssarikeula ja vaskilevyill
pllystetyt kupeet.[24] Paksu, musta savu tuprusi sen molemmista
savupiipuista. Sen purjeet pullistuivat tuulessa. Mutta mitn
kansallisuuslippua ei siin voinut huomata; ja vlimatka oli viel
liian pitk, jotta olisi erottanut vrit sen viiriss, joka liehui
pitkn, kapeana nauhana.

Outo alus lhestyi meit hyvin nopeasti. Jos kapteeni Nemo pstisi
sen jotenkin likelle _Nautilusta_, niin aukenisi meille ehk
vihdoinkin pelastuksen tie.

"Kuulkaas, professori", sanoi kanadalainen minulle, "jos tuo laiva
tulee muutamankin kilometrin phn, niin hyppn min mereen ja
kehotan teitkin tekemn niin."

En vastannut mitn harpuunamestarin ehdotukseen, vaan tarkastelin
edelleen laivaa, joka suurenemistaan suureni silmissmme. Jos se oli
englantilainen, ranskalainen tai amerikkalainen, niin ottaisi se
meidt varmasti yls jos lhtisimme uimasille.

Aijoin juuri vastata, kun valkea savupilvi pllhti sotalaivan
sivulta. Muutama silmnrpys sen jlkeen kohahti aallonharja
_Nautiluksen_ vanavedess, johon raskas esine putosi, ja kohta kuului
paukaus.

"Mit! Nehn ampuvat meit!" huudahdin.

"Niin, siell on kelpo poikia", mutisi kanadalainen. "Ne ovat
tunteneet 'yksisarvisen' ja ampuvat nyt sit!"

Viimeinkin vlhti valo aivoihini. Aivan varmaan oltiin sivistyneess
maailmassa jo selvill otaksutun merihirvin oikeasta laadusta.
Epilemtt oli kommendantti Farragut _Abraham Lincolnin_ tavattua
_Nautiluksen_ ja Ned Landin keihstetty sit harpuunallaan
lynnyt, ett "yksisarvinen" olikin sukellusvene, joka oli paljon
vaarallisempi kuin mikn valas. Niin, siten tytyi asianlaidan
olla; ja selv oli, ett kaikilla merill nyt ajettiin takaa tt
hirvittv hvityskonetta!

Mutta kauheata oli toiselta puolen otaksua, ett kapteeni Nemo kytti
_Nautilustaan_ persoonallisen kostonsa vlikappaleeksi. Mutta eik
hn ollut hyknnyt ern sotalaivan kimppuun keskell Intian merta
tuona merkillisen yn, jolloin hn oli salvannut meidt pieneen,
pimen vankikoppiin? Eik tuo korallihautausmaasa viimeisen leponsa
saanut mies ollut joutunut samaisen yhteentrmyksen uhriksi? Niin,
sen toistan, tytyi todella olla. Kapteeni Nemon salaperinen
olemassaolo nyt osaksi paljastui. Vaikkei viel tiedettykn, ken
hn itseasiassa oli, ajoivat tll hetkell yhteenliittyneiden
maailmanvaltain sotalaivat hnt takaa kuten ainakin todella elv
miest, joka oli vannonut niille ikuisen vihan, eik suinkaan kuten
kuviteltua taruhaamua.

Kaikki nm kaameat muistot hersivt uudestaan eloon mielessni. Sen
sijaan ett lhenevss laivassa tapaisimme apuun rientvi ystvi,
kohtasimmekin nyt vain slimttmi vihollisia.

Minut hertti nist mietteist taajeneva tykkienpauke. Ymprillemme
alkoi sataa suhisevia luoteja; jotkut sattuivat _Nautiluksen_
pintaankin, mutta srkyivt ja putosivat mereen tekemtt sille
mitn vahinkoa, vaikka vihollisalus oli nyt vain noin neljn
kilometrin pss meist.

Kanadalainen sanoi silloin minulle:

"Professori, nyt tytyy meidn uskaltaa vaikka mit pstksemme
ehjin nahoin tst plkst. Antakaamme heille merkkej. Pitisihn
heidn silloin, lempo soi, ymmrt, ett me ainakin olemme
rehellisi ihmisi!"

Nin sanoen hn otti esiin nenliinansa liehuttaakseen sill. Mutta
hn ei ollut saanut sit viel levitetyksikn, kun hnt vkevmpi
ksi paiskasi hnet kumoon kannelle.

"Hullu!" jyrhti kapteeni Nemon ni. "Tahdotko ett seivstn sinut
_Nautiluksen_ keulaan, ennenkun se trm tuohon alukseen?"

Pllikk oli hirve kuunnella, mutta viel hirvempi nhd. Hnen
kasvonsa olivat kalmankalpeat, ja hnen sydmmens oli varmastikin
hetkiseksi lakannut sykkimst. Hnen silmterns kiristyivt
kokoon onnettomuutta ennustavasti. Hn ei en puhunut, vaan karjui.
Kallistaen ruumiinsa tersjouseksi painoi hn molemmat rystysens
kanadalaisen hartioihin.

Sitten heitti hn tmn sikseen ja kntyi sotalaivaa kohti, jonka
luodit vinkuivat hnen ymprilln.

"Sin tiedt, kuka min olen -- sin, joka kuulut kiroomalleni
kansakunnalle!" jyrisi taasen hnen voimallinen nens. "Minun ei
tarvitse nhd sinun lippuasi tunteakseni sinut! Odota, min nytn
sinulle omani!"

Ja hn nosti kannelle liehumaan samallaisen mustan lipun, jommoisen
hn jo oli pystyttnyt etelnavalle. Samassa tulla trhti tykin
luoti vinosti _Nautiluksen_ kupeeseen ja murskauduttuaan aivan
lhell kapteenia putosi mereen. Pllikk kohautti hartioitaan ja
kntyi sitten minun puoleeni.

"Menk alas!" sanoi hn lyhyesti. "Menk alas, te ja toverinne!"

"Kapteeni, aijotteko hykt tuon aluksen kimppuun?" huudahdin
silloin.

"Niin juuri, min lvistn sen upoksiin."

"Sit ette saattane tehd!"

"Sen min teen", vastasi hn kylmsti. "Ja min neuvon teille,
professori, ettette koskaan ky arvostelemaan minun menettelytapaani.
Sattuma on tnn nyttnyt teille sellaista, mit teidn ei olisi
tarvinnut nhd. Hykkys alkaa kohta; menk joutuun alas!"

"Mik laiva tuo sitten on?"

"Ettek tied sit? No, sen parempi. Sen kansallisuus ainakin j
silloin salaan teilt. Mutta alas nyt!"

Kanadalaisella, Conseililla ja minulla ei tllin ollut muuta neuvoa
kuin totella. Ainakin viisitoista _Nautiluksen_ merimiest seisoi
pllikkns ymprill ja katseli sammumattomalla vihalla tuota yh
lhemmksi joutuvaa laivaa. Selvsti huomasi saman kostonhengen
elhyttvn heit kaikkia.

Juuri portaita alas astuessani nin viel yhden luodin suhahtavan
_Nautiluksen_ kannen yli ja kuulin sen kapteenin huutavan:

"Ammu vain, hullu alus! Tuhlaa hydyttmi luotejasi! Sin et
kuitenkaan vlt _Nautiluksen_ panssarikeulaa. Mutta tll paikalla
et viel ole hukkuva!"

Me palasimme hytteihimme. Potkuri pantiin pyrimn. _Nautilus_
lhti vinhasti liikkeelle ja etytyi vihollisesta ampumamatkan
phn; mutta tm ryhtyi ajamaan sit takaa, ja kapteeni Nemo tyytyi
pysyttmn saman matkan laivansa ja sen vainoojan vlill.

Klo 4 tienoissa iltapivll en en jaksanut hillit levottomuuttani
ja krsimttmyyttni, vaan astuin taas keskusportaille. Luukku oli
auki, ja min uskalsin nousta kannelle. Kapteeni astuskeli sill
viel ripesti edestakaisin. Hn thysteli takaa-ajavaa alusta,
joka oli 8--10 km. pss tuulen alapuolella. Hn antoi laivansa
luovailla sen ymprill suurin kaarroksin niinkuin saaliinsa kanssa
leikittelev petoelin; vliin hn taas narrasi sit perssn
itnpin, mutta ei viel kynyt sen kimppuun. Ehkp hn viel
epri.

Min tahdoin viel viimeisen kerran esiyty vlittjn; mutta hn
antoi minun tuskin pst alkuunkaan kun kski minun vaikenemaan
sanoen:

"Min olen laki, ja min olen tuomari! Min olen sorrettu, ja tuolla
nette sortajan! Sen toimesta min olen kadottanut kaiken mit olen
rakastanut, jumaloinut ja kunnioittanut -- isnmaan, vaimon, lapset,
isn ja idin. Min nin niiden kaikkien menehtyvn silmieni edess!
Ja kaikki, mit min vihaan, on juuri tuolla edessni. Elk puhuko
en mitn!"

Min loin viime silmyksen sotalaivaan, joka tuntui yh lhenevn.
Sitten palasin Nedin ja Conseilin tyk.

"Paetkaamme!" huudahdin heti heidn luokseen astuttuani.

"Hyv!" sanoi Ned Land. "Mik laiva se on?"

"Sit en tied, mutta oli se mik hyvns, niin upotetaan se ennen
tmn illan loppua. Joka tapauksessa on parempi hukkua sen kanssa
kuin ottaa osaa kostoon, jonka oikeutuksesta ei ole selvill."

"Niin minkin ajattelen", sanoi kanadalainen levollisesti.
"Odotelkaamme iltaa."

       *       *       *       *       *

Y tuli. Syv hiljaisuus vallitsi laivassa. Kompassi osotti
_Nautiluksen_ pitvn yh samaa suuntaa. Laiva pysyttelihe
merenpinnalla, kallistellen kevyesti milloin yl-, milloin alahangan
puolelle. Toverieni kanssa olin pttnyt odottaa sit hetke,
jolloin sotalaiva oli pssyt siksi lhelle ett silt voitiin
kuulla tai nhd meidt, sill kuu paistoi kirkkaasti. Kerran sille
pstymme koettaisimme torjua _Nautilusta_ uhkaavan vaaran tahi
ainakin tehd kaiken voitavamme. Useasti luulin kapteeni Nemon jo
ryhtyvn hykkykseen, mutta hn tyytyi vain pstmn vastustajansa
lhemms ja sitten jlleen kiihdytti aluksensa vauhtia.

Alkupuoli yst kului ilman ett mitn mainittavaa tapahtui. Me
odotimme henki kurkussa tilaisuutta pannaksemme pakoaikeemme toimeen.
Emme paljon puhelleetkaan keskenmme, sill olimme kaikki kovin
kiihdyksiss. Ned Land olisi jo syssyt uimasille, mutta min pidtin
hnt. Minun luullakseni tuli _Nautilus_ kymn sotalaivan kimppuun
merenpinnalla, ja silloin olisi meidn mahdollista, jopa helppokin
paeta.

Klo 3 aikaan aamuyst ajoi levottomuuteni minut taas ylkannelle.
Kapteeni Nemo ei ollut viel malttanut lhte sielt; hn seisoi
lhell lippuaan, jota kevyt tuuli hiljaa liehutteli, ja thysteli
herkemtt vastustajaansa. Kuu sivuutti silloin meridianiviivan.
Jupiter tuli nkyviin idsspin. Valtameri ja taivaankansi tuntuivat
kilpailevan keskenn rauhallisessa kauneudessa. Kun vertailin
tt luonnonvoimien rajatonta rauhaa kaikkeen siihen kiukkuun ja
katkeruuteen, mik kiehui molemmilla aluksissa olevain ihmisten
rinnoissa, niin vrisytti koko ruumistani.

Sotalaiva oli en kolmisen kilometrin pss meist. Se kulki
yht mittaa sen fosforoivan vanaveden johtamana, joka ilmaisi
_Nautiluksen_ lsnoloa. Min nin sen molemmat merkkilyhdyt,
viherin ja punaisen, jotka riippuivat etumaston alimmasta
poikkiraa'asta. Tulikipunoita ja palavaa hiilikuonaa sateli ulos
savupiipuista kimallellen tuhansina thdenlentoina pimess yss.

Viivyin kannella aina klo 6:teen saakka, ilman ett kapteeni nytti
huomanneen minua. Sotalaiva oli tullut viel puolisen kilometri
lhemmksi, ja auringon ensimmisten steiden pilkistess
esiin itisen taivaanrannan takaa alkoivat tykit uudestaan
jyrhdell. Ksiss oli siis hetki, jolloin _Nautiluksen_ kydess
terssarvellaan lvistmn vihollistaan toverini ja min ainaiseksi
jttisimme tuon merkillisen miehen, jonka toimia en rohjennut kyd
tuomitsemaan.

Juuri kun yritin laskeutua kiertoportaita alas valmistamaan
tovereitani lhtn, nousi aluksen permies kannelle useita
matruuseja seurassaan. Kapteeni joko ei nhnyt tahi ei ollut
nkevinn heit. Miehet ryhtyivt erinisiin toimiin varustaakseen
_Nautilusta_ taistelukuntoon. Ne toimet olivat varsin yksinkertaiset.
Kansiaitaus irrotettiin; samaten upoteltiin heijastuskoneen
ja permiehen komerot pinnan tasalle, niin ettei tmn pitkn
terssikarin pinnasta pistytynyt esiin mitn kohoketta, joka olisi
estnyt sen hirmuista hykkystoimintaa.

Min palasin salonkiin. _Nautilus_ uiskenteli viel vedenpinnassa.
Muutamia auringonsteit tunkeusi kirkkaan veden halki. Aallot
keinuivat hiljaa, ja akkunaruutujen lpi loi nouseva aurinko sisn
punaista kimmellystn. Tten alkoi tuo hirvittv piv, keskuun
toinen.

Klo 5 ilmotti loki minulle, ett _Nautilus_ hiljensi vauhtiaan.
Min ymmrsin ett se tahallaan psti vihollisensa lhelleen.
Tykkienpauke sen ohessa kuului entist tiukempana ja jrempn.
Luodit viskoivat vett korkealle ja katosivat sen helmaan omituisesti
sihisten.

"Ystvt", sanoin silloin, "ratkaiseva silmnrpys on tullut.
Kdenpuristus viel, ja sitten auttakoon Jumala meit!"

Ned Land oli valmis mihin tahansa, Conseil tyyni kuten aina, mutta
min olin niin hermostunut ett tuskin pysyin jaloillani. Me menimme
kirjastohuoneeseen. Mutta samassa kun tynsin auki keskusportaille
vievn oven, kuulin kuinka ylkannen luukut viskattiin tuimasti kiini.

Kanadalainen sykshti portaille, mutta min pidtin hnet. Hyvinkin
tuttu viheltv ni ilmaisi minulle ett silit tytettiin.
Muutaman minuutin perst _Nautilus_ todella laskeutuikin jonkun
metrin vedenpintaa alemmas. Min ksitin nyt kapteeni Nemon
aikomuksen. Hn ei tahtonutkaan tavata kaksikantista sotalaivaa sen
vedenplliseen vaskipanssariin, vaan vesirajan alapuolella olevaan
suojattomaan puukylkeen.

Nyt ei meill en ollut mitn toimintamahdollisuutta. Me olimme
jlleen vangitut, vkisin pakotetut olemaan mukana siin kamalassa
murhenytelmss, jonka esinyts juuri oli alkanut. Me riensimme
takaisin minun hyttiini ja katselimme toisiamme sanaakaan sanomatta.
Min kykenin tuskin ajattelemaankaan mitn.

_Nautiluksen_ vauhti kiihtyi huomattavasti. Se otti nyt vauhtia.
Koko sen runko trisi valtavasta menosta. Yhtkki pstin kovan
huudon. Yhteentrmys oli tapahtunut, mutta ilman erityisemp melua.
Min tunsin terskeulan lpitunkevan voiman ja kuulin hiljaisia
rasahduksia -- _Nautilus_ oli kulkenut vieraan aluksen puukylkien
lvitse yht helposti kuin rtlin neula purjekankaan lpi.

En voinut en istua paikallani. Hurjana, aivan suunniltani ryntsin
ulos hytistni suoraan salonkiin. Kapteeni oli siell. Mykkn,
synkkn, leppymttmn hn tirkisteli ulos alanhangan puoleisesta
akkunasta.

Suunnaton ainesrykki makasi siell kallellaan vedenpinnan
alapuolella; ja aivan kuin saadakseen oikein nauttia vihollisen
tydellisest perikadosta seurasi _Nautilus_ sen mukana syvyyteen.
Kymmenen metrin pss itsestni nin tuhotun laivan kyljess
suunnattoman aukon, josta vesi virtasi, sisn koskena kohisten, sek
kaksinkertaisen tykkirivin ampumatarvelaatikoineen. Kansi oli tpsen
tynn tummia haamuja, jotka htisesti liikkuivat edestakaisin.

Vesi kohosi kohoamistaan. Nuo onnettomat olennot ryntsivt
raakapuille, takertuivat mastoihin ja kysiin ja hyppsivt mereen.
Silmini edess oli aivankuin jttiminen muurahaiskeko ihmisi,
jotka meri seuraavassa silmnrpyksess uhkasi nielaista. Aivan
kuin halpautuneena, kauhun jykistmn, tukka pystyss ja silmt
seljlln, kykenemtt puhumaan ja tuskin hengittmnkn, katselin
tuota kolkkoa nytelm. Vastustamaton vetovoima kahlehti minut
akkunaruutuun.

Laivan valtaisa ruho vajosi vajoamistaan. kki kuului huumaava
rjhdys. Aluksen sisosiin pusertunut ilma lenntti yls
sen kannen niin voimakkaasti, kuin olisi tuli pssyt sen
ruutitynnreihin. Rjhdyksen synnyttm vedenpaine oli niin kova,
ett _Nautiluskin_ veden sisss ollen sinkautui pitkn matkan phn
onnettomuuspaikalta.

Nyt upposi laivanhylky jo paljon nopeammin. Mastokorit olivat
tynn uhrejamme, ja raakapuut painuivat kuin pingotetut jouset
ihmisruumiiden painosta. Viimeksi nkyi vedenpinnalla vain suurmaston
huippu. Sitten katosi koko tumma ryhelm nkyvistmme ja sen kanssa
kaikki ruumiit -- kaiken nielaisi kitaansa kammottava vedenpyrre.

Min voihkasin ja vilkaisin kapteeni Nemoon. Tuo hirmuinen kostaja,
oikea vihan ylienkeli, thysti kttens tyt viimeiseen asti. Kun
kaikki oli lopussa, meni hn hyttiins. Minun silmni seurasivat
hnt avoimesta ovesta. Hytin perseinll, hnen sankariensa
kuvakokoelman alla, nin ern viel nuoren naisen ja kahden pikku
lapsen ryhmkuvan. Kapteeni Nemo katseli niit muutaman minuutin ajan
vaitonaisena, kurotti sitten ktens niit kohti ja puhkesi rajuun
itkuun.




XIX LUKU.

Kapteeni Nemon viimeiset sanat.


Akkunaluukut olivat teljetyt tmn jrkyttvn tapauksen jlkeen,
eik salongin kattolamppuja oltu viel sytytetty. _Nautiluksen_
kannen alla vallitsi pimeys ja nettmyys. Se lhti tlt
kauhistuksen paikalta, kulkien kolmenkymmenen metrin syvyydess
suunnattomalla vauhdilla. Minnek sen matka piti -- pohjoiseen vai
eteln? Minne pakeni tm mies suoritettuaan niin kamalan kostotyn?

Min palasin hyttiini, miss Ned ja Conseil istuivat vaitonaisina.
Tunsin mielessni voittamatonta kammoa kapteeni Nemoa kohtaan. Vaikka
ihmiset olisivat aiheuttaneet hnelle kuinka suuria krsimyksi
hyvns, ei hnell ollut oikeutta rangaista heit niin julmasti.
Hn oli tehnyt minusta, joskaan ei kanssarikollistaan, niin ainakin
kostonsa nettmn todistajan, ja sekin oli jo liikaa.

Klo 11 syttyi shkvalo taas loistamaan. Min menin salonkiin, mutta
siell ei ollut ketkn. Vaarinotin purjehduskojeita ja huomasin,
ett _Nautilus_ kiiti pohjaista kohti viidenkolmatta solmuvlin
nopeudella, milloin merenpinnalla, milloin kolmekymment metri
sen alla. Tarkkaamalla merikarttaa nin, ett sivuutimme Englannin
kanavan suun ja kuljimme tavattomalla nopeudella pohjoisille
merille pin. Illan tullen olimme ennttneet jtt jlellemme
sata peninkulmaa Atlantin merta. Meri oli paksun pimeyden verhoama,
kunnes kuu nousi taivaalle. Palasin hyttiini, mutta en voinut nukkua.
Painajainen ahdisti minua. Elin yh uudelleen mielessni tuon kaamean
hvitysnytelmn.

Kukapa voi tmn pivn jlkeen sanoa, kuinka kauas _Nautilus_
kuljettaisi meidt Atlantin pohjoisosiin? Se kulki yh samalla
arvaamattomalla vauhdilla, vlittmtt vhkn niden pohjoisten
seutujen kauniista ilta- ja aamuhmrst. Aikoiko se ehk
Huippuvuorille tai Novaja Zemljalle? Veisik se meidt vhn
tunnetuille pohjoisnavan merille, Valkealle merelle, Kaarian merelle,
Obi-lahteen ja Aasian karuille pohjoisrannikoille? En voinut sanoa
niin niitkn, en edes en laskea aikaakaan, joka tll viimeisell
matkallamme kului. Muuten olikin laivalla mahdoton en pit
ajankulusta vaaria. Tll pohjoisen napapiirin seutuvilla tuntui
silt, kuin eivt y ja piv en kulkisi snnllist rataansa.
Odotin joka silmnrpys nkevni Edgar Allan Poen taruperisen
Gordon Pymin, "tuon verhotun ihmishahmon, joka oli paljon suurempi
muita maan ihmisi, nousevan varjollaan peittmn sit suurta
vesiputousta, joka puolustaa kulkuaukkoa navalle".

Otaksun -- vaikka voin siin erehtykin -- ett tm seikkailurikas
matka kesti 15--20 piv; enk tied kuinka kauvan se olisi
kestnytkn, jollei olisi sattunut ylivoimainen tapaus, joka kisti
katkaisi sen. Kapteeni Nemosta ja hnen permiehestn ei voinut olla
puhettakaan; koko laivanvestst ei kukaan en nyttytynyt meille.
_Nautilus_ oli melkein herkemtt veden alla. Kun se nousi hetkeksi
pintaan uudistamaan ilmavarastoaan, avasi ja sulki nkymtn koneisto
luukut. Auringonkorkeuden laskemisesta ja paikan mrmisest
ei en vlitetty. En min eivtk toverini voineet sanoa miss
kulloinkin olimme. Minun onkin mainittava etten en nhnyt
kanadalaistakaan, joka oli tyyten menettnyt sek krsivllisyytens
ett luonteenvoimansa. Conseil ei voinut saada sanaakaan hnen
suustaan; ja pelten ett huonetoverinsa killisess mielipuolisuuden
tai koti-ikvn puuskassa voisi surmata itsens, valvoi hn hnen
luonaan yt piv.

Ern aamuna -- en voi sanoa min pivn -- olin nukahtanut ja
makasin kiduttavassa horrostilassa. Kun siit viimein havahduin, nin
Nedin kumartuvan ylitseni ja kuulin hnen sanovan matalalla nell:

"Me aijomme paeta."

Min kohosin istualleni.

"Milloin sitten pakenemme?" kysyin.

"Tulevana yn. Kaikki silmllpito tuntuu loppuneen _Nautiluksessa_,
voisi sanoa ett yleinen horrostila vallitsee laivassa. Oletteko te
valmis lhtemn, professori?"

"Kyll; miss nyt olemmekaan?"

"Maan lheisyydess. Tn aamuna sumun aikana laskin sen etisyydeksi
parikymment meripeninkulmaa itnpin."

"Mikhn maa se on?"

"Sit en tied; mutta olipa se mik hyvns, niin sinne me pakenemme."

"Aivan niin, Ned. Me pakenemme tn yn, vaikka meri meidt
nielaisisikin."

"Meri ky kovin ja tuuli on ankara, mutta se seikka ei est minua
soutamasta pariakymment meripeninkulmaa _Nautiluksen_ kevell
purrella. Olen vienyt siihen hiukan ruokatavaroita ja muutamia
vesiastioita laivaven huomaamatta."

"Min seuraan teit, Ned."

"Sitpaitsi", lissi kanadalainen, "jos ne yllttvt minut, niin
aijon puolustaa itseni ja antaa peijakkaiden vaikka tappaakin
itseni."

"Niin, me kuolemme yhdess, Ned ystv!"

Min olin valmis kaikkeen. Kanadalainen lhti luotani. Min nousin
kannelle, jolla vaivoin voin pysy pystyss sille liskivien
laineiden takia. Taivas nytti kyll uhkaavalta, mutta meidn tytyi
sittekin paeta, kun rannikko viel oli meit varjelevan paksun sumun
peitossa. Emme saaneet menett pivkn, emme edes tuntiakaan.

Palasin sitten salonkiin, yht haavaa peljten ja haluten nhd
kapteeni Nemoa. Mitp olisin hnelle sanonutkaan? Kuinka olisin
voinutkaan salata sit kauhuntunnetta, jonka hnen persoonansa
minussa tahtomattani hertti? Ei, parempi oli, etten en joutunut
seisomaan kasvoista kasvoihin hnen kanssaan. Parasta oli koettaa
kokonaan unhottaa hnet. Ja sittekin...!

Kuinka pitk tm piv olikaan, viimeinen _Nautiluksessa_. Olin
aivan yksin. Ned Land ja Conseil vlttivt kymst puheillani,
jotteivt olisi herttneet epluuloja. Kello 6 sin pivlliseni.
Minulla ei ollut lainkaan ruokahalua, mutta min pakotin itseni
symn vhn saadakseni voimia.

Kello puoli 7 saapui Ned viimein hyttiini ja sanoi:

"Me emme tapaa en toisiamme ennen lhthetke. Kello 10 tienoissa
ei kuu ole viel kynyt yls. Kyttkmme pimeytt hyvksemme.
Tulkaa silloin purteen! Conseil ja min odotamme siell teit."

Kanadalainen lhti, odottamatta vastaustani.

Tahdoin silmt _Nautiluksen_ suuntaa ja lhdin sen vuoksi
salonkiin. Me kuljimme itkoilliseen suunnattomalla nopeudella ja
viidenkymmenen metrin syvyydess. Loin viel viimeisen silmyksen
kaikkiin tmn suurenmoisen museon harvinaisiin luonnon- ja
taiteenaarteisiin, joiden oli mr kerran vajota valtameren uumeniin
yhdess kokoojansa kanssa. Sitten palasin hyttiini ja pukeuduin
paksuihin merimiesvaatteisiin. Kokosin mys kaikki muistiinpanoni
ja silytin ne huolellisesti vaatteitteni sisn. Sydmmeni sykki
rajusti. Levottomuuteni ja mielenliikutukseni olisivat ehdottomasti
paljastaneet aikeeni kapteeni Nemolle, jos olisin sattunut
silmtysten hnen kanssaan.

Mithn hn toimittikaan tll hetkell? Kuuntelin varoen hnen
hyttins ovella. Kaikki oli siell hiljaista, mutta tajusin hnen
olevan sisll. Hn ei ollut viel kynyt levolle. Vaatteiden
kahina hnen liikahtaessaan sai minut uskomaan, ett nyt hn tuli
yllttmn minut, kysymn mink vuoksi aijoin paeta hnen luotaan.
Tunsin sietmtnt levottomuutta, jota mielikuvitukseni yh
kiihotti. Tm tunnelma kvi lopulta niin tuskalliseksi ett arvelin
paremmaksi kyd sisn kapteenin hyttiin, katsoa hnt silmst
silmn ja katseillani, eleillni ja sanoillani suoraan uhmata hnt.

Se oli hullumainen phnpisto; ja onneksi kykenin hillitsemn
itseni, kymn hyttiini ja laskeutumaan pitkkseni vuoteeseen
kootakseni voimia. Hermoni rauhoittuivat, mutta aivoni olivat
viel yh kiihottuneet. Min kertasin mielessni nopeasti kaikki
seikkailuni _Nautilukseen_ jouduttuani, kaikki onnelliset ja
onnettomat kokemukseni _Abraham Lincolnin_ kannelta pudottuani: --
merenalaiset metsstysmatkat, karillekymisen Torresin salmessa ja
villien hykkyksen siell, korallihautausmaan, maanalaisen matkan
Suezin kannaksen poikki, Santorini-saaren, Vigo-lahden, Atlantiksen,
rintajn etelnavalla, hirmumyrskyn Golf-virralla ja tuon viimeisen
kamalan yhteentrmyksen sotalaivan kanssa, joka upotettiin miehineen
kaikkineen. Kaikki nm tapaukset seurasivat mielessni niin elvsti
kuin liikkuvat nyttmkulissit teatterilavalla. Kapteeni Nemolla
oli posa kaikissa niss kuvaelmissa, ja hnen hahmonsa sai yh
suurenmoisempia, kerrassaan yli-inhimillisi piirteit. Hn ei ollut
enn mikn vertaiseni -- hn oli merenalainen ihminen, Vetehinen
itse!

Kello oli nyt puoli 10. Min puristin praukkani molempien ksieni
vliin ettei se srkyisi. Suljin silmni. En tahtonut ajatella,
en muistella en mitn. Viel puolen tunnin odotus! Viel
puolituntinen levottomuutta, joka uhkasi tehd minut hulluksi!

Silloin kuulin joitakin heikosti vrjvi urkujen sveleit,
synkk sestyst sanoin kuvaamattomalle laululle, tynn niin
pohjattoman syv valitusta kuin lhtisi se maalliset kahleensa
jttvst sielusta. Min kuuntelin jnnitetyn tarkkaan, tuskin
uskaltaen hengittkn, ja olin pian kuten soittaja itsekin vaipunut
soitannolliseen hurmaukseen, joka vei meidt kauvaksi tmn maailman
rajojen taa.

Mutta sitten minua sikhdytti killinen ajatus. Kapteeni Nemohan oli
lhtenyt hytistn ja soitteli nyt urkuja salongissa, jonka lvitse
minun oli kuljettava purteen pstkseni. Silloinhan viimeisen kerran
sittekin kohtaisin hnet! Hn nkisi minut, ehkp puhuttelisikin
minua! Kdenliikkeell hn tuhoisi minut, yhdell ainoalla sanalla
hn kahlehtisi minut iksi laivaansa.

Mutta nyt li kello jo 10, ja minun tuli lhte tovereitteni luo.
Ei ollut aikaa eprid, vaikka kapteeni astuisi suoraan vastaani.
Avasin hiljaa hyttini oven, haparoin pitk, kapeata kytv pitkin,
seisahtaen joka askeleella vaimentaakseni sydmmeni ankaraa sykint.
Jo psin onnellisesti salongin ovelle ja avasin sen varovasti.
Sisll oli pilkkosen pimet. Urkujen nppykset kajahtelivat
hiljaa. Kapteeni Nemo oli siell! Mutta minua hn ei nhnyt, ja
tuskinpa olisi nhnyt valoisalla pivllkn, sill hn oli
tykknn vaipunut unelmiinsa.

Hiivin hiljaa maton yli ja vltin satuttamasta mihinkn, joka olisi
voinut kolahtaa ja kieli vieraan henkiln lsnolosta. Tarvitsin
kokonaista viisi minuuttia pstkseni kirjaston ovelle.

Olin juuri avaamaisillani sen, kun neks huokaus sai kteni
herpautumaan sen kahvalta ja minut pyshtymn kuin naulittuna
kynnykselle. Tajusin ett hn oli noussut pystyyn. Voinpa nhdkin
hnet, sill valoisasta kirjastohuoneesta tunki oviraon lpi muutamia
valonsteit salonkiin. Hn kulki ksivarret ristiss minua kohti,
pikemminkin hiipien aaveen lavoin kuin ihmisen lailla kyden. Hnen
ahdistettu rintansa kohoili huokauksista ja nyyhkytyksist. Kuulin
hnen kuiskaavan seuraavat sanat -- viimeiset, jotka hnen suustaan
korviini saapuivat:

_"Kaikkivaltias Jumala! Jo on kylliksi! Jo on kylliksi!"_

Omantunnonvaivatko ne hnell tten purkautuivat esiin?

Aivan suunniltani sntsin kirjastoon, sielt juoksin keskusportailla
ja seuraten ylemp kapeaa kytv psin vihdoin pursisilin
luo. Rymin sisn sen kapeasta oviaukosta, jonka toverini olivat
jttneet auki minua varten.

"Joutukaamme!" huusin.

"Heti paikalla!" vastasi kanadalainen.

skenmainittu pyre aukko _Nautiluksen_ rungossa suljettiin ensiksi
ja ruuvattiin kiini englantilaisella ruuviavaimella, jonka Ned Land
oli osannut hankkia itselleen. Sitten hn rupesi kiertmn auki
niit ruuveja, jotka viel kiinnittivt purttamme sukelluslaivaan.

Mutta kki kuului laivan sisst melua ja kolinaa. Miesten ni
kuului kiivaasti vastailevan toisilleen. Mit oli tapahtunut? Oliko
pakomme keksitty? Tunsin ett Ned Land tynsi salaa tikarin kteeni.

"Aivan niin," vastasin hnelle; "osatkaamme ainakin kuolla miesten
tavoin."

Kanadalainen oli heittnyt tyns kesken. Mutta muuan sana,
toisteltuna ainakin kaksikymment kertaa -- muuan hirvittv
sana selitti minulle kuin salamanleimauksella syyn _Nautiluksen_
sispuolella levivn levottomuuteen. Meille ei laivavell ollut
aikaa eik halua tehd mitn.

_"Kurimus! Kurimus!"_[25] huudettiin joka taholla.

Kurimus! Kaameampi sana ei nin arveluttavana hetken olisi koskaan
voinut kajahtaa korviimme! Me olimme siis nill kamalilla vesill
Norjan pohjoisrannikolla. Oliko _Nautilus_ tullut temmatuksi tuohon
hornankuiluun samassa hetkess, kun juuri irrotimme purtta sen
kupeelta pakoon lhteksemme?

Me tiedmme ett vuoksen tultua syksyvt Vr- ja Lofoten-saarten
vliin suljetut vedet eteenpin vastustamattomalla raivolla. Ne
synnyttvt vedenpyrteen, jota ei mikn alus voi rankaisematta
lhesty. Taivaanrannan joka taholta syksyy yhteen jttimisi
rjyaaltoja muodostaen tmn suunnattoman vesisuppilon, jota tydell
syyll sanotaan "meren navaksi" ja jonka ymprysmitta ksitt
viisitoista kilometri. Siihen jouduttuaan eivt vain alukset mene
pirskoiksi, vaan jmeren valkeat karhut, jopa valaatkin katoavat
jljettmiin.

Nille miesten-syjille sijoille _Nautilus_ nyt oli joutunut joko
vahingosta tahi ehkp pllikkns vakaasta aikomuksesta. Se piirsi
kurimuksen reunalla kierreviivan, jonka sde pienenemistn pieneni.
Ja yhdess sen kanssa kiersi samaa rataa meidn poloinen purtemme,
johon jo olimme ennttneet asettua ja joka viel oli kiinnitetty
emaluksen kupeelle. Meidt valtasi rimminen kauhu; veri hyytyi
suonissamme, ruumiimme peitti kylmnhiki kuten kuolemankamppauksen
lhestyess. Ent mik pauhina rauskean venosemme ymprill! Mik
ukkosmainen jylin, jota kaijut toistelivat peninkulmien phn!
Kuinka kiehuivat ja vaahtosivatkaan nuo aallot murskautuessaan,
keilamaista kallionkrki vastaan tuolla syvyydess, miss
vahvimmatkin esineet murskautuvat, miss valtaiset ikihongat
pirstautuvat tulitikuiksi!

Mihin olimme matkamme lopulla joutuneetkaan! Me keikuimme ja
hyppelimme rjyaallon harjalta sen pohjaan ja jlleen takaisin.
_Nautilus_ puolustautui kuin inhimillinen olento. Sen terslihakset
natisivat. Vlist se seisoi kokka pystyss taivasta kohden, ja
meidn purtemme samoin sen mukana.

"Meidn tytyy pidell kiini", sanoi Ned, "ja koettaa kiert ruuvit
lujasti kiini. Me ehk pelastumme jos pursi pysyy _Nautiluksessa_..."

Hn ei ennttnyt lopettaa lausettaan, kun kuulimme metallin
rauskumista. Ruuvikierteet repeytyivt irti ja _Nautiluksen_ kupeella
tempaistu purtemme lensi kuin lingosta kivi keskelle pyrrett.

Phni sattui rautapalanen, ja tst ankarasta tryksest menetin
tajuni.




XX LUKU.

Loppusananen.


Thn pttyy merenalainen matkamme. En tied kertoa mit oikeastaan
tapahtui tuona kauhunyn, kuinka veneemme pelastui kurimuksen
hirvittvst pyrteest, kuinka Ned Land, Conseil ja min psimme
yls tuosta hornan kidasta.

Mutta kun tulin jlleen tajuihini, makasin erss kalastajatuvassa
muutamalla Lofotenin-saarella. Molemmat toverini, jotka olivat
terveet ja reippaat, seisoivat vuoteeni ress ja puristelivat
ksini. Me syleilimme liikutettuina toisiamme.

Tss tuokiossa emme voineet ajatellakaan paluumatkaa Ranskaan.
Liikeyhteydet Pohjois-Norjan ja Eteln vlill olivat siihen aikaan
ylen harvinaiset. Minun tytyi siis odotella hyrylaivaa, joka
kahdesti kuussa tulee Nordkapilta.

Tmn reippaan kalastajakansan luona, joka niin hyvntahtoisesti
oli korjannut meidt hoivaansa, kvin lvitse kuvaukseni nist
seikkailuistamme. Se on luotettava kertomus uskomattomasta retkest
tuossa ihmisille muuten luoksepsemttmss alkuaineessa, jossa
kehitys kuitenkin kerran on avaava kaikki tiet vapaiksi kulkea.

Uskottaneekohan minua? Sit en tied, enk siit suuria vlitkn.
Mutta sen voin nyt vakuuttaa, ett min olen oikeutettu puhumaan
nist merist, joiden alitse vajaassa kymmeness kuukaudessa
matkustin kymmenentuhatta peninkulmaa, tst vedenalaisesta matkasta
maapallomme ympri, jolloin tulin tuntemaan niin monen monituisia
ihmeellisi seikkoja Tyyness meress, Intian meress, Vlimeress,
Atlantin meress ja etelisess ja pohjoisessa Jmeress.

Mikhn kohtalo tuli _Nautilukselle_? Kestik se kurimuksen
painetta? Elkhn kapteeni Nemo viel? Jatkaako hn matkaansa
maailmanmeren alla yh suorittaen hirvittv kostoaan, vai pttik
hn sen viimeiseen joukkouhriinsa? Tuovatkohan laineet kerta maihin
ksikirjoituksen, joka sislt hnen elmns historian? Saanenkohan
lopultakin tiet tmn miehen oikean nimen? Ilmaisseekohan kadonnut
sukelluslaiva kansallisuudellaan joitakin tietoja kapteeni Nemosta?

Min toivon ett niin ky. Min toivon myskin ett hnen mahtava
_Nautiluksensa_ on voittoisasti noussut esiin meren hirveimmst
kuilusta, jossa niin monet muut ovat loppunsa lytneet. Jos niin
on, jos kapteeni Nemo viel oleksii tss maailmanmeress, joka on
hnen uusi isnmaansa, niin asettukoon jo viimeinkin viha hnen
julmassa sydmmessn! Sammuttakoon niin monien luonnon ihmeitten
nkeminen kostoajatukset hnen sielustaan! Kadotkoon ankara tuomari,
ja jatkakoon tiedemies rauhallisia syvmeritutkimuksiaan! Jos hnen
kohtalonsa onkin eriskummallinen, niin on se samalla suurenmoinen.
Enk itse ole omalla kohdaltani sit ksittnyt? Enk ole kymmenen
kuukautena elnyt samaa ihmeellist elm? Ja siihen kysymykseen,
jonka Saarnaaja kolmetuhatta vuotta sitten esitti:

"Mik kaukana on ja hyvin syv, kuka voi sen saavuttaa?" -- on vain
kahdella ihmisell kaikista nyt elvist oikeus vastata, ja ne
ovat --

KAPTEENI NEMO JA MIN!




Viiteselitykset:


[1] Solmuvlin nopeus tunnissa = engl. meripeninkulma = 1,85 km.
Suom. huom.

[2] Ankkurikyden mitta = 120 sylt = 213,60 m. Suom. huom.

[3] Englantilainen merivakuutusosakeyhti. Suom. huom.

[4] "Honourable", Englannissa sdyn, Yhdysvalloissa virka-aseman
perusteella annettu arvonimi, joka liitetn ominaisnimen eteen.
Suom. huom.

[5] Pariisin luonnontieteellinen museo. Suom. huom.

[6] Conseil = neuvo. Suom. huom.

[7] Ainakin kuului Kanada kuten Pohjois-Amerikan kaakkoisosa
(Louisiana) aikoinaan Ranskalle. Suom. huom.

[8] On muistettava ett tm romaani kirjoitettiin kauvan ennen kun
shkvalo oli yleisesti kytntn otettu. Suom. huom.

[9] Fysionomia on jonkullainen tiede, jonka harrastajat ovat
kasvonpiirteist lukevinaan henkiln luonteenominaisuudet. Suom. huom.

[10] Mainehikkaita matemaatikoita, edellinen ranskalainen,
jlkimminen englantilainen. Suom. huom.

[11] Liikkuvainen liikkuvassa.

[12] _Nemo_ = nimetn, ei mikn. Suom. huom.

[13] On muistettava, niinkuin jo kerta ennen on huomautettu,
ett tm Vernen romaani kirjoitettiin ennenkun shk voimana ja
valolhteen oli tullut yleisesti kytntn. Tss suhteessa tekij
kaukonkisesti viittasi uusille aloille. Suom. huom.

[14] Suola- ja salpeterihapoissa ynn salmiakkiliuoksessa
muodostunut sieniminen platinanmuunnos, jota kytetn teknillisiin
tarkotuksiin. Suom. huom.

[15] Muuan Molukki-saarista. Suom. huom.

[16] Suezin kanavan rakennustyt olivat tt kirjoitettaessa vasta
alullaan. Suom. huom.

[17] 1860-luvun loppupuolella, jolloin Jules Vernen sankarit tekivt
ihmeellisen matkansa, huokailivat nimenomaan Vlimeren maissa asuvat
kansat kovan valtiollisen sorron ja hajanaisuuden tilassa. Suom. huom.

[18] Jules Verne otaksui siis varmaksi sen tosiasian, jonka
Nordenskild koillisvyln (vv. 1878-79) ja Amundsen luoteisvyln
(v. 1906) lytmisell ovat todistaneet. Suom. huom.

[19] Alkuaan pilkkalaulu Pohjois-Amerikan asukkaista, "jenkeist",
sittemmin korotettu Yhdysvaltain kansallislauluksi. Suom. huom.

[20] Sinne psi kuten tunnettu ensimmisen norjalainen Amundsen
vasta v. 1912. Suom. huom.

[21] Kuuluisa englantilainen napaseutujentutkija, joka matkallaan
vv. 1839-43 antoi noille tulivuorille kahden laivansa nimet. Samat
tulivuoret nki yh viel toimivina kovaonnisen kapteeni Scottin
retkikunta v. 1912. Suom. huom.

[22] Kun tutkimusmatkailijat keksivt uusia maita, on heidn
tapanaan vallata ne maansa hallitsijan nimess. Suom. huom.

[23] Mainio ranskalainen kirjailija (1800-62), jonka teokseen
"Travailleurs de la mer" (Meren tymiehet) tss thdtn. Suom.
huom.

[24] Ennenkun 1860-luvulla varsinaisia panssarilaivoja ruvettiin
rakentamaan, ympritiin vlist vanhemmat puiset sotalaivat
vesirajaa myten rauta- tahi vaskilevyill tahikka myskin tihesti
toistensa viereen naulatuilla ankkurikettingeill. Jo tllaistenkin
"panssarien" etevmmyys tavallisten puukylkien rinnalla osottautui
Krimin sodassa Mustalla merell, jossa ranskalaisilla oli kolme
raudoitettua uivaa patteria, sek varsinkin Amerikan kansalaissodassa
("orjasodassa"), jossa Etelvaltioiden panssaroitu "Merrimac" ensin
oli hvitt koko Pohjoisvaltain puulaivaston, kunnes sen vuorostaan
masenti jlkimmisten kuuluisa patterialus "Monitor". Siit hetkest
voidaan nykyisten panssarilaivojen synty laskea. Suom. huom.

[25] Kurimus eli "hrnnielu" on vedenpyrre koskessa tahi muussa
vahvavirtaisessa vedess. Tss nimenomaan tarkotetaan sill niit
norjalaisella "Malstrm"-sanalla nimitettyj hirveit vedenpyrteit,
joita tavataan Norjan rannikolla Lofoten-saariston etelpss
68 leveysasteella Lofotuddenin ja Vr-saaren (ei Fr-saarten,
niinkuin Jules Verne kirjoittaa) vlill. Samasta kurimuksesta
on amerikkalainen Edgar Allan Poe kirjoittanut kamalan-kauniin
kertomuksen, joka nhtvsti on tmn kirjan tekijlle antanut aiheen
ptt sankariensa merenalainen matka samaan hornankuiluun. Suom.
huom.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SUKELLUSLAIVALLA MAAPALLON YMPRI***


******* This file should be named 48255-8.txt or 48255-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/4/8/2/5/48255


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

